Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 85

Enlaces rápidos

Questo manuale d'istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per
cerca il tuo prodotto tra le
INSTALLATION GUIDE
AXIS M11 Network Camera Series
AXIS M1124 Network Camera
AXIS M1125 Network Camera
Installation Guide
migliori offerte di Videosorveglianza
Axis M1125 Network Camera
o

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Axis Communications M1124

  • Página 1 Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per Axis M1125 Network Camera cerca il tuo prodotto tra le migliori offerte di Videosorveglianza INSTALLATION GUIDE AXIS M11 Network Camera Series AXIS M1124 Network Camera AXIS M1125 Network Camera Installation Guide...
  • Página 2 A copy of the original declaration of conformity the implied warranties of merchantability and fitness may be obtained from Axis Communications AB. See for a particular purpose. Axis Communications AB Contact Information on page 3.
  • Página 3 Pollution Caused by Electronic Information Products Japan (ACPEIP). この装置は、クラスA 情報技術装置です。こ Contact Information の装置を家庭環境で使用すると電波妨害 を引 き起こすことがあります。この場合には使用 Axis Communications AB 者が適切な対策を講ずるよう要求され るこ Emdalavägen 14 とがあります。 本製品は、シールドネット 223 69 Lund ワークケーブル(STP)を使用して接続してくだ Sweden さい。また適切に接地してください。 Tel: +46 46 272 18 00...
  • Página 5 AXIS M11 Network Camera Series Safety Information Read through this Installation Guide carefully before installing the product. Keep the Installation Guide for future reference. Hazard Levels Indicates a hazardous situation which, if not DANGER avoided, will result in death or serious injury. WARNING Indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury.
  • Página 6 AXIS M11 Network Camera Series Safety Instructions NO TICE TICE TICE • The Axis product shall be used in compliance with local laws and regulations. • To use the Axis product outdoors, or in similar environments, it shall be installed in an approved outdoor housing. •...
  • Página 7 AXIS M11 Network Camera Series Battery The Axis product uses a 3.0 V BR/CR2032 lithium battery as the power supply for its internal real-time clock (RTC). Under normal conditions this battery will last for a minimum of five years. Low battery power affects the operation of the RTC, causing it to reset at every power-up.
  • Página 9 AXIS M11 Network Camera Series Installation Guide This Installation Guide provides instructions for installing AXIS M1124/M1125 Network Camera on your network. For other aspects of using the product, see the User Manual available at www.axis.com Installation Steps Make sure the package contents, tools and other materials necessary for the installation are in order.
  • Página 10 AXIS M11 Network Camera Series Hardware Overview Zoom puller Focus ring...
  • Página 11 AXIS M11 Network Camera Series Power connector Control button Network connector Power LED Status LED Network LED microSD card slot Iris connector I/O connector ² ¼ Screw mount LED Indicators Note • The Status LED can be configured to be unlit during normal operation.
  • Página 12 AXIS M11 Network Camera Series Network LED Indication Green Steady for connection to a 100 Mbit/s network. Flashes for network activity. Amber Steady for connection to a 10 Mbit/s network. Flashes for network activity. Unlit No network connection. Note The Power LED can be configured to be unlit during normal operation.
  • Página 13 AXIS M11 Network Camera Series NO TICE TICE TICE The product shall be connected using a shielded network cable (STP). All cables connecting the product to the network shall be intended for their specific use. Make sure that the network devices are installed in accordance with the manufacturer’s instructions.
  • Página 14 Operating Conditions The Axis product is intended for indoor use. Product Classification Temperature Humidity AXIS IEC 60721-4-3 Class –20 °C to 50 °C 10-85% RH M1124 (–4 °F to 122 °F) (non- AXIS condensing) M1125 Power Consumption NO TICE TICE TICE Use a limited power source (LPS) with either a rated output power limited to ≤100 W or a rated output current limited to ≤5 A.
  • Página 15 AXIS M11 Network Camera Series Connectors I/O Connector 4–pin terminal block For an example diagram, see Connection Diagrams on page 17. Func- Notes Specifications tion 0 V DC (-) 1 0 V DC Can be used to power auxiliary 12 V DC output equipment.
  • Página 16 AXIS M11 Network Camera Series Digital Connect to pin 1 to activate, or 0 to max 30 V DC Input leave floating (unconnected) to deactivate. Digital Connected to pin 1 0 to max 30 V DC, Output when activated, floating open drain, (unconnected) when 100 mA...
  • Página 17 AXIS M11 Network Camera Series Connection Diagrams I/O Connector 0 V DC (-) DC output 12 V, max 15 mA I/O configured as input I/O configured as output...
  • Página 18 AXIS M11 Network Camera Series Install the Hardware Important AXIS M11 Series is designed for indoor and outdoor use. To use the camera outdoors, install in an approved outdoor housing. See www.axis.com for more information about outdoor housings. If using a microSD card for local storage, insert the card into the camera’s SD card slot, see Hardware Overview on page 10.
  • Página 19 AXIS M11 Network Camera Series Stand Screws Network cable Access the Product AXIS IP Utility and AXIS Camera Management are recommended methods for finding Axis products on the network and assigning them IP addresses in Windows®. Both applications are free and can be downloaded from www.axis.com/techsup The product can be used with most operating systems and browsers.
