Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 21

Enlaces rápidos

en
it
fr
es
pt
ar
Instructions for use - Mode d'emploi
Istruzioni d'uso - Instrucciones de uso
Manual de instruções -
‫تعليامت االستعامل‬

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Moulinex OptiGrill+

  • Página 1 Instructions for use - Mode d’emploi Istruzioni d‘uso - Instrucciones de uso Manual de instruções - ‫تعليامت االستعامل‬...
  • Página 2 en – Please read the "Use & Safety instructions" booklet carefully before first use. it – Leggere con attenzione il libretto "Norme di sicurezza e d'uso" prima del primo utilizzo. fr – Veuillez lire attentivement le livret “Consignes de sécurité et d’utilisation“ avant la première utilisation.
  • Página 3 A1 A2 A4 A5 Description A4 4 temperature settings in manual mode; see C Handle Control panel specific manual mode in the quick start guide A1 On/off button A5 OK button D Cooking plates A2 Frozen food mode A6 Cooking level indicator E Drip tray A3 Cooking programs F Power cord...
  • Página 4 Colour guide of the cooking level indicator Preparing preheating starting of cooking 1 Remove all packaging materials, stickers and accessories from the inside and the outside of the appliance. The colour sticker on the cooking level PURPLE FLASHING SOLID PURPLE BLUE GREEN indicator can be changed, according to the...
  • Página 5 9 If the food you wish to cook is frozen, press Cooking the corresponding button. 10 Select the appropriate cooking mode 14-15 After pre-heating, the appliance is according to what type of food you wish to ready for use. cook. Open the grill and place the food on the Tip, especially for meat: the cooking cooking plate.
  • Página 6 Cooking Comments 22-23-24 19-20 When the color corresponding to your If you want to cook food to different choice of cooking level appears and that personal tastes, open the grill and remove the beep sounds, open the appliance and the food when it has reached the desired remove your food.
  • Página 7 Cleaning and maintenance Cleaning 26 Press the on/off button to turn off the 29 Before cleaning, unlock and remove the appliance. plates to prevent damage to the cooking surface. 27 Unplug the appliance from wall outlet. 30 The appliance and its cord cannot be placed in the dishwasher.
  • Página 8 Well cooked end of warm up or keep problem occurs again contact your local warm. Moulinex customer service. Tips: if you want your meat to be very rare (blue), you may use • Appliance failure. • Disconnect and reconnect your...
  • Página 9 Colori dell'indicatore del livello di cottura A1 A2 A4 A5 pre-riscaldamento inizio cottura VIOLA LAMPEGGIANTE VIOLA FISSO VERDE Attendere. Pre-riscaldamento Cottura avviata. Durante la cottura, terminato. l'apparecchio emette Posizionare gli un segnale acustico per alimenti. avvertire l'utente che il livello "leggermente cotto"...
  • Página 10 9 Se gli alimenti da cuocere sono surgelati, Preparazione premere l'apposito pulsante. 10 Selezionare la modalità di cottura 1 Rimuovere tutti i materiali di appropriate a seconda del tipo di imballaggio, gli adesivi e gli accessori alimento. dalle superfici esterne e interne Nota, in particolare per la carne: dell'apparecchio.
  • Página 11 3 Cottura 3 Cottura 19-20 Quando l'indicatore diventa del 14-15 Al termine del pre-riscaldamento, colore corrispondente al livello di cottura l'apparecchio è pronto per l'uso. desiderato e l'apparecchio emette un Aprire la griglia e disporre gli alimenti segnale acustico, aprire l'apparecchio e sulla piastra di cottura.
  • Página 12 4 Note 5 Pulizia e manutenzione 22-23-24 26 Premere il pulsante Acceso/Spento per Se si desidera cuocere alimenti spegnere l'apparecchio. secondo le proprie preferenze, aprire 27 Scollegare l'apparecchio dalla presa di la griglia e rimuovere gli alimenti al corrente. raggiungimento del livello di cottura desiderato, quindi chiudere la griglia per continuare la cottura di altri alimenti.
  • Página 13 Risoluzione dei problemi 6 Pulizia Causa Soluzione Problema 29 Prima di pulire l'apparecchio, sbloccare • L'apparecchio è stato • 2 opzioni possibili: lampeggia Il pulsante e rimuovere le piastre per evitare di acceso o è stato avviato – Selezionare la temperatura L'indicatore è...
  • Página 14 Guida di cottura (programmi automatici) Colore dell'indicatore del livello di cottura Programma predefinito Carne rossa Al sangue Mediamente cotta Ben cotta Hamburger Al sangue Mediamente cotto Ben cotto Panino/sandwich Riscaldato Tostato Croccante Leggermente Pesce Mediamente cotto Ben cotto cotto Pollame Ben cotto Maiale/salsiccia/agnello Ben cotto...
