ALFRA 03910 Manual De Instrucciones

ALFRA 03910 Manual De Instrucciones

Dobladora y punzonadora de barras colectoras

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Bedienungsanleitung / Operation Manual /
Mode d'emploi / Manual de instrucciones /
Istruzioni per l'uso
Stromschienen Biege- und Lochstanzgerät
Busbar bending and punching machine
Appareil de pliage et de perçage de barres conductrices
Dobladora y punzonadora de barras colectoras
Piegatrice e punzonatrice di sbarre collettrici
Artikel-Nr. Komplett-Set 1: 03910 / Article Nr. Complete Set 1: 03910 / Article n° set complet 1: 03910 /
Nº de artículo set completo 1: 03910 / N. articolo set completo 1: 03910
Artikel-Nr. Komplett-Set 2: 03920 / Article Nr. Complete Set 1: 03920 / Article n° set complet 2: 03920 /
Nº de artículo set completo 2: 03920 / N. articolo set completo 2: 03920
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ALFRA 03910

  • Página 1 Dobladora y punzonadora de barras colectoras Piegatrice e punzonatrice di sbarre collettrici Artikel-Nr. Komplett-Set 1: 03910 / Article Nr. Complete Set 1: 03910 / Article n° set complet 1: 03910 / Nº de artículo set completo 1: 03910 / N. articolo set completo 1: 03910 Artikel-Nr.
  • Página 2 Inhaltsverzeichnis / Contents / Table des matières / Contenido / Indice Bestimmungsgemäße Verwendung, Beschreibung der Maschine, Vor Inbetriebnahme Technische Daten / Lieferumfang, Inbetriebnahme, lesen und Seite 3 Stromschienen biegen, Lochstanzen, EG-Konformitätserklärung, aufbewahren! Zubehör, Explosionszeichnung, Stückliste, Schaltplan. Appropriate use, Description of the machine, Technical data / Please read and Scope of supply, Commissioning, Bending busbars, keep these...
  • Página 3: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Aluminiumschienen bis 120 mm Breite und 12 mm Stärke gebogen werden. Es können Löcher und Langlöcher von Durchmesser 6,6 mm bis 21,5 mm und einer Länge bis 21,0 mm gestanzt werden. Die Nutzung sollte nur mit den von ALFRA gelieferten Hydraulikpumpen AHP 03 und SC05 III-B erfolgen. Beschreibung der Maschine Das Stromschienen Biege- und Lochstanzgerät kann für das Stanzen und Biegen von Kupfer und Aluminiumschienen...
  • Página 4 110 mm mittig kleinstes U-Biegen: 100 mm kleinstes Z-Biegen: 72 mm (materialstärkenabhänging) Lieferumfang: Art.Nr. 03200 Art.Nr. 03910 Komplett-Set 1 Art.Nr. 03920 Komplett-Set 1 1 x Grundgerät 1 x Grundgerät 1 x Grundgerät 1 x Sicherheitshaube 1 x Sicherheitshaube 1 x Sicherheitshaube...
  • Página 5 4. Schließen Sie die Hydraulikpumpe ans Netz an. Überprüfen Sie vorher die auf dem Gerät angegebene Eingangsspannung/ Netzfrequenz mit den Daten ihres elektrischen Anschlusses. 5. Stellen Sie die Betriebsart am Grundgerät auf „Biegen“ oder „Stanzen“ ein. Nur dann sprechen die Sicherheitssensoren am Gerät an. 6.
  • Página 6 Biegematrize Biegedorn mit Präzisionsschalter Einstellschraube für Biegewinkel Anschlussbuchse für elektr. Schalter Lochstanzen Nur mit scharfen Stempeln und Matrizen arbeiten. Ölen Sie den Stempel leicht ein, um das Zurückziehen zu vereinfachen. 1. Stellen Sie den Schalter am Grundgerät auf „Lochen“. 2. Zum Lochstanzen nehmen Sie die Biegematrize und den elektrischen Winkelableser aus dem Arbeitsblock. 3.
  • Página 7: Eg-Konformitätserklärung