  • Página 20 AXIS M11 Network Camera Series ® ® • Safari with OS X ® • Chrome or Firefox with other operating systems. For more information about using the product, see the User Manual available at www.axis.com Adjust Focus and Zoom Loosen the lock screw for the focus ring. Adjust the focus and zoom by navigating to Setup >...
  • Página 21 AXIS M11 Network Camera Series Reset to Factory Default Settings Important Reset to factory default should be used with caution. A reset to factory default will reset all settings, including the IP address, to the factory default values. Note The installation and management software tools are available from the support pages on www.axis.com/techsup To reset the product to the factory default settings: Disconnect power from the product.
  • Página 22 AXIS M11 Network Camera Series Visit Axis learning center www.axis.com/academy for useful trainings, webinars, tutorials and guides. Warranty Information For information about Axis’ product warranty and thereto related information, see www.axis.com/warranty/...
  • Página 23 AXIS M11 Network Camera Series Informations sur la sécurité Lisez attentivement ce guide d'installation avant d'installer l'appareil. Conservez le guide d'installation pour toute référence ultérieure. Niveaux de risques Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est DANGER pas évitée, entraînera le décès ou des blessures graves.
  • Página 24 AXIS M11 Network Camera Series Consignes de sécurité A A A VIS • Le produit Axis doit être utilisé conformément aux lois et règlementations locales en vigueur. • Pour pouvoir utiliser le produit Axis à l'extérieur, ou dans des environnements similaires, il doit être installé dans un boîtier d'extérieur homologué.
  • Página 25 AXIS M11 Network Camera Series Batterie Le produit Axis utilise une batterie au lithium BR/CR2032 3,0 V comme alimentation de son horloge en temps réel interne (RTC). Dans des conditions normales, cette batterie a une durée de vie minimale de cinq ans.
  • Página 27 AXIS M11 Network Camera Series Guide d'installation Ce guide d'installation vous explique comment installer la caméra réseau AXIS M1124/M1125 sur votre réseau. Pour toute autre information relative à l’utilisation du produit, consultez le manuel de l’utilisateur disponible sur le site www.axis.com Procédures d’installation...
  • Página 28 AXIS M11 Network Camera Series Aperçu du matériel Commande de zoom Bague de mise au point...
  • Página 29 AXIS M11 Network Camera Series Connecteur d'alimentation Bouton de commande Connecteur réseau Voyant d’alimentation Voyant d'état Voyant DEL réseau Logement de carte microSD Connecteur de l'iris Connecteur d'E/S Monture à vis 1/4 pouce Voyants Note • Le voyant d'état peut être éteint pendant le fonctionnement normal.
  • Página 30 AXIS M11 Network Camera Series Note Le voyant de réseau peut être désactivé afin qu'il ne clignote pas en cas de trafic réseau. Pour ce faire, rendez-vous dans Setup > System Options > Ports & Devices > LED (Configuration > Options système >...
  • Página 31 AXIS M11 Network Camera Series Connecteurs et boutons Pour les caractéristiques et les conditions d'utilisation, consultez page 33. Connecteur réseau Connecteur Ethernet RJ45 avec l'alimentation par Ethernet (PoE). A A A VIS Le produit doit être connecté à l'aide d'un câble réseau blindé (STP).
  • Página 32 AXIS M11 Network Camera Series Options > Ports & Devices (Options du système > Ports et dispositifs)). Connecteur d’alimentation Bloc terminal à 2 broches pour l'alimentation. Utilisez une source d'alimentation limitée (LPS) conforme aux exigences de Très basse tension de sécurité (TBTS) dont la puissance de sortie nominale est limitée à...
  • Página 33 Le produit Axis est uniquement destiné à une utilisation en intérieur. Produit Classification Température Humidité AXIS IEC 60721-4-3 Cla- –20 °C à 50 °C Humidité M1124 sse 3M4 (–4 °F à 122 °F) relative de 10 AXIS à 85 % (sans condensation) M1125 Consommation électrique A A A VIS Utilisez une source d'alimentation limitée (LPS) dont la puissance...
  • Página 34 AXIS M11 Network Camera Series Connecteurs Connecteur d'E/S Bloc terminal à 4 broches pour : • Alimentation auxiliaire (sortie • Entrée numérique • Sortie numérique • 0 V CC (-) Fonc- Bro- Notes Caractéristiques tion 0 V CC (-) 1 0 V CC Peut servir à...
  • Página 35 AXIS M11 Network Camera Series Entrée Connectez-la à la broche 1 0 à 30 V CC numéri- pour l’activer ou laissez-la flotter (déconnectée) pour la désactiver. Sortie Connectée à la broche 1 0 à 30 V CC max., numéri- lorsqu'elle est activée, collecteur ouvert, flotte (déconnectée) 100 mA...
  • Página 36 AXIS M11 Network Camera Series 12 V max 15 mA...
  • Página 37 AXIS M11 Network Camera Series Connecteur d’alimentation Bloc terminal à 2 broches pour l'alimentation CC. Utilisez une source d'alimentation limitée (LPS) conforme aux exigences de Très basse tension de sécurité (TBTS) dont la puissance de sortie nominale est limitée à ≤100 W ou dont le courant de sortie nominal est limité...
