Descargar Imprimir esta página
Mattel Hot Wheels HW Track Builder BLM20 Instrucciones
Mattel Hot Wheels HW Track Builder BLM20 Instrucciones

Mattel Hot Wheels HW Track Builder BLM20 Instrucciones

Publicidad

Enlaces rápidos

MORE WAYS TO PLAY « AUTRES POSSIBILITES DE JEU * WEITERE SPIELMOGLICHKEITEN « ALTRI MODI PER GIOCARE
NOG MEER MANIEREN OM TE SPELEN « MAS OPCIONES DE JUEGO « MAIS FORMAS DE BRINCAR
p o b a
_-FLER SATT ATT LEKA * MUITA KAYTTOTAPOJA * FLERE MADER AT LEGE PA * ANDRE MATERA SPILLE PA
CONNECT & COMBINE TRACK BUILDER STUNTS AND ACCESSORIES TO
CREATE TONS OF DIFFERENT SET-UPS! - CONNECTER ET COMBINER
LES CASCADES ET LES ACCESSOIRES TRACK BUILDER POUR CREER DE
NOMBREUX ASSEMBLAGES DIFFERENTS.+ DIE TRACK BUILDER STUNTS
UND ZUBEHORTEILE LASSEN SICH FUR DIE UNTERSCHIEDLICHSTEN
AUFBAUMOGLICHKEITEN MITEINANDER KOMBINIEREN! * COLLEGA E
COMBINA GLI STUNT E GLI ACCESSORI TRACK BUILDER PER CREARE
TANTISSIMI TRACCIATI DIVERSI! * COMBINEER TRACK BUILDER STUNTS
EN
ACCESSOIRES
EN
MAAK
EEN
HELEBOEL
VERSCHILLENDE
BAANOPSTELLINGEN!
jCONECTA
Y
COMBINA
DIFERENTES
ACCESORIOS ACROBATICOS PARA CREAR UN MONTON
DE PISTAS
DISTINTAS!
» CONECTA
E COMBINA
ACROBACIAS
E ACESSORIOS
TRACK
BUILDER
PARA
CRIARES
TONELADAS
DE
CIRCUITOS
DIFERENTES!
+ SATT
IHOP
OCH
KOMBINERA
TRACK
BUILDER-
STUNTTRICK OCH TILLBEHOR FOR ATT SKAPA FLERA OLIKA SAMMAN-
SATTNINGAR!
+ TEE TRACK BUILDER -TEMPPUJA JA -TARVIKKEITA
YHDISTELEMALLA LUKEMATTOMIA ERILAISIA RATOJA! + KOMBINER
STUNTS OG TILBEH@R TIL MANGE
FORSKELLIGE BANER! » KOBLE
SAMMEN OG KOMBINER TRACK BUILDER-STUNT OG TILBEH@R FOR A
SKAPE MANGE FORSKJELLIGE BANER.
YOU CAN BUILD THIS TRACK WITH PRODUCTS: « IL EST POSSIBLE DE CONSTRUIRE CETTE PISTE AVEC LES PRODUITS : « DIESE PISTE LASST SICH
MIT DEN FOLGENDEN PRODUKTEN AUFBAUEN: « POTRAI COSTRUIRE QUESTA PISTA CON | PRODOTTI: * JE KUNT DEZE BAAN BOUWEN MET DE
VOLGENDE PRODUCTEN: « ESTA PISTA PUEDE MONTARSE CON LOS SIGUIENTES PRODUCTOS: * PODES CONSTRUIR ESTA PISTA COM OS PRODUTOS:
+ DU KAN BYGGA DEN HAR BANAN MED DESSA PRODUKTER: * SAAT RAKENNETTUA TAMAN RADAN KAYTTAMALLA TUOTTEITA: * DU KAN BYGGE
DENNE BANE MED F@LGENDE PRODUKTER: « DU KAN BYGGE DENNE BANEN MED F@LGENDE PRODUKTER:
LM20
CFC57
BLM20
x
SS
YOU CAN BUILD THIS TRACK WITH PRODUCTS: « IL EST POSSIBLE DE CONSTRUIRE CETTE PISTE AVEC LES PRODUITS : ¢ DIESE PISTE LASST SICH
MIT DEN FOLGENDEN PRODUKTEN AUFBAUEN: ¢ POTRAI COSTRUIRE QUESTA PISTA CON | PRODOTTI:
JE KUNT DEZE BAAN BOUWEN MET DE
VOLGENDE PRODUCTEN: « ESTA PISTA PUEDE MONTARSE CON LOS SIGUIENTES PRODUCTOS: « PODES CONSTRUIR ESTA PISTA COM OS PRODUTOS:
* DU KAN BYGGA DEN HAR BANAN MED DESSA PRODUKTER: ° SAAT RAKENNETTUA TAMAN RADAN KAYTTAMALLA TUOTTEITA: ° DU KAN BYGGE
DENNE BANE MED FOLGENDE PRODUKTER: « DU KAN BYGGE DENNE BANEN MED F@LGENDE PRODUKTER:
CFC56
CFC57
BLM20
Each sold separately, subject to availability. - Tous vendus séparément. Certains produits peuvent ne pas étre commercialisés. « Alle Artikel separat erhaltlich. Einige
Artikel werden nicht in allen Landern vertrieben. - Ognuno in vendita separatamente secondo disponibilita. - Per stuk verkrijgbaar en niet overal leverbaar. - Se
venden por separado y estan sujetos a disponibilidad. - Vendidas em separado e sujeitas a disponibilidade. « Alla delar saljs separat sa langt lagret racker. +» Kaikki
myydaan erikseen, saatavuus voi vaihdella. - Szelges hver for sig og sa leenge lager haves. - Selges separat sa langt lageret rekker.
a
fs
e e e
Tat
a
a i e
Ss
a
ne
on
©2014 Mattel. All Rights Reserved. Tous droits réservés. Mattel
Nede!
pe