    EG-Konformitätserklärung Hiermit erklären wir: Alfra GmbH 2. Industriestraße 10 68766 Hockenheim dass das Produkt Bauart: Stromschienen Biege- und Lochstanzgerät Art.Nr.: 03200 in der serienmäßigen Ausführung mit dem vom TÜV Berlin-Brandenburg auf Konformität geprüften Produkt übereinstimmt und damit Konformität mit folgenden Bestimmungen besitzt: 2006/42 EG Maschinenrichtlinie i.d.F.
  • Página 8 Zubehör Lieferbare Stempel und Matrizen Stempeldurchmesser Metr.Verschr. Art.Nr. 6,6 x 03 204 9,0 x 03 205 9,5 x 03 206 11,0 x 10,0 03 207 13,5 x 10,0 03 208 14,0 x 12,0 03 209 17,5 x 12,0 03 210 18,0 o 16,0 03 211...
  • Página 14: Appropriate Use

    120 mm wide and 12 mm thick. Holes and slots 6.6 mm to 21.5 mm in diameter and up to 21.0 mm in length can be punched. It should only be used in conjunction with the ALFRA AHP 03 and SC05 III-B pumps supplied.
  • Página 15 72 mm (dependent on material thickness) Scope of supply: Art. no. 03200 Art. no. 03910 complete set 1 Art. no. 03920 complete set 1 1 x basic device 1 x basic device 1 x basic device 1 x safety hood...
  • Página 16 2. Before putting the bending and punching machine and the hydraulic pump into operation, connect the hydraulic hose supplied to the pump and the operating cylinder with the quick-release couplings. 3. Connect the control cable (5-pole connections). 4. Connect the hydraulic pump to the power supply. Check the input voltage/net frequency specified on the device beforehand against the data of its electrical connection.
  • Página 17 The hydraulic cylinder is returned to its initial position when the “Out” button is pressed. Bending die Plunger with precision switch Adjusting screw for bending angle Junction box for electric switch Hole-punching Work only with sharp punches and dies. Oil the punch slightly to simplify pulling back. 1.
  • Página 18: Ec Declaration Of Conformity

    EC Declaration of Conformity We hereby declare: Alfra GmbH 2. Industriestraße 10 68766 Hockenheim That the serial version of the product Construction type: busbar bending and punching device Art. no: 03200 Is identical to the product tested for conformity by the TÜV Berlin-Brandenburg and thus conforms to the following...
  • Página 19 Accessories Available punches and dies Punch diameter Metric thread Art. no. 6.6 x 03 204 9.0 x 03 205 9.5 x 03 206 11.0 x 1.,0 03 207 13.5 x 10.0 03 208 14.0 x 12.0 03 209 17.5 x 12.0 03 210 18.0 o...
  • Página 21 Code number Item Quant. Designation Standard short name Ground cover plate (large) 03200-001 DIN 7984-M6 x 12-8.8 cylinder head bolt DIN7984-M6x12-8.8 Base frame 03200-003 Housing foot, rubber buffer 03200-004 288 x 222 mm side plate 03200-005 ISO 10642-M6 x 25 – 8.8 countersunk bolt DIN7991-M6x25-8.8 ISO 7046-1-M6 x 20 –...
  • Página 22 Designation Code number Item Standard short name Z-15 GS protective hood switch 03200-047 Connecting cable for 03200-047 03200-047A Electrolyte capacitor 03200-047B ISO 4762 – M4 x 25 – 8.8 cylinder head screw DIN912-M4x25-8.8 DIN 125-A 4.3 – 140 HV-steel disk DIN125-A4.3-140HV-St M22-WKV toggle switch 03200-049...
  • Página 23 Code number Item Quant. Designation Standard short name Ø20*38 mm pin 03200-084 Elastic pressure piece 03200-085 Bending die 03200-086 DIN 916-M10x20-45H grub screw DIN916-M10x20-45H Scale plate 03200-089 ISO 7046-1 M4x16-4.8 countersunk bolt DIN965-M4x16-4.8 Ø 19.8 mm bolt 03200-091 Machined coach bolt 03200-092 Block (hexagonal) 03200-093...
  • Página 25: Utilisation Conforme

    6,6 mm à 21,5 mm et d’une longueur maximale de 21,0 mm peuvent également être percés. Son utilisation doit se faire uniquement avec les pompes hydrauliques fournies ALFRA AHP 03 et SC05 III-B. Description de la machine L’appareil de pliage et de perçage de barres conductrices peut être utilisé...
  • Página 26: Mise En Service