  • Página 38 AXIS M11 Network Camera Series Schémas de connexion Connecteur d'E/S 0 V CC (-) Sortie CC 12 V, maxi. 15 mA Entrée/sortie configurée comme entrée Entrée/sortie configurée comme sortie...
  • Página 39 AXIS M11 Network Camera Series Installation du matériel Important La série de caméras AXIS M11 est conçue pour une utilisation intérieure et extérieure. Pour une utilisation en extérieur, la caméra doit être placée dans un boîtier d’extérieur homologué. Consultez le site www.axis.com pour obtenir plus d’informations sur les boîtiers d’extérieur.
  • Página 40 AXIS M11 Network Camera Series Socle Câble réseau Utilisez le produit Si vous souhaitez rechercher des produits Axis sur le réseau ou leur affecter des adresses IP sous Windows®, nous recommandons l’utilisation des applications AXIS IP Utility et AXIS Camera Management. Ces deux applications sont gratuites et peuvent être téléchargées depuis www.axis.com/techsup Le produit peut être utilisé...
  • Página 41 AXIS M11 Network Camera Series ® ® • Internet Explorer avec Windows ® ® • Safari avec OS X ® • Chrome ou Firefox avec les autres systèmes d'exploitation. Pour plus d’informations concernant l’utilisation du produit, consultez le manuel de l’utilisateur disponible sur le site www.axis.com Réglage de la mise au point et du zoom Desserrez la vis de verrouillage de la bague de mise au point.
  • Página 42 AXIS M11 Network Camera Series Note Après le réglage du zoom et de la mise au point, si la mise au point n’est pas parfaite jusque dans les coins, tournez l’objectif pour revenir aux paramètres par défaut comme indiqué dans l’illustration ci-dessus.
  • Página 43 AXIS M11 Network Camera Series Il est également possible de rétablir les paramètres d’usine à partir de l’interface Web. Accédez à Setup > System Options > Maintenance (Configuration > Options du système > Maintenance). Pour obtenir plus de renseignements Le Manuel de l’utilisateur est disponible à l’adresse suivante : www.axis.com Consultez le site www.axis.com/techsup pour vérifier si une mise à...
  • Página 45 AXIS M11 Network Camera Series Sicherheitsinformation Lesen Sie das Installationshandbuch sorgfältig durch bevor sie das Produkt installieren. Bewahren Sie das Installationshandbuch für zukünftige Zwecke auf. Gefährdungsstufen GEFAHR Weist auf eine gefährliche Situation hin, die, falls nicht verhindert, zu Tod oder schweren Verletzungen führt.
  • Página 46 AXIS M11 Network Camera Series Sicherheitsanweisungen HINWEIS HINWEIS HINWEIS • Die Anwendung des Axis Produkts muss unter Beachtung der örtlich geltenden rechtlichen Bestimmungen erfolgen. • Bei der Anwendung von Axis Produkten im Außenbereich oder ähnlichen Umgebungen, müssen diese in zugelassenen Außengehäusen installiert werden.
  • Página 47 AXIS M11 Network Camera Series Transport HINWEIS HINWEIS HINWEIS • Bei Bedarf transportieren Sie das Axis Produkt in der Originalverpackung oder einer entsprechenden Verpackung, so dass Schäden vermieden werden. Batterie Das Axis-Produkt ist mit einer 3,0 V-BR/CR2032-Lithium-Batterie ausgestattet, mit der die interne Echtzeituhr (RTC) versorgt wird. Unter normalen Bedingungen hat die Batterie eine Lebensdauer von mindestens fünf Jahren.
  • Página 49 AXIS M11 Network Camera Series Installationsanleitung In dieser Anleitung wird die Installation der AXIS M1124/M1125 Netzwerk-Kamera in Ihrem Netzwerk beschrieben. Weitere Informationen zur Nutzung dieses Produkts finden Sie im Benutzerhandbuch unter www.axis.com. Installationsschritte Stellen Sie sicher, dass die Packungsinhalte, Werkzeuge und andere notwendige Materialien für die Installation in Ordnung...
  • Página 50 AXIS M11 Network Camera Series Übersicht über die Hardware Zoomregler Fokusring...
  • Página 51 AXIS M11 Network Camera Series Netzanschluss Steuertaste Netzwerkanschluss Netz-LED Status-LED Netzwerk-LED microSD-Karteneinschub Blendenanschluss E/A-Anschluss 1/4-Zoll-Schraubenloch LEDs Beachten • Die Status-LED kann so eingestellt werden, dass sie während des Normalbetriebs nicht leuchtet. Diese Konfiguration können Sie unter Setup > System Options > Ports & Devices > LED (Setup >...
  • Página 52 AXIS M11 Network Camera Series Beachten Die Netzwerk-LED kann deaktiviert werden, sodass Sie bei Datenverkehr über das Netzwerk nicht blinkt. Diese Konfiguration können Sie unter Setup > System Options > Ports & Devices > LED (Setup > Systemoptionen > Ports und Geräte > LED) einstellen.
