Descargar Imprimir esta página
SystemAir Fantech FG 4XL EC Manual De Instalación Y Mantenimiento
SystemAir Fantech FG 4XL EC Manual De Instalación Y Mantenimiento

SystemAir Fantech FG 4XL EC Manual De Instalación Y Mantenimiento

Ventilador centrífugo en línea con motor

Publicidad

Enlaces rápidos

FG EC Series
Inline Centrifugal Fans with EC Motors
Ventilateur Centrifuge en ligne avec Moteur EC
Ventilador centrífugo en línea con motor EC
Techical / Customer Support:
United States Tel.: 800.747.1762
To ensure quiet operation of ENERGY STAR® qualified inline and remote fans, each fans shall be installed using sounds attenuation techniques appropriate for the installation. For
bathroom and general ventilation applications, at least 8 feet of insulated duct shall be installed between the exhaust or supply grilles(s) and the fan. For kitchen range hood remote
ventilation applications, where metal duct is generally required by code, a metal sound attenuator shall be installed between the range hood and the fan.
Pour assurer un fonctionnement silencieux des ventilateurs et des ventilateurs à distance qualifiés ENERGY STAR®, chaque ventilateurs doit être installé en utilisant des techniques
d'atténuation du son appropriées pour l'installation. Pour les applications de salles de bain et les applications de ventilation générales, au moins 8 pieds de conduits flexible isolé doivent
être installées entre les grilles d'évacuation et d'approvisionnement du ventilateur. Pour les applications de hotte de cuisinière à distance, où un conduit en métal est généralement requis
par le code du bâtiment, un atténuateur acoustique en métal doit être installé entre la hotte et le ventilateur.
Para asegurar una operación silenciosa de los ventiladores en línea certificados ENERGY STAR, cada ventilador debe instalarse utilizando técnicas de atenuación de sonido apropiadas
para cada caso. Para baños y aplicaciones comunes de ventilación se recomienda instalar por lo menos 8' de ducto flexible con aislamiento entre la rejilla de expulsión y/o inyección y el
ventilador. Para campanas de cocina con un ventilador de extracción remoto, done se usa por código ducto rígido, se recomienda instalar un atenuador de sonido entre la campana y el
ventilador.
Installation and Operation Manual
Manuel d'installation et d'opération
Manual de Instalación y Mantenimiento
Canada Tel.: 800.565.3548
Fantech Inc. certifies that the
Fantech Inc. certifie que les
FG EC Series shown herein
ventilateurs de la série FG
is licensed to bear the AMCA
EC décrits aux présentes
Seal. The ratings shown are
portent le sceau de l'ACMA.
based on tests and procedures
Les caractéristiques indiquées
performed in accordance with
sont fondées sur les essais
AMCA Publication 211 and
et procédures effectués
comply with the requirements
conformément aux publications
of the AMCA Certified Ratings
211 de l'ACMA, et répondent aux
Program.
exigences du programme de certi-
fication des caractéristiques.
Item #: 490095
Rev Date: 2016-10-27
Fantech Inc. certifica que los
modelos que aparecen en este
documento están autorizados
para llevar el sello de AMCA.
Las clasificaciones se basan
en pruebas y procedimientos
realizados de acuerdo con
el documento AMCA 211
y en cumplimiento con los
requisitos del programa AMCA
para la certificación.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para SystemAir Fantech FG 4XL EC