    (en fonction de l’épaisseur du matériau) Contenu de la livraison: Art. n°03200 Art. n°03910 set complet 1 Art. n°03920 set complet 1 1 x appareil de base 1 x appareil de base 1 x appareil de base 1 x couvercle de...
  • Página 27 2. Avant la mise en service de l’appareil de pliage et de perçage et de la pompe hydraulique, reliez le tuyau hydraulique fourni à la pompe et au cylindre hydraulique via les accouplements rapides. 3. Raccordez le câble de commande (5 pôles). 4.
  • Página 28 En actionnant la touche "Out", le cylindre hydraulique revient dans sa position initiale. Matrice de pliage Mandrin de pliage avec commutateur de précision Vis de réglage pour l’angle de pliage Prise de raccordement pour commutateur électrique Perçage Travailler uniquement avec des poinçons et matrices acérés. Huilez légèrement le poinçon pour faciliter le recul.
  • Página 29: Déclaration De Conformité Ce

    Déclaration de conformité CE Par la présente, nous Alfra GmbH 2. Industriestraße 10 68766 Hockenheim déclarons que le produit type de construction : appareil de pliage et de perçage de barres conductrices art. n° : 03200 correspond dans sa conception standard au produit dont la conformité a été contrôlé par le TÜV Berlin-Brandebourg...
  • Página 30 Accessoires Poinçons et matrices disponibles Diamètres de poinçons Vis métrique Art. n° 6,6 x 03 204 9,0 x 03 205 9,5 x 03 206 11,0 x 10,0 03 207 13,5 x 10,0 03 208 14,0 x 12,0 03 209 17,5 x 12,0 03 210 18,0 o...
  • Página 32 Numéro d’identification Pos. Quantité Désignation Brève désignation norme Plaque de recouvrement rectifiée (grande) 03200-001 Vis à tête cylindrique DIN 7984 – M6 x 12-8,8 DIN7984-M6x12-8.8 Bâti 03200-003 Pied boîtier, tampon en caoutchouc 03200-004 Tôle latérale 288 x 222 mm 03200-005 Vis à...
  • Página 33 Numéro d’identification Pos. Quantité Désignation Brève désignation norme Voyant 03200-045 Bloc 03200-046 Connecteur du couvercle de protection Z-15 GS 03200-047 Câble de raccordement pour 03200-0347 03200-047A Condensateur électrolytique 03200-047B Vis à tête cylindrique ISO 4762 – M4 x 25 -8.8 DIN912-M4x25-8.8 Rondelle DIN 125-A 4,3 –...
  • Página 34 Numéro d’identification Pos. Quantité Désignation Brève désignation norme Tige Ø20 x 38 mm 03200-084 Pièce de pression à ressort 03200-085 Matrice de pliage 03200-086 Vis sans tête DIN 916 – M 10 x 20 – 45H DIN916-M10x20-45H Tôle graduée 03200-089 Vis à...
  • Página 36: Uso Previsto

    6,6 mm a 21,5 mm y una longitud de hasta 21,0 mm. El uso debe tener lugar únicamente con las bombas hidráulicas suministradas por ALFRA AHP 03 y SC05 III-B. Descripción de la máquina La dobladora y punzonadora de barras colectoras se puede usar para punzonar y doblar barras de cobre y aluminio.
  • Página 37: Datos Técnicos / Volumen De Suministro

    (depende del espesor del material) Volumen de suministro: Nº art. 03200 Nº art. 03910 set completo 1 Nº art. 03920 set completo 2 1 aparato básico 1 aparato básico 1 aparato básico 1 cubierta de 1 cubierta de seguridad...
  • Página 38 2. Antes de la puesta en marcha de la dobladora y punzonadora y de la bomba hidráulica conecte la manguera hidráulica que se suministra con la bomba y el cilindro de trabajo, por medio de los acoplamientos rápidos. 3. Conecte el cable de mando (conexiones de 5 polos). 4.
  • Página 39 Si se debe interrumpir la operación ya activada, basta con levantar ligeramente la cubierta protectora o accionar la tecla “Stop”. El cilindro neumático permanece en su posición actual. Para continuar con el proceso de trabajo, cierre la cubierta de seguridad y accione nuevamente la tecla “Start”. Si se acciona le tecla “Out”, el cilindro hidráulico regresa a la posición de salida.
  • Página 40: Declaración Ce De Conformidad