  • Página 53 AXIS M11 Network Camera Series Anschlüsse und Tasten Für die technischen Daten und Betriebsbedingungen siehe Seite 55. Netzwerkanschluss RJ-45-Ethernetanschluss mit Power over Ethernet (PoE). HINWEIS HINWEIS HINWEIS Das Produkt muss mit einem abgeschirmten Netzwerkkabel (STP) angeschlossen werden. Alle Kabel, die das Produkt mit dem Netzwerkswitch verbinden, müssen hierfür ausgelegt sein.
  • Página 54 AXIS M11 Network Camera Series Options > Ports & Devices (Systemoptionen > Anschlüsse & Geräte)). Netzanschluss 2-poliger Anschlussblock für die Stromversorgung. Verwenden Sie eine mit den Anforderungen für Schutzkleinspannung (SELV) kompatible Stromquelle mit begrenzter Leistung (LPS) mit einer Nennausgangsleistung von ≤100 W oder einem dauerhaft auf ≤5 A begrenzten Nennausgangsstrom.
  • Página 55 Produkt Klassifikation Temperatur Luft- feuchtigkeit AXIS IEC 60721-4-3 Klasse -20 °C bis 50 °C 10 bis 85 % rF (nicht konden- M1124 AXIS sierend) M1125 Stromverbrauch HINWEIS HINWEIS HINWEIS Verwenden Sie eine Stromquelle mit begrenzter Leistung (LPS), entweder mit einer Nennausgangsleistung von ≤100 W oder einem dauerhaft auf ≤5 A begrenzten Nennausgangsstrom.
  • Página 56 AXIS M11 Network Camera Series Anschlüsse E/A-Anschluss 4-poliger Anschlussblock Ein Beispielschaltbild finden Sie unter Anschlussschaltbilder auf Seite Funktion Kon- Hinweise Technische Daten takt 0 V DC 0 V (-) DC Kann für die Gleich- 12 V DC Stromversorgung von strom- Max.
  • Página 57 AXIS M11 Network Camera Series Digi- Zum Aktivieren mit 0 bis max. 30 V DC talein- Pin 1 verbinden; zum gang Deaktivieren nicht anschließen. Digita- Bei Aktivierung mit 0 bis max. 30 V DC, lausgang Pin 1 verbunden; Open Drain, wenn deaktiviert: frei 100 mA (nicht verbunden).
  • Página 58 AXIS M11 Network Camera Series Anschlussschaltbilder E/A-Anschluss 0 V (-) DC DC-Ausgang 12 V, max. 15 mA E/A als Eingang konfiguriert E/A als Ausgang konfiguriert...
  • Página 59 AXIS M11 Network Camera Series Installieren der Hardware Wichtig Die AXIS M11-Serie ist sowohl für die Verwendung in Innenräumen als auch für den Außeneinsatz geeignet. Wenn Sie die Kamera im Freien verwenden möchten, installieren Sie sie in einem zugelassenen Gehäuse für den Außenbereich. Weitere Informationen über Gehäuse für den Außenbereich finden Sie unter www.axis.com.
  • Página 60 AXIS M11 Network Camera Series Stativ Schrauben Netzwerkkabel Zugriff auf das Produkt Für die Suche nach Axis Produkten im Netzwerk und zur Zuweisung einer IP-Adresse unter Windows® werden AXIS IP Utility und AXIS Camera Management empfohlen. Beide Anwendungen sind kostenlos und können von unserer Website unter www.axis.com/techsup heruntergeladen werden.
  • Página 61 AXIS M11 Network Camera Series ® ® • Internet Explorer unter Windows ® ® • Safari unter OS X ® • Chrome oder Firefox unter anderen Betriebssystemen. Weitere Informationen zur Nutzung dieses Produkts finden Sie im Benutzerhandbuch unter www.axis.com. Einstellen von Fokus und Zoom Lösen Sie die Feststellschraube für den Fokusring.
  • Página 62 AXIS M11 Network Camera Series Zurücksetzen auf Werkseinstellungen Wichtig Das Zurücksetzen auf die Werkseinstellungen sollte mit Vorsicht verwendet werden. Beim Zurücksetzen auf die Werkseinstellungen werden alle Einstellungen einschließlich der IP-Adresse auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt. Beachten Die Software-Tools für Installation und Verwaltung sind über die Supportseiten unter www.axis.com/techsup verfügbar.
  • Página 63 AXIS M11 Network Camera Series Unter www.axis.com/techsup finden Sie Firmware-Aktualisierungen für Ihre Netzwerkprodukte. Um die aktuell installierte Firmware-Version zu sehen, gehen Sie auf Einrichten > Über. Besuchen Sie das Axis-Schulungszentrum www.axis.com/academy für anregende Schulungen, Webinare, Lernprogramme und Anleitungen. Gewährleistung Informationen zur Gewährleistung der Axis Produkte und hierzu verbundene Informationen, finden Sie unter www.axis.com/warranty/...
  • Página 65 AXIS M11 Network Camera Series Informazioni di sicurezza Leggere con attenzione questa guida all'installazione prima di installare il dispositivo. Conservare questo documento per usi futuri. Livelli di pericolo Indica una situazione pericolosa che, se non PERICOLO evitata, provoca morte o lesioni gravi. AVVERTENZA Indica una situazione pericolosa che, se non evitata, può...
