Descargar Imprimir esta página

Helvex Argos TV296-1.9 Guia De Instalacion página 4

Publicidad

Instalación General / General Installation
9
Arme nuevamente fijando la tapa
a la batería.
/ Setting Reassemble
the battery cover.
porta batería
battery holder
ranura
groove
Verifique que el cable
salga por la ranura. /
that the cable comes out of
the slot.
Ajuste de Distancia de Deteccíon / Sensing Distance Adjustment
c) Cuando la luz roja del sensor este
parpadeando coloque su mano a una distancia
máxima de 5 cm hasta que se mantenga
encendida.
/ When the red light is flashing
sensor place your hand at a maximum
distance of 5 cm until it stays on.
5 cm
Operación / Operation
2. Desactive la salida retirando su mano de la zona de
detección. /
Disable pulling her hand out of the
detection zone.
zona de detección
detection zone
La salida se desactiva 2 seg. después
de retirar su mano o después de 15
seg. de operación. /
sec. after removing your hand or after
15 sec. operation.
/ Drain Installation
La luz roja del sensor empezará a parpadear.
10
Verify
/ Drain Installation
d) Cuando la luz roja esté encendida
coloque su mano a la distancia deseada y
cuando se apague la luz retírela. Ahora la
distancia de detección está programada.
When the red light is on put your hand to
the desired distance and when the light
goes off remove. Now the detection
distance is programmed.
Cambio de Bateria / Baterry Change
Cambie la batería cuando no salga agua por la salida o la luz roja del sensor electrónico
parpadee continuamente. Al cambiar la batería no se alterará la distancia de detección.
/Replace the battery when no water comes out of the output or the red light flashes
continuously electronic sensor. When changing the battery does not alter the detection
distance.
Output turns off 2
La distancia de detección
esta calibrada desde fábrica
a 11 cm.
/ The detection
distance is factory calibrated
to 11 cm.
/
luz roja
encendida
red light lit
0 cm
a
22 cm
batería
baterry
/ The red light starts blinking sensor.
Operación / Operation
1. Active la salida colocando su mano dentro
de la zona de detección.
/ Output Enable
placing his hand inside the detection zone.
zona de detección
detection zone
Mantenga el cable por la
ranura y apriete los
tornillos firmemente. /
Keep the cable through the
slot and tighten the screws
securely.
luz roja
parpadeando
red light
flashing
4

Publicidad

loading