  • Página 15 A1 A2 A4 A5 Description Tableau de bord A4 Mode manuel de 4 Corps de l'appareil réglages de température Poignée A1 Bouton marche/arrêt voir quick start guide specifique Plaques de cuisson mode manuel A2 Mode surgelé A5 Bouton OK Plateau de récupération A3 Programmes de cuisson de jus A6 Indicateur de niveau de...
  • Página 16 Guide de couleur de l’indicateur Préparation de niveau de cuisson préchauffage début de la cuisson 1 Enlevez tous les emballages, autocollants ou accessoires divers à l’intérieur comme à l’extérieur de l’appareil. Selon la langue, le sticker couleur autour de l’indicateur de niveau de cuisson peut être VIOLET VIOLET FIXE BLEU...
  • Página 17 9 Si l’aliment à cuire est congelé, appuyez sur Cuisson le bouton correspondant. 14-15 10 Sélectionnez le mode de cuisson approprié Après le préchauffage, l’appareil est prêt à en fonction du type d’aliment à cuire. être utilisé. Soulevez le couvercle du gril et Conseil, notamment pour la viande : mettez la nourriture sur la plaque de cuisson.
  • Página 18 Cuisson Commentaires 19-20 22-23-24 Lorsque la couleur correspondant à votre En fonction des préférences personnelles choix du degré de cuisson apparaît et que ouvrez le gril et retirez les aliments ayant le signal sonore retentit, ouvrez l’appareil et atteint le degré de cuisson souhaité, puis retirez vos aliments.
  • Página 19 Nettoyage et entretien Nettoyage 26 Appuyez sur le bouton marche/arrêt pour 29 Avant le nettoyage, débloquez et retirez les plaques pour éviter d’endommager la éteindre l’appareil. surface de cuisson. 27 Débranchez l'appareil. 30 Le plateau de récupération de jus et les plaques de cuisson peuvent aller au lave-vaisselle.
  • Página 20 Porc/saucisses/agneau maintien au chaud. Si le problème persiste, contactez votre service Très cuit clientèle Moulinex local. Conseil : si vous souhaitez que la viande soit très saignante (bleue),vous pouvez utiliser Indicateur blanc clignotant • Défaillance de l’appareil. • Débranchez , rebranchez immédiatement votre •...
  • Página 21 A1 A2 A4 A5 Descripción A4 Modo manual con 4 Panel de control Cuerpo del aparato niveles de temperatura A1 Botón ON/OFF véase la guía de inicio rápido Placas de cocción específica del modo manual A2 Modo descongelación A5 Botón OK Bandeja de recogida de A3 Programas de cocción jugos...
  • Página 22 Guía de color del indicador del nivel de cocción Preparación precalentamiento inicio de la cocción 1 Retire todos los embalajes, pegatinas o accesorios diversos tanto del interior como del exterior del aparato. En función del idioma, la pegatina alrededor VIOLETA INTERMITENTE VIOLETA FIJO AZUL VERDE...
  • Página 23 9 Si el alimento que va a cocinar está Cocción congelado, puse el botón correspondiente. 10 Seleccione el modo de cocción apropiado 14-15 en función del tipo de alimento que va a Después del precalentamiento, el aparato cocinar. está listo para su uso. Levante la tapa del Consejo, especialmente para carne: los grill y coloque los alimentos sobre la placa de cocción.
  • Página 24 Cocción Comentarios 19-20 22-23-24 Cuando aparezca el color correspondiente En función de las preferencias individuales al grado de cocción elegido por usted y de cada persona, abra el grill y retire los suene el pitido, abra el aparato y retire los alimentos que hayan alcanzado el grado de alimentos.
  • Página 25 Limpieza y mantenimiento Limpieza 26 Pulse el botón de encendido/apagado 29 Antes de limpiarlo, desencaje y retire las placas para evitar dañar la superficie de para apagar el aparato.. cocción. 27 Desenchufe el aparato de la toma de 30 La bandeja de recogida de jugos y las corriente.
  • Página 26 Moulinex. Un consejo: si desea que la carne esté poco hecha, puede utilizar • Avería del aparato. • D e s c o n e c t e , v u e l v a a c o n e c t a r Indicador blanco intermitente Guía de cocción (incluido el modo manual)
  • Página 27 A1 A2 A4 A5 Descrição A4 Modo manual com 4 Painel de controlo Corpo do aparelho níveis de temperatura. Pega A1 Botão Ligar/Desligar Consulte o guia de início rápido Placas grill específico para o modo manual. A2 Modo ultracongelado A5 Botão OK Gaveta de recolha de A3 Programas de confeção sucos...
  • Página 28 Guia de cores do indicador do nível de confeção Preparação preaquecimento Início da cozedura. 1 Retire todas as embalagens, autocolantes ou acessórios diversos quer do interior quer do exterior do aparelho. Consoante o idioma, o autocolante de cor ROXO INTERMITENTE ROXO FIXO AZUL VERDE...