  • Página 66 AXIS M11 Network Camera Series Istruzioni di sicurezza A A A VVISO VVISO VVISO • Il dispositivo Axis deve essere utilizzato in conformità alle leggi e alle disposizioni locali. • Per utilizzare il dispositivo Axis in ambienti esterni, o in ambienti simili, deve essere installato in una custodia per esterni approvata.
  • Página 67 AXIS M11 Network Camera Series Batteria Il prodotto Axis utilizza una batteria al litio da 3,0 V BR/CR2032 come alimentazione per il suo real-time clock (RTC) interno. In condizioni normali questa batteria avrà una durata minima di cinque anni. Una bassa carica della batteria influisce sul funzionamento del RTC, facendolo resettare a ogni accensione.
  • Página 69 AXIS M11 Network Camera Series Guida all'installazione La presente guida all'installazione fornisce le istruzioni necessarie per installare la telecamera di rete AXIS M1124/M1125 nella rete in uso. Per ulteriori informazioni sull'utilizzo del dispositivo, consultare la Guida per l'utente disponibile all'indirizzo www.axis.com...
  • Página 70 AXIS M11 Network Camera Series Panoramica dell'hardware Levetta zoom Ghiera di messa a fuoco...
  • Página 71 AXIS M11 Network Camera Series Connettore di alimentazione Pulsante di comando Connettore di rete LED di alimentazione LED di stato LED di rete Slot per scheda microSD Connettore del diaframma Connettore I/O Foro filettato da ¼" Indicatori LED Nota • Lo stato del LED può essere configurato per essere spento durante il normale funzionamento.
  • Página 72 AXIS M11 Network Camera Series Nota Il LED di rete può essere disattivato in modo da non lampeggiare in caso di traffico di rete. Per configurarlo, selezionare Setup > System Options > Ports & Devices > LED (Configurazione > Opzioni di sistema > Porte & Dispositivi > LED). Per ulteriori informazioni, consultare l'aiuto in linea.
  • Página 73 AXIS M11 Network Camera Series Connettori e pulsanti Per le specifiche e le condizioni di funzionamento, consultare pagina 75. Connettore di rete Connettore Ethernet RJ45 con Power over Ethernet (PoE+). A A A VVISO VVISO VVISO Collegare il dispositivo con un cavo di rete schermato (STP). Tutti i cavi che collegano il dispositivo alla rete sono destinati al loro uso specifico.
  • Página 74 AXIS M11 Network Camera Series Connettore di alimentazione Morsettiera a 2 pin per ingresso alimentazione. Utilizzare una sorgente di alimentazione limitata (LPS) compatibile con una bassissima tensione di sicurezza (SELV) con una potenza di uscita nominale limitata a ≤100 W o una corrente nominale di uscita limitata a ≤5 A.
  • Página 75 Disposi- Temperatura Classificazione Umidità tivo 10 - 85% AXIS IEC 60721-4-3 Da -20 °C a (umidità relativa M1124 Classe 3M4 50 °C senza condensa) AXIS M1125 Consumo energetico A A A VVISO VVISO VVISO Utilizzare una sorgente di alimentazione limitata (LPS) sia con una potenza di uscita nominale limitata a ≤...
  • Página 76 AXIS M11 Network Camera Series Connettori Connettore I/O Morsettiera a 4 pin Per un esempio di schema, consultare Schema delle connessioni alla pagina 78. Fun- Note Specifiche zione 0 V CC (-) 1 0 V CC Uscita Può essere utilizzato anche 12 V CC per alimentare una periferica Carico massimo =...
  • Página 77 AXIS M11 Network Camera Series Ingresso Collegare al pin 1 per attivarlo Da 0 a max 30 V CC digitale oppure lasciarlo isolato (scollegato) per disattivarlo. Uscita Collegare al pin 1 quando Da 0 a max 30 V CC, digitale attiva, isolata (scollegata) open-drain, quando inattiva.
  • Página 78 AXIS M11 Network Camera Series Schema delle connessioni Connettore I/O 0 V CC (-) Uscita CC 12 V, max 15 mA I/O configurato come ingresso I/O configurato come uscita...
  • Página 79 AXIS M11 Network Camera Series Installazione dell'Hardware Importante La serie AXIS M11 è stata progettata per l'uso in ambienti interni ed esterni. Per utilizzare la telecamera all'esterno, installarla in una custodia per esterni approvata. Andare su www.axis.com per ulteriori informazioni sulle custodie da esterni. Se si utilizza una scheda microSD per l'archiviazione locale, inserirla nell'apposito slot della telecamera, come indicato in Panoramica dell'hardware alla pagina 70.
  • Página 80 AXIS M11 Network Camera Series Supporto Viti Cavo di rete Accedere al dispositivo AXIS IP Utility e AXIS Camera Management sono i metodi consigliati per trovare i dispositivi Axis in rete e assegnare loro un indirizzo IP in Windows®. Queste applicazioni sono entrambe gratuite e possono essere scaricate da www.axis.com/techsup Il dispositivo può...
