Descargar Imprimir esta página

Helvex FB1-110-38 Guia De Instalacion página 8

Publicidad

Posibles Causas y Soluciones / Troubleshooting
Problema
/ Problem
La descarga es poca o nula.
/ Flushing is low or null.
El alcance del sensor está ajustado a una distancia muy corta.
Hay fuga en las
conexiones.
/ There are
leaks in the connections.
No cierra el flujo o tarda
en cerrrar.
/ It shuts off the
flow or take to close.
Participa en nuestros
cursos gratuitos
de capacitación.
Enter our free
training courses.
Recomendaciones de Limpieza / Cleaning Recommendations
Es muy importante seguir las siguientes instrucciones para conservar los
acabados de los productos HELVEX, con brillo y en perfecto estado:
1. Utilice únicamente agua y un paño limpio.
2. No utilice fibras, polvos, abrasivos, ni productos químicos.
3. No utilice objetos punzo-cortantes para limpiar los acabados.
4. Se recomienda realizar la limpieza de su producto diariamente.
Visite nuestras páginas www.helvex.com.mx para México y www.helvex.com
para el mercado Internacional
HELVEX, S. A. DE C. V. Calzada Coltongo # 293, Col. Industrial Vallejo, Alcaldía Azcapotzalco, C. P. 02300, Ciudad de México.
Causas
/ Causes
El émbolo del fluxómetro no es el correcto.
The flush valve piston is not correct.
La llave de retención está parcialmente abierta.
The stop valve is partially open.
La presión de operación no es la adecuada.
The operating pressure is not adequate.
La llave de retención está cerrada.
The stop valve is closed.
La línea está obstruida.
The supply line is obstructed.
El diámetro de la tubería no es la adecuada.
The diameter of the pipe is not adequate.
The sensor range is set to a very short distance.
Las baterías estan descargadas.
The batteries are discharged.
Las conexiones no están apretadas.
The connections are not tight.
Las rondanas están torcidas o mal colocadas.
The washers are bent or misplaced.
Acumulación de basura en la esprea del émbolo.
Accumulation of waste in the piston orifice.
Acumulación de basura en el filtro de la electroválvula.
Accumulation of garbage in the filter of the solenoid valve.
Comunícate:
Contact:
En la Ciudad de México:
In Mexico City:
(52) 55 53 33 94 00
Ext. 5806, 5805 y 5804
/
Verifique que el émbolo sea el correcto. (Pag. 2, paso 3).
Verify that the piston is correct. (Page 2, step 3).
/
Abra totalmente la llave de retención. (Pag. 4, paso 19).
/
Verifique que la presión mínima de operación sea la correcta (Pag. 1).
Verify that the minimum operating preasure is correct (Page 1).
/
Verifique que haya un buen flujo de agua retirando el émbolo y
/
purgando. (Pag. 3 y 4, pasos 14 a 19).
flow removing the piston and purging. (Page 3 and 4, steps 14 to 19).
Verifique que la tubería sea la indicada. (Pag. 1, dimensiones
/
recomendadas).
/
/
Cambie las baterías (pag. 5, cambio de batería).
Replacement the batteries (page 5, battery change).
/
Verifique que las rondanas estén colocadas correctamente.
/
(Pag. 3, paso 9).
/
Realice el mantenimiento del émbolo. (Pag. 6, pasos 28, 29 y 30).
Do piston maintenance (Page 6, steps 28, 29 and 30).
/
Realice el mantenimiento de la electroválvula. (Pag. 6 y 7,
pasos 31 a 34).
En Monterrey:
En Guadalajara:
In Monterrey:
81 83 33 57 67
33 36 19 01 13
81 83 33 61 78
It is very important to follow the instructions below to preserve HELVEX products
finishings, shiny and in perfect conditions:
1. Use only water and a clean cloth.
2. Do not use fibers, powders, abrasives, or chemicals.
3. Do not use sharp objects to clean the finishings.
4. It is recommended to clean your device daily
Visit our websites www.helvex.com.mx for México and www.helvex.com
for the international market
Soluciones
/ Solutions
Open fully the stop valve. (Page 4, step 19).
Abra la llave de retención. (Pag. 4, paso 19).
Open the stop valve. (Page 4, step 19).
/
Check for good water
/
Check that the tubes are as stated. (Page 1,
recommended dimensions).
Ajuste la distancia de detección (pag 7).
Adjust the detection distance (page 7).
Apriete firmemente.
/
Tighten.
/
Verify that the washers are positioned
correctly (Page 3, steps 9).
/
Do piston maintenance (Page 6 and 7,
steps 31 to 34).
In Guadalajara:
/
/
/
/
/
/
/
8

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Fb1-110-38-3.5Fb1-110-38-4.8