  • Página 29 9 Se o alimento que pretende cozinhar estiver Cozedura congelado, prima o botão correspondente. 10 Selecione o modo de confeção adequado 14-15 consoante o tipo de alimento a cozinhar. Após o preaquecimento, o aparelho fica Dica, especialmente para a carne: Os pronto a ser utilizado.
  • Página 30 Confeção Comentários 19-20 22-23-24 Quando a cor correspondente ao nível de Consoante as preferências pessoais de confeção escolhido aparecer e é emitido cada pessoa, abra o grelhador e retire um sinal sonoro, abra o aparelho e retire os os alimentos que alcançaram o nível de alimentos.
  • Página 31 Limpeza e manutenção Limpeza 26 Prima o botão ligar/desligar para desligar o 29 Antes da limpeza, desencaixe e retire as placas para evitar danificar a superfície aparelho. de cozedura. 27 Retire a ficha da tomada. 30 A gaveta de recolha de sucos e as placas de cozedura podem ser colocadas na má- quina de lavar louça.
  • Página 32 Centro de Muito bem passado borrego fim do preaquecimento ou a Contacto do Consumidor Moulinex. função manter quente. Conselho: se pretende que a carne fique mal passada (azul), pode utilizar • Falha do aparelho. • Desligue e volte a ligar imediatamente o Indicador branco intermitente Guia de confeção (incluindo modo manual)
  • Página 33 )‫دليل الطهي (ال رب امج األوتوماتيكية‬ ‫دليل استكشاف األعطال‬ ‫لون املؤرش الضويئ ملستوى الطهي‬ ‫الحل‬ ‫السبب‬ ‫املشكلة‬ ‫برنامج مخصص‬ : ‫خيا ر ان (2) ممكنان‬ ‫تشغيل الجهاز أو بدء دورة‬ ‫يومض‬ ‫الزر‬ ‫ثم اضغط‬ ‫اختيار ضبط الح ر ارة بالضغط عىل زر‬ ‫الطهي...
  • Página 34 ‫6 التنظيف‬ ‫5 التنظيف والصيانة‬ ً ‫92 قبل التنظيف، حرر األطباق وأخرجها من الجهاز منع ا‬ .‫62 اضغط عىل زر تشغيل / إيقاف إليقاف الجهاز‬ .‫لإل رض ار مبسطح الطهي فيها‬ .‫72 افصل الجهاز عن املقبس الكهربايئ يف الحائط‬ ‫03 الجهازوالسلك الكهربايئ التابع له ال ميكن وضعهام‬ ‫يف...
  • Página 35 ‫ تعليقات‬ ‫3 الطهي‬ 22-23-24 ‫02-91 عندما يظهر اللون املطابق الختيارك ملستوى‬ ‫إذا كنت ترغب يف طهي الطعام ملختلف األذواق‬ ‫الطهي، وتصدر اإلشارة الصوتية ، افتح الجهاز وأخرج‬ ‫الشخصية ، افتح الشواية واخرج الطعام عندما يصل‬ .‫الطعام‬ ‫اىل املستوى املطلوب، ثم إغلق الشواية واستمر‬ ‫بالطهي...
  • Página 36 ‫3 الطهي‬ ‫9 إذا كان الطعام الذي ترغب بطهيه م ُ ثلج ا ً، اضغط‬ .‫عىل الزر املقابل‬ ‫51-41 بعد مرحلة التسخني التمهيدي، يكون الجهاز‬ ‫01 اخرت وضعية الطهي املناسبة حسب نوع الطعام‬ ‫جاه ز ا ً لإلستعامل‬ .‫الذي ترغب يف طهيه‬ .‫افتح...
  • Página 37 ‫ التحضري‬ ‫دليل الوان املؤرش الضويئ ملستوى الطهي‬ ‫بداية الطهي‬ ‫التسخني التمهيدي‬ ‫1 ي ُ رجى نزع كافة مواد التغليف وامللصقات أو غريها‬ .‫من امللحقات سواء يف داخل أو يف خارج الجهاز‬ ،‫امللصق امللون عىل مؤرش مستوى الطهي ميكن تغيريه‬ ‫أخرض‬ ‫أزرق‬...
  • Página 38 A1 A2 A4 A5 ‫الوصف‬ ‫4 ضوابط للح ر ارة يف وضعية التشغيل اليدوي؛ انظر الوضع‬ ‫تناول‬ ‫لوحة التحكم‬ ‫اليدوي املحدد يف دليل البدء الرسيع‬ ‫أطباق الطهي‬ ‫موافق زر‬ ‫زر تشغيل / توقف‬ ‫وضعية الطعام ا مل ُ ثلج‬ ‫صينية التنقيط‬ ‫مؤرش...
  • Página 39 3-13 14-24 25-35 36-46 47-57 58-68 2100130089...