Descargar Imprimir esta página

Dungs GW A4 Serie Manual De Instrucciones página 9

Ocultar thumbs Ver también para GW A4 Serie:

Publicidad

Composant relatif à la sécurité
Voor de veiligheid relevant onderdeel
Componente relevante para la seguridad
Componentes relevantes para a segurança
Systèmes de contrôle de vanne / Kleppenproefsysteem / Sistemas de
comprobación de válvulas / Sistemas de controlo de válvulas
HR
SRB
Gaz / Gas / Gas / Gás
Manostat / Drukcontrolesysteem / Presostato / Controlador de pressão
Air / Lucht / Aire / Ar
Manostat / Drukcontrolesysteem / Presostato / Controlador de pressão
Pressostat gaz basse pression / Schakelaar voor lage gasdruk /
Controlador de falta de gas / Pressostato de gás de baixa pressão
Dispositif de gestion de chauffage / Stookmanager /
Dispositivo de gestión de la combustión / Gestor de combustão
Capteur de flammes UV
UV-vlamdetector
1
Detector de llamas UV
1
Sensor de chama UV
1
Dispositifs de réglage de pression du gaz¹ / Gasdrukregelapparaten
Aparatos reguladores de presión de gas
Vanne de gaz avec système de contrôle de vanne
Gasklep met kleppenproefsysteem
Válvula de gas con sistema de comprobación de válvula
Válvula de gás com sistema de controlo de válvulas
Vanne de gaz sans système de contrôle de vanne
Gasklep zonder kleppenproefsysteem
Válvula de gas sin sistema de comprobación de válvula
Válvula de gás sem sistema de controlo de válvulas
Systèmes combinés gaz/air / Gas-lucht-verbindingssystemen /
Sistemas combinados gas/aire / Sistemas de compostos gás-ar
Réduction de performance due au viellissement / Prestatievermindering door veroudering /
1
Disminución de la eficiencia de las características de funcionamiento debido a envejecimiento / Propriedades operacionais diminuídas devido a envelhecimento
Familles de gaz II, III / Gasfamilies II, III / Familias de gases II, III / Famílias de gás II, III
2
Heures de service / Bedrijfsuren / Horas de servicio / Horas de funcionamento
3
N/A non applicable / niet van toepassing / no aplicable / não aplicável
Les périodes de stockage ≤ 1 an ne réduisent pas la durée de vie liée à la conception.
Opslagtijden ≤ 1 jaar verkorten de levensduur van het ontwerp niet.
Los periodos de almacenamiento ≤ 1 año no afectan negativamente a la vida útil de diseño.
Tempos de armazenamento ≤ 1 ano não reduzem a vida útil condicionada pela construção.
DUNGS recommande une durée de stockage maximale de 3 ans.
DUNGS beveelt een maximale opslagtijd van 3 jaar aan.
DUNGS recomienda un periodo de almacenamiento máximo de 3 años.
A DUNGS recomenda um tempo máximo de armazenamento de 3 anos.
Sous réserve de toute modification constituant un progrès technique. / We behouden ons het recht voor om wijzigingen aan te brengen in het belang van technische ontwikkeling. /
Reservado el derecho a realizar modificaciones debido a los avances técnicos. / Alterações que se destinam ao desenvolvimento técnico reservadas.
Usine et Services Administratifs
Adres
Dirección de la empresa
Endereço da empresa
9 ... 12
La directive équipements
sous pression (PED) et la
directive sur la perfor-
mance énergétique des
bâtiments (EPBD) exigent
une vérification régulière
des générateurs de cha-
leur afin de garantir à long
terme des taux d'utilisation
élevés et par conséquent
une charge environnemen-
tale minimum.
Il est nécessaire de rem­
placer les composants
relatifs
à
la
sécurité
lorsqu'ils ont atteint la
fin de leur vie utile :
BIH
1
/ Reguladores de pressão de gás
1
2
2
2
2
2
2
2
2
Périodes de stockage / Opslagtijden / Periodos de almacenamiento / Tempos de armazenamento
Karl Dungs GmbH & Co. KG
Karl­Dungs­Platz 1
D­73660 Urbach, Germany
Telefon +49 7181­804­0
Telefax +49 7181­804­166
De richtlijn drukapparatuur
(PED) en de richtlijn ener-
gieprestatie van gebou-
wen (EPBD) vereisen een
regelmatige controle van
warmtegeneratoren
om
een hoge mate van effi-
ciëntie op de lange termijn
te garanderen en daardoor
het milieu zo min mogelijk
te belasten.
Het is noodzakelijk om
voor de veiligheid rele­
vant onderdelen te ver­
vangen nadat ze het ein­
de van hun levensduur
hebben bereikt:
Durée de vie prévue
Beoogde levensduur
Vida útil en función del diseño
Vida útil condicionada pela construção
Cycle d'opération
Bedrijfscycli
Número de ciclos
Número de ciclos
250 000
SK
50 000
250 000
N/A
250 000
N/A
/
1
N/A
1
après détection d'erreur
na foutdetectie
después de un error detectado
após erro detetado
DN ≤ 25
200 000
25 < DN ≤ 80
100 000
80 < DN ≤ 150
50 000
N/A
Adresse postale
Postadres
Dirección postal
Endereço postal
La Directiva de equipos a
A diretiva de aparelhos sob
presión (PED) y la Direc-
pressão (PED) e a diretriz
tiva de eficiencia energé-
relativa à eficiência ener-
tica en edificios (EPBD)
gética total de edifícios
requieren una revisión pe-
(EPBD)
riódica de los generadores
verificação
de calor para garantizar
geradores de calor para
altos niveles de eficiencia
assegurar a longo prazo
a largo plazo y, por lo tan-
elevados graus de utiliza-
to, un menor impacto am-
ção e, deste modo, uma
biental.
sobrecarga do ambiente
Es necesario reemplazar
mais reduzida.
los componentes rele­
Existe a necessidade de
vantes para la seguridad
substituir componentes
después de que se haya
relevantes para a segu­
alcanzado su vida útil:
rança após atingirem a
sua vida útil:
Norme
Norm
Norma
Norma
Années
Jaren
Años
Anos
10
EN 1643
10
EN 1854
10
EN 1854
10
EN 1854
EN 298
10
EN 230
10 000 h
---
3
EN 88-1
15
EN 88-2
EN 1643
10
EN 161
EN 88-1
10
EN 12067-2
Karl Dungs GmbH & Co. KG
Postfach 12 29
D­73602 Schorndorf
e­mail
Internet www.dungs.com
requerem
uma
regular
dos
Température de
stockage permanent
Permanente
opslagtemperatuur
Temperatura de
almacenamiento
constante
Temperatura de
armazenamento
permanente
0...45 °C
32...113 °F
info@dungs.com

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Gw a4/2 serie255 964