  • Página 81 AXIS M11 Network Camera Series ® ® • Safari con OS X ® • Chrome o Firefox con altri sistemi operativi. Per ulteriori informazioni sull'utilizzo del dispositivo, consultare la Guida per l'utente disponibile all'indirizzo www.axis.com Regolazione della messa a fuoco e dello zoom Allentare la vite di arresto della ghiera di messa fuoco.
  • Página 82 AXIS M11 Network Camera Series Ripristino dei valori predefiniti di fabbrica Importante Il ripristino delle impostazioni di fabbrica deve essere usato con cautela. Un ripristino delle impostazioni di fabbrica consentirà di ripristinare le impostazioni di fabbrica per tutti i parametri, incluso l'indirizzo IP.
  • Página 83 AXIS M11 Network Camera Series Ulteriori Informazioni Il manuale per l'utente è disponibile all'indirizzo www.axis.com Visitare il sito all’indirizzo www.axis.com/techsup per verificare se sono stati pubblicati aggiornamenti del firmware per il proprio dispositivo di rete. Per conoscere la versione del firmware installata, andare su Setup (Impostazioni) >...
  • Página 85 AXIS M11 Network Camera Series Información de seguridad Lea esta Guía de instalación con atención antes de instalar el producto. Guarde la Guía de instalación para poder consultarla en otro momento. Niveles de peligrosidad Indica una situación peligrosa que, si no se evita, PELIGRO provocará...
  • Página 86 AXIS M11 Network Camera Series Instrucciones de seguridad A A A VISO VISO VISO • El producto de Axis debe utilizarse de acuerdo con la legislación y la normativa locales. • Para usar el producto de Axis en exteriores, o en entornos similares, debe instalarse en una carcasa exterior aprobada.
  • Página 87 AXIS M11 Network Camera Series Batería Este producto de Axis utiliza una batería de litio BR/CR2032 de 3,0 V como fuente de alimentación del reloj interno en tiempo real. En condiciones normales, esta batería durará un mínimo de cinco años. Un nivel bajo de batería afectará...
  • Página 89 AXIS M11 Network Camera Series Guía de instalación Esta Guía de instalación incluye las instrucciones necesarias para instalar las cámaras de red AXIS M1124/M1125 en su red. Para conocer otros aspectos de uso del producto, consulte el Manual del usuario disponible en www.axis.com.
  • Página 90 AXIS M11 Network Camera Series Información general del hardware Palanca de zoom Anillo de enfoque...
  • Página 91 AXIS M11 Network Camera Series Conector de alimentación Botón de control Conector de red LED de alimentación LED de estado LED de red Ranura para tarjetas microSD Conector de iris Conector de E/S Receptáculo de tornillo de ¼" Indicadores LED Nota •...
  • Página 92 AXIS M11 Network Camera Series Nota El LED de red puede desactivarse para que no parpadee cuando exista tráfico de red. Para ello, vaya a Setup > System Options > Ports & Devices > LED (Configuración > Opciones del sistema >...
  • Página 93 AXIS M11 Network Camera Series Conectores y botones Para conocer las especificaciones y las condiciones de funcionamiento, vea página 95. Conector de red Conector Ethernet RJ45 con alimentación a través de Ethernet (PoE). A A A VISO VISO VISO El producto se conectará mediante un cable de red blindado (STP).
  • Página 94 AXIS M11 Network Camera Series en System Options > Ports & Devices (Opciones del sistema > Puertos y dispositivos)). Conector de alimentación Bloque de terminales de 2 pines para la entrada de alimentación. Use una fuente de alimentación limitada (LPS) que cumpla los requisitos de seguridad de muy baja tensión (SELV) con una potencia nominal de salida limitada a ≤100 W o una corriente nominal de salida limitada a ≤5 A.
  • Página 95 El producto de Axis se ha creado para su uso en interiores. Producto Temperatura Humedad Clasificación AXIS IEC 60721-4-3 Clase De -20 °C Humedad M1124 a 50 °C relativa del AXIS 10 al 85 % (sin condensación) M1125 Consumo A A A VISO...
  • Página 96 AXIS M11 Network Camera Series Conectores Conector de E/S Bloque de terminales de 4 pines Para ver un ejemplo del diagrama, consulte Diagramas de conexión en la página 98. Notas Función Especificaciones 0 V CC (-) 1 0 V CC Salida Se puede utilizar para 12 V CC...
  • Página 97 AXIS M11 Network Camera Series Entrada Conéctela al pin 1 para 0 a 30 V CC máx. digital activarla, o bien déjela suelta (desconectada) para desactivarla. Salida Conectada al pin 1 0 a 30 V CC máx., digital cuando se activa y suelta drenaje abierto, (sin conectar) cuando 100 mA...
  • Página 98 AXIS M11 Network Camera Series Diagramas de conexión Conector de E/S 0 V CC (-) Salida de CC 12 V, 15 mA máx. E/S configurada como entrada E/S configurada como salida...
  • Página 99 AXIS M11 Network Camera Series Instalación del hardware Importante La serie de cámaras AXIS M11 está diseñada para su uso en interiores y en exteriores. Para usar la cámara en exteriores, instálela en una carcasa para exteriores aprobada. Veawww.axis.com para obtener más información sobre carcasas para exteriores.