BrunnvGebirge. Denmark: Norstar A/S, Sintrupve| 12, DK-8220. Brabrand, Tel. +45 89 44 22 00. Sweden: Norstar AB, Brandsvigsgatan 6, $-262 73 Angeltiolm. Tel. +46 431 44 41 00. Norway: Norstar AS, Pindsleveien 1, N-3221
Sandefjord.
33 48 74 10 Finland: Norstar OY AB, Suomalaistentie 7, FIN-02270 Espoo. Tel. +358 9 8190 530 Mattel italy Sri, Via Bracco, 6-MAC 6, 20159 Milano, ftaly. Servizio assistenza clienti: |
Customersrv.italia@mattel.com - Numero verde 800 11 37 11. Mattel Espafia,
S.A., Aribau 200. 08036 Barcelona. cservice.spain@mattel.com Tel: 902203010 http:/Avww.service.mattel.conves. Mattel Portugal Lda., Av. da |
Republica, n° 90/96, 2" andar Fraceao 2, 1600-206 Lisboa, Tel. Numero Verde: 800 10 10 71 -consumidor@mattel.com, Matte! Australia Ply., Ltd., Richmond, Victoria, 3121.Consumer Advisory Service - 1300 135 312. Mattel
t Asa Ltd., Room 503-09, North Tower, World Finance Centre, Harbour City, Tsimshatsul, HK, China. Tel.: (852) 3185-6500. Diimport & Diedarkan Oleh: Mattel Southeast Asia Pte. Ltd. , No 19-1, Tower 3 Avenue 7, Bangsar 4
ly, No 8, Jalan Kerinchi, 59200 Kuala Lumpur, Malaysia. Tel: 03-78803817, Fax: 03-78803867.
Mattel, Inc., 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052, U.S.A. Consumer Services 1-800-524-8697. Importado y
01-800-463-59-89. Mattel Chile, S.A. Avenida Américo Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago. Tel.: 1230-020-6213. Servicio al consumidor Venezuela: Tel.: 0-800-100-9123. Mattel Argentina, $.A., Curupayti 1186, (1607) - Villa
Adelina, Buenos Aires. Tel,; 0800-666-3373. Mattel Colombia, S.A., Calle 123#7-07 P.5, Bogota. Tel.: 01800-710-2069. Mattel Pert, S.A., Av. Juan de Arona
# 151, Centro Empresarial Juan de Arona, Torre C, Piso 7. Oficina 704,
San Isidro, Lima 27, Perd. RUC: 20425853865. Reg. Importador: 02350-12-JUE-DIGESA. Tel: 0800-54744. Resto de Latinoamérica: Servicio Client
attel.com. Distribuido por : Mattel do Brasil Ltda CNPJ : j
54.558.002/0001-20 - Rua Verbo Divino, 1488 - 2°. Andar - 04719-904 - Chacara Santo Anténio - Sao Paulo - SP - Brasil. Servico de Atendimento ao Consumidor: fone 0800-550780, E-mail: sac@mattel.com
4
|
|
distribuido por Mattel de México, $.A. de C.V., Miguel de Cervantes Saavedra No. 193, Pisos 10 y 11, Col. Granada, Delegacién Miguel Hidalgo, C.P 11520, México, D.F R.EC. MME-920701-NBS. Tels,; 59-05-51-00 Ext, 5206 6
{
"INSTRUCTIONS * MODE D'EMPLOI » ANLEITUNG « ISTRUZIONI * GEBRUIKSAANWIJZING
INSTRUCCIONES » INSTRUCOES « INSTRUKTIONER « KAYTTOOHJE * BRUGSANVISNING
__BRUKSANVISNING
esr
_ PLEASE KEEP THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE AS THEY CONTAIN IMPORTANT INFORMATION.» CONSERVER CE MODE D'EMPLOI POUR S'Y REFERER
EN CAS DE BESOIN CAR IL CONTIENT DES INFORMATIONS IMPORTANTES. * DIESE ANLEITUNG BITTE FUR RUCKFRAGEN UND WEITERE SPATERE VERWENDUNG
AUFBEWAHREN. SIE ENTHALT WICHTIGE INFORMATIONEN. + CONSERVARE
QUESTE ISTRUZIONI PER RIFERIMENTO
FUTURO. CONTENGONO IMPORTANT!
INFORMAZIONI. * BEWAAR DEZE GEBRUIKSAANWUZING; KAN LATER NOG VAN PAS KOMEN. * GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURA REFERENCIA, YA
QUE CONTIENEN INFORMACION DE IMPORTANCIA ACERCA DEL JUGUETE.* GUARDAR ESTAS INSTRUGOES PARA REFERENCIA FUTURA POIS CONTEM INFORMA-
CAO IMPORTANTE.+ BEHALL DESSA INSTRUKTIONER FOR FRAMTIDA BRUK EFTERSOM DE INNEHALLER VIKTIG INFORMATION.
SAILYTA KAYTTOOHJE VASTAISEN
VARALLE, SILLA SIINA ON TARKEAA TIETOA. + DENNE BRUGSANVISNING INDEHOLDER VIGTIGE OPLYSNINGER OG BOR GEMMES TIL SENERE BRUG.« TA VARE PA
DISSE INSTRUKSJONENE FOR SENERE BRUK. DE INNEHOLDER VIKTIG INFORMASJON.
Le
service.mattel.com
HOTWHEELS.com
:
ASST.BGX66
_CFC57-1100458446

Publicidad

loading