Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 57

Enlaces rápidos

43/50/55/58/65/70 QA4C Series
43/50/55/58/65 QA41 Series
70 QA6C Series
QUICK START GUIDE
KURZANLEITUNG
GUIDE DE MISE EN MARCHE RAPIDE
GUIDA RAPIDA ALL'AVVIO
SNELLE START GIDS
SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI
GUIA DE INICIAÇÃO RÁPIDA
GUÍA DE INICIO RÁPIDO
КРАТКО РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ
KRATKO UPUTSTVO
PŘÍRUČKA PRO RYCHLÝ START
PIKA-ALOITUSOPAS
VEILEDNING FOR Å KOMME I GANG RASKT
HURTIGSTARTVEJLEDNIG
Please visit www.toshiba-tv.com to download the full user manual.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Toshiba 70 QA4C Serie

  • Página 1 SNELLE START GIDS SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI GUIA DE INICIAÇÃO RÁPIDA GUÍA DE INICIO RÁPIDO КРАТКО РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ KRATKO UPUTSTVO PŘÍRUČKA PRO RYCHLÝ START PIKA-ALOITUSOPAS VEILEDNING FOR Å KOMME I GANG RASKT HURTIGSTARTVEJLEDNIG Please visit www.toshiba-tv.com to download the full user manual.
  • Página 3 Inserting the batteries into the remote Remove the screw that secures the battery compartment cover on the back side of the remote control first. Lift the cover gently. Insert two 1.5V - size AAA batteries. Make sure the (+) and (-) signs match (observe correct polarity).
  • Página 4 TV. For more detailed information on pairing your remote, refer to the full user manual. Accessing the full user manual You can review your TV’s full user manual online or download as you like. Scan this QR code or visit https://toshiba-tv.com English - 2 -...
  • Página 5 Picture Mode setting press the Menu button while and control refer to the full manual on our website at watching the Dolby Vision content and go to Picture http://www.toshiba-tv.com menu. While watching Dolby Vision Content via an application, except YouTube, Netflix and Multi Media Player, you will not be able to access the Picture menu and set the Picture Mode.
  • Página 6 • Do not place any heat sources such as electric Safety Information heaters, radiators, etc. near the TV set. • Do not place the TV on the floor and inclined CAUTION surfaces. • To avoid danger of suffocation, keep plastic bags RISK OF ELECTRIC SHOCK out of the reach of the babies, children and domestic DO NOT OPEN...
  • Página 7 Using the special functions to change the size of the WARNING displayed image (i.e. changing the height/width ratio) Do not ingest the battery, Chemical Burn Hazard for the purposes of public display or commercial gain This product or the accessories supplied with the may infringe on copyright laws.
  • Página 8 require you to upgrade PlayReady to access their Licenses content. If you decline an upgrade, you will not be able to access content that requires the upgrade. The terms HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks The “CI Plus”...
  • Página 9 REACH (Registration, Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals), entered into force on 1 June 2007. Toshiba will meet all REACH requirements and is committed to provide our customers with information about the presence in our articles of substances included on the candidate list according to REACH regulation.
  • Página 10 Legen Sie die Batterien in die Fernbedienung ein Nehmen Sie zuerst die kleine Abdeckung des Batteriefachs auf der Rückseite der Fernbedienung ab. Heben Sie die Abdeckung vorsichtig an. Legen Sie zwei 1,5 V AAA - Batterien ein. Vergewissern Sie sich, dass die (+) und (-) Zeichen sich einander entsprechen (korrekte Polarität).
  • Página 11 Anweisungen auf dem Bildschirm, um Ihre Fernbedienung (hängt vom Modell der Fernbedienung ab) und anderes drahtloses Zubehör mit Ihrem Fernsehgerät zu koppeln. Ausführlichere Informationen zum Koppeln Ihrer Fernbedienung finden Sie in der vollständigen Bedienungsanleitung. Zugriff auf die vollständige Bedienungsanleitung Sie können Ihre TV-Bedienungsanleitung online anzeigen lassen oder herunterladen Scannen Sie den QR-Code oder besuchen Sie https://toshiba-tv.com Deutsch - 9 -...
  • Página 12 Funktion und Steuerung lesen Sie bitte das unterschiedlichen Umgebungsbeleuchtungen beab- vollständige Handbuch auf unserer Website unter sichtigt hatte. Um die Einstellung für den Bildmodus http://www.toshiba-tv.com zu ändern, drücken Sie die Menü-Taste, während Sie den Dolby Vision-Inhalt ansehen, und gehen Sie zum Menü Bild. Während Sie Dolby Vision Inhalte über eine Anwendung ansehen, außer YouTube, Netflix und Multi Media Player, können Sie nicht auf das...
  • Página 13 da dies einen Kurzschluss oder elektrischen Sicherheitsinformationen Schlag verursachen kann. Machen Sie niemals Knoten in das Netzkabel, und binden Sie es nie mit anderen Kabeln zusammen. Wenn es beschädigt VORSICHT ist, muss das Kabel ersetzt werden. Diese Arbeit darf ausschließlich durch eine qualifizierte Fachkraft STROMSCHLAGGEFAHR NICHT ÖFFNEN ausgeführt werden.
  • Página 14 Kennzeichnungen auf dem Gerät WARNUNG Die folgenden Symbole werden auf dem Gerät Batterien dürfen nicht verschluckt werden, es besteht als Kennzeichnungen für Einschränkungen und chemische Verätzungsgefahr. Dieses Gerät bzw. das zum Gerät mitgelieferte Zu- Vorsichtsmaßnahmen sowie Sicherheitshinweise behör enthält möglicherweise eine Knopfzellbatterie. verwendet.
  • Página 15 Die speziellen Funktionen zum Ändern der Größe Lizenzen des angezeigten Bildes (d.h. Änderung des Seitenverhältnisses) zum Zweck der öffentlichen Die Begriffe HDMI und HDMI High-Definition Aufführung oder für kommerzielle Zwecke können Multimedia Interface sowie das HDMI- Logo sind eventuell Copyright-Verletzungen darstellen. Marken oder eingetragene Marken von HDMI Licensing Administrator, Inc.
  • Página 16 können die Inhaltseigentümer von Microsoft fordern, Die Vorschriften der einzelnen Länder können sich die Fähigkeit des Geräts zur Wiedergabe von jederzeit ändern. Es wird empfohlen, dass die Nutzer PlayReady-geschützten Inhalten zurückzunehmen. sich