UWAGA: Należy przestrzegać wszystkich instrukcji montażu. Nieprawidłowy
montaż może prowadzić do obrażeń ciała i szkód materialnych.
- Miejsce montażu (sufit) musi mieć nośność co najmniej 32 kg.
- Stosować wyłącznie śruby i kołki odpowiednie do danego typu sufitu (nie zawarte w
dostawie).
Przymocować wspornik sufitowy
Poluzuj dwie śruby baldachim
Przymocuj hak
Entfernen Sie den Sicherungsstift und den Sicherungssplint aus der Deckenstange
und legen Sie diese für die spätere Verwendung beiseite. Setzen Sie den Baldachin
und die obere Abdeckung wie gezeigt mit der Deckenstange zusammen.
Uninstall the clevis pin from the downrod, retain the clevis pin and hairpin clip for
later. Assemble the canopy and the upper cover with the downrod as shown.
Retirez la goupille d'arrêt et la goupille de sécurité de la tige de plafond et réservez
les pour une utilisation ultérieure. Assemble le cache de fixation et le cache inféri-
eur avec la tige de plafond comme indiqué.
Rimuovere il coppiglia e il perno di bloccaggio dallo asta di prolunga e metterli per
un uso successivo da parte. Mettere il calotta e il copertura superiore, come mostra-
to con l'asta so tto insieme.
Retire el pasador de seguridad y el pasador de chaveta de la varilla del techo y
apártelos para su uso posterior. Ensamble el baldaquino y la cubierta superior con
la varilla del techo como se muestra.
Odstraňte zajišťovací kolík a závlačku ze stropního sloupu a odložte je pro budoucí
použití. Sestavte baldachýnn a horní kryt se střešní tyčí podle obrázku.
Verwijder de splitpen en de borgpin uit de plafondstang en leg ze opzij voor later ge-
bruik. Monteer de baldakijn en de bovenklep met de plafondstang zoals afgebeeld.
Zdejmij zawleczkę spręażysta i sworzeń blokujący z pręta sufitowego i odłóż je do
późniejszego wykorzystania. Zamontuj baldachim i górną pokrywę za pomocą pręta
sufitowego, jak pokazano na rysunku.
mniej więcej do połowy.
liny bezpieczeństwa do sufitu, jak pokazano na rysunku.
za pomocą 2 śrub. Mocno dokręcić śruby.
35