  • Página 1 Installation and Operation Manual Item #: 490095 Rev Date: 2016-10-27 Manuel d'installation et d'opération Manual de Instalación y Mantenimiento FG EC Series Inline Centrifugal Fans with EC Motors Ventilateur Centrifuge en ligne avec Moteur EC Ventilador centrífugo en línea con motor EC Fantech Inc.
  • Página 2 Note Warning / Information Technical Practical tip Important information note 1. The compactness of the FG EC series, plus the 1. Le caractère compact des appareils de séries FG 1. La Serie FG EC es compacta y adaptable para adaptability to be mounted in any position, permits easy EC, ainsi que leur adaptabilité...
  • Página 3 WARNINGS ADVERTENCIAS ADVERTISSEMENTS 1. WARNING! TO REDUCE THE RISK OF FIRE, 1. ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO 1. AVERTISSEMENTS POUR RÉDUIRE LES ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS - DE INCENDIO, CONMOCION ELECTRICA O RISQUES D’INCENDIE, DE DECHARGE OBSERVE THE FOLLOWING: LESIONES A PERSONAS, OBSERVE LO ELECTRIQUE OU RISQUE DE BLESSURES.
  • Página 4 INSTALLATIONS Exhaust system Ceiling exhaust system Horizontal installation Exhaust system INSTALLATION DIAGRAM FOR MODEL FG DUCT FANS 1. When installing, keep the number of elbows and bends to a minimum. If necessary, long radius elbows or bends are recommended. 2. Duct sealant, caulk, or tape should be applied to all seams, including around the opening in the wall or ceiling on the interior and around exterior building penetrations, to prevent air leakage and maximize air performance.
  • Página 5 DIMENSION MODEL FG EC ” = 95 mm 3 3/4 " Model 4 XL EC 2 " 6M EC 8 EC 10 EC 12 EC 12XL EC Dimensions are in inches. WARNING To Reduce The Risk Of Electric Shock, Connect the FGC to a properly grounded outlet only.
  • Página 6 INSTALLATIONS Système d’évacuation Système d’évacuation au plafond Installation horizontale Système d’évacuation DIAGRAMME D'INSTALLATION ET DE RACCORDEMENT POUR LES VENTILATEUR À CONDUITS MODÈLE FG 1. Lors de l’installation, maintenir le nombre de coudes et de courbe à un minimum. Si nécessaire, des coudes ou des courbes à long rayon sont recommandés 2.
  • Página 7 DIMENSIONS MODÈLE FG EC ” = 95 mm 3 3/4 " Modèle 4 XL EC 2 " 6M EC 8 EC 10 EC 12 EC 12XL EC Dimensions en pouces. ATTENTION Afin de réduire le risque de choc électrique, reliez les modéles FGC à une prise de courant avec une misc à...
  • Página 8 INSTALACIONES Sistema de escape Escape montado en el cielo raso Instalación horizontal Sistema de escape DIAGRAMAS DE INSTALACION Y CABLEADO DE VENTILADORES MODELO FG PARA CONDUCTOS 1. Al instalar, mantener el número de codos y curvas en un mínimo. Si necesarios se recomiendan codos o curvas de radio largo. 2.
  • Página 9 DIMENSIONSES DEL MODELO FG EC 3 3/4 " Modelo 2 " 4 XL EC 6M EC 8 EC 10 EC 12 EC 12XL EC Dimensiones en pulgadas. ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de descarga eléc- trica, conecte los modelos FGC con un enchufe correctamente puesto a tierra, solamente.
  • Página 10 WARRANTY Five (5) Year Warranty This warranty supersedes all prior warranties DURING ENTIRE WARRANTY PERIOD: END USER, AS CREDIT TO DISTRIBUTOR’S ACCOUNT WILL BE Fantech will repair or replace any part which has a factory defect in PENDING INSPECTION AND VERIFICATION OF ACTUAL DEFECT BY workmanship or material.
  • Página 11 GARANTIE Garantie de 5 ans Cette garantie remplace toutes les garanties précédentes. DURANT TOUTE LA PÉRIODE DE GARANTIE: L'UTILISATEUR FINAL L'ÉQUIPEMENT DÉFECTUEUX RETOURNÉ PAR Fantech s'engage à réparer ou à remplacer toute pièce présentant un L'UTILISATEUR FINAL, CAR LE COMPTE DU DISTRIBUTEUR NE SERA défaut d'usine en matière de qualité...
  • Página 12 GARANTIA Garantia de Cinco (5) Años Esta garantia de sin efecto cualquier otra garantia anterior DURANTE EL PERÍODO INTEGRO DE LA GARANTÍA: DEBERÁ SER REEMPLAZADO POR EL DISTRIBUIDOR SIN CARGO PARA Fantech reparará o reemplazará toda parte que presente un defecto en EL USUARIO FINAL, YA QUE EL CRÉDITO DE LA CUENTA DEL el material o en la mano de obra.
  • Página 13 For installations in which the fan is connected to a range hood, or if an Ceiling exhaust grill connected to the fan is located above or near the cooking surface, as shown, be sure to observe the following safety warning: Cooking Area WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE, USE ONLY METAL DUCTWORK.
  • Página 14 NOTES fantech...
  • Página 15 NOTAS fantech...
  • Página 16 Fantech reserves the right to make technical changes. Fantech se réserve le droit de faire des changements Fantech se reserva el derecho de hacer modificaciones For updated documentation please refer to www.fantech.net techniques. Pour de la documentation à jour, s'il vous plaît se técnicas en cualquier momento.