    Declaración CE de conformidad Por la presente Alfra GmbH 2. Industriestraße 10 D-68766 Hockenheim declara que el producto Modelo: dobladora y punzonadora de barras colectoras Número de artículo: 03200 en la ejecución de serie, coincide con el producto verificado de conformidad por el TÜV Berlin-Brandenburg...
  • Página 41 Accesorios Punzones y matrices disponibles Diámetro de punzón Atornill. métr. Nº de artículo 6,6 x 03 204 9,0 x 03 205 9,5 x 03 206 11,0 x 10,0 03 207 13,5 x 10,0 03 208 14,0 x 12,0 03 209 17,5 x 12,0 03 210...
  • Página 43 Pos. Cantidad Denominación Número de artículo Denominación breve normalizada Placa de revestimiento pulida (grande) 03200-001 Tornillo de cabeza cilíndrica DIN7984-M6x12-8.8 Bastidor 03200-003 Pie de la carcasa, amortiguador de goma 03200-004 Chapa lateral 03200-005 Tornillo avellanado ISO 10642 DIN7991-M6x25-8.8 Tornillo avellanado ISO 7046-1 DIN965-M6x20-4.8 Placa frontal 03200-007...
  • Página 44 Pos. Cantidad Denominación Número de artículo Denominación breve normalizada Interruptor cubierta protectora 03200-047 Cable de conexión 03200-047A Capacitor electrolítico 03200-047B Tornillo de cabeza cilíndrica DIN912-M4x25-8.8 Arandela DIN125-A4,3-140HV-St Interruptor de muletilla 03200-049 Cable de conexión interruptor de muletilla 03200-049A Caja de enchufe de brida 3 polos 03200-051 Cable de conexión a la caja de enchufe de brida 03200-051A...
  • Página 45 Pos. Cantidad Denominación Número de artículo Denominación breve normalizada Espiga 03200-084 Pieza de presión elástica 03200-085 Matriz de doblado 03200-086 Espiga roscada DIN916-M10x20-45H Chapa graduada 03200-089 Tornillo avellanado DIN965-M4x16-4.8 Perno 03200-091 Tirafondo mecanizado 03200-092 Taco (hexagonal) 03200-093 Nervio 03200-094 Placa intermedia 03200-094B Tornillo avellanado DIN923-M6x16-5.8...
  • Página 47: Uso Appropriato

    120 mm e spesse 12 mm. Si possono punzonare fori e asole del diametro di 6,6 mm – 21,5 mm e una lunghezza massima di 21,0 mm. L’uso dovrebbe avvenire solo con le pompe idrauliche AHP 03 e SC05 III-B fornite dalla ALFRA. Descrizione della macchina La piegatrice e punzonatrice di sbarre collettrici può...
  • Página 48: Messa In Funzione

    Piegatura a Z minima: 72 mm (secondo lo spessore del materiale) Volume della fornitura: N. art. 03200 N. art. 03910 set completo 1 N. art. 03920 set completo 1 1 unità base 1 unità base 1 unità base 1 calotta di sicurezza...
  • Página 49 2. Prima della messa in funzione della piegatrice/punzonatrice e della pompa idraulica, con i giunti rapidi collegare il tubo flessibile idraulico in dotazione con la pompa e il cilindro di lavoro. 3. Collegare il cavo di comando (collegamenti a 5 poli). 4.
  • Página 50 Azionando il tasto “Out”, il cilindro idraulico viene riportato nella sua posizione iniziale. Matrice di piegatura Mandrino interno con interruttore di precisione Vite di regolazione per angolo di piegatura Connettore per interruttore elettrico Punzonatura Lavorare solo con punzoni e matrici affilati. Oliare leggermente il punzone per facilitarne il ritiro.
  • Página 51: Dichiarazione Di Conformità Ce

    Dichiarazione di conformità CE Con la presente noi, la: Alfra GmbH 2. Industriestraße 10 68766 Hockenheim dichiariamo che il prodotto tipo di costruzione: Piegatrice e punzonatrice di sbarre collettrici n. art: 03200 nell’esecuzione di serie corrisponde a quello la cui conformità è stata controllata dal TÜV Berlino-Brandeburgo e che quindi è...
  • Página 52 Accessori Punzoni e matrici disponibili Diametro punzone Raccordo a vite metrico N. art. 6,6 x 03 204 9,0 x 03 205 9,5 x 03 206 11,0 x 10,0 03 207 13,5 x 10,0 03 208 14,0 x 12,0 03 209 17,5 x 12,0 03 210...
  • Página 56 Stand 01/2018 Alfra GmbH • 2. Industriestraße 10 • 68766 Hockenheim • Tel.: +49 (0) 62 05/30 51-0 Fax: +49 (0) 62 05/30 51-150 • Internet: www.alfra.de • E-Mail: info@alfra.de...

Este manual también es adecuado para:

03920

Tabla de contenido