  • Página 100 AXIS M11 Network Camera Series Soporte Tornillos Cable de red Acceso al producto Se recomiendan AXIS IP Utility y AXIS Camera Management como métodos para buscar los productos de Axis en la red y asignarles direcciones IP en Windows®. Ambas aplicaciones son gratuitas y pueden descargase de www.axis.com/techsup El producto se puede utilizar con la mayoría de los sistemas operativos y navegadores.
  • Página 101 AXIS M11 Network Camera Series ® ® • Safari con OS X ® • Chrome o Firefox con otros sistemas operativos. Para obtener más información sobre el uso del producto, consulte el Manual del usuario, disponible en www.axis.com. Ajuste del enfoque y del zoom Afloje el tornillo de bloqueo del anillo de enfoque.
  • Página 102 AXIS M11 Network Camera Series Restablecimiento a la configuración predeterminada de fábrica Importante Hay que tener cuidado al restablecer la configuración predeterminada de fábrica. Todos los valores, incluida la dirección IP, se restablecerán a la configuración predeterminada de fábrica. Nota Las herramientas del software de instalación y gestión están disponibles en las páginas de asistencia técnica en www.axis.com/techsup.
  • Página 103 AXIS M11 Network Camera Series Más información El Manual de usuario se encuentra disponible en www.axis.com. Visite www.axis.com/techsup para comprobar si existe un firmware actualizado disponible para su producto de red. Para ver la versión del firmware instalado actualmente, vaya a Setup > About (Configuración > Acerca de).
  • Página 105 AXIS M11 Network Camera Series 安 安 安 全 全 全 情 情 情 報 報 報 本製品を設置する前に、このインストールガイドをよくお読 みください。 インストールガイドは、後で参照できるよう に保管しておいてください。 危 危 危 険 険 険 レ レ レ ベ ベ ベ ル ル ル 回避しない場合、死亡または重傷につな 危 危 危 険 険 険 がる危険な状態を示します。...
  • Página 106 AXIS M11 Network Camera Series 安 安 安 全 全 全 手 手 手 順 順 順 注 注 注 記 記 記 • 本製品は、お使いになる地域の法律や規制に準拠して 使用してください。 • 本製品を屋外またはそれに準じる環境で使用する場 合は、認定済みの屋外用筐体に収納して設置する必 要があります。 • 本製品は乾燥した換気のよい環境に保管してくださ い。 • 本製品に衝撃または強い圧力を加えないでください。 • 本製品を不安定なブラケット、表面、または壁に設置 しないでください。 • 本製品を設置する際には、適切な工具のみを使用して ください。...
  • Página 107 AXIS M11 Network Camera Series 輸 輸 輸 送 送 送 注 注 注 記 記 記 • 本製品を運搬する際は、製品が損傷しないよう、元の 梱包か同等の梱包を使用してください。 バ バ バ ッ ッ ッ テ テ テ リ リ リ ー ー ー 本製品は、内部リアルタイムクロック (RTC) 用電源とし て、3.0 V BR/CR2032リチウムバッテリーを使用します。 この バッテリーは、通常条件下で最低5年間使用できます。...
  • Página 109 AXIS M11 Network Camera Series イ イ イ ン ン ン ス ス ス ト ト ト ー ー ー ル ル ル ガ ガ ガ イ イ イ ド ド ド このインストールガイドでは、AXIS M1124/M1125ネットワーク カメラをお使いのネットワークにインストールする手順につい て説明します。 製品の使用の詳細については、Axisのホームペー www.axis.com ジ ( ) でユーザーズマニュアルを参照してください...
  • Página 110 AXIS M11 Network Camera Series www.axis.com 利用可能なアクセサリーについては、 を参照し てください。...
  • Página 111 AXIS M11 Network Camera Series ハ ハ ハ ー ー ー ド ド ド ウ ウ ウ ェ ェ ェ ア ア ア の の の 概 概 概 要 要 要 ズーム調節レバー フォーカスリング...
  • Página 112 AXIS M11 Network Camera Series 電源コネクタ コントロールボタン ネットワークコネクタ 電源LED ステータスLED ネットワークLED microSDカードスロット 10 アイリスコネクタ 11 I/Oコネクタ 12 ¼″ネジ穴 LED イ イ イ ン ン ン ジ ジ ジ ケ ケ ケ ー ー ー タ タ タ ー ー ー 注意...
  • Página 113 AXIS M11 Network Camera Series 注意 ネットワークLEDは、ネットワークトラフィックがある ときに点滅しないように無効にすることができます。 設定は、[Setup [Setup [Setup ‑ ‑ ‑ System System System Options Options ‑ ‑ ‑ Ports Options Ports & & & Devices Ports Devices ‑ ‑ ‑ Devices LED] LED] ( ( ( 設 設 設 定 定 定 ‑ ‑ ‑ シ シ シ ス ス ス テ テ テ ム ム ム オ オ オ プ プ プ シ シ シ ョ ョ ョ ン ン ン ‑ ‑ ‑ ポ ポ ポ ー ー ー ト ト ト と と と デ デ デ バ バ バ イ イ イ ス ス ス ‑ ‑ ‑ LED] LED) で行います。...
  • Página 114 AXIS M11 Network Camera Series 電 電 電 源 源 源 LED 説 説 説 明 明 明 緑 正常動作。 黄 ファームウェアアップグレー ド中は緑と黄の交互点滅。 コ コ コ ネ ネ ネ ク ク ク タ タ タ ー ー ー と と と ボ ボ ボ タ タ タ ン ン ン 116ページ...
  • Página 115 AXIS M11 Network Camera Series > > > Port Port & & & Devices Devices ( ( ( シ シ シ ス ス ス テ テ テ ム ム ム オ オ オ プ プ プ シ シ シ ョ ョ ョ ン ン ン > > > ポ ポ ポ ー ー ー ト ト ト と と と Port Devices デ...
  • Página 116 温 温 温 度 度 度 湿 湿 湿 度 度 度 AXIS –20 °C~50 °C 10~85% RH IEC 60721‑4‑3 Class M1124 (結露不可) AXIS M1125 消 消 消 費 費 費 電 電 電 力 力 力 注 注 注 記 記 記...
  • Página 117 AXIS M11 Network Camera Series 製 製 製 品 品 品 AXIS 8~28 V DC Power over Ethernet M1124 IEEE 802.3af Class 2 AXIS M1125 コ コ コ ネ ネ ネ ク ク ク タ タ タ ー ー ー...
  • Página 118 AXIS M11 Network Camera Series 動作させるにはピン 0~30 V DC (最大) デジタ 1に接続し、動作させ ル入力 ない場合はフロート 状態 (未接続) のまま にします。 0~30 V DC (最大)、 動作させるにはピン デジタ ル出力 1に接続し、動作させ オープンドレイ ない場合はフロート ン、100 mA 状態 (未接続) にしま す。 誘導負荷 (例: リ レー) とともに使用す る場合は、過渡電圧 から保護するため、...
  • Página 119 AXIS M11 Network Camera Series 接 接 接 続 続 続 図 図 図 I/O コ コ コ ネ ネ ネ ク ク ク タ タ タ 0 V DC (‑) DC出力12 V、最大15 mA I/O (入力として設定) I/O (出力として設定)
  • Página 120 AXIS M11 Network Camera Series ハ ハ ハ ー ー ー ド ド ド ウ ウ ウ ェ ェ ェ ア ア ア の の の 設 設 設 置 置 置 重要 AXIS M11シリーズは、屋内、屋外で使用できるように設 計されています。 屋外で使用する場合は、認定済みの 屋外用ハウジングに収容して設置する必要があります。 www.axis.com 屋外用ハウジングの詳細については、 を...
  • Página 121 AXIS M11 Network Camera Series スタンド ネジ ネットワークケーブル 製 製 製 品 品 品 へ へ へ の の の ア ア ア ク ク ク セ セ セ ス ス ス ネットワーク上でアクシス製品を検索したり、Windows® でそれにIPアドレスを割り当てるには、AXIS IP Utilityまた はAXIS Camera Managementの使用をお勧めします。 いずれの www.axis.com/techsup アプリケーションも無料で、...
  • Página 122 AXIS M11 Network Camera Series ® ® Internet Explorer (Windows の場合) • ® ® Safari (OS X の場合) • ® Chrome またはFirefox (その他のオペレーティン • グシステムの場合) 製品の使用の詳細については、アクシスのホームページ www.axis.com ) でユーザーズマニュアルを参照してください フ フ フ ォ ォ ォ ー ー ー カ カ カ ス ス ス と と と ズ ズ ズ ー ー ー ム ム ム の の の 調 調 調 整 整 整 フォーカスリングの固定ネジを緩めます。...
  • Página 123 AXIS M11 Network Camera Series 注意 ズームとフォーカスの調節後、角のフォーカスが最適に なっていない場合には、上の図に示されているように工 場出荷時の設定の位置にレンズ全体を回転させます。 次に、レンズを時計回りまたは反時計回りに少し回転さ せ、四隅でフォーカスが合うようにします。 工 工 工 場 場 場 出 出 出 荷 荷 荷 時 時 時 の の の 設 設 設 定 定 定 に に に リ リ リ セ セ セ ッ ッ ッ ト ト ト す す す る る る 重要...
  • Página 124 AXIS M11 Network Camera Series インストール・管理ソフトウェアツールを使用して、 IPアドレスの割り当て、パスワードの設定、ビデオス トリームへのアクセスを行います。 Webインターフェースを使用して、各種パラメーターを工場出 [Setup ‑ ‑ ‑ System System Options Options 荷時の設定に戻すこともできます。 [Setup [Setup System Options ‑ ‑ ‑ Maintenance] Maintenance] ( ( ( 設 設 設 定 定 定 ‑ ‑ ‑ シ シ シ ス ス ス テ テ テ ム ム ム オ オ オ プ プ プ シ シ シ ョ ョ ョ ン ン ン ‑ ‑ ‑ 保 保 保 守 守 守 ) ) ) を選択し Maintenance] ます。...
  • Página 126 Installation Guide Ver. M4.2 AXIS M11 Network Camera Series Date: September 2015 © Axis Communications AB, 2015 Part No. 1501424...

Este manual también es adecuado para:

M11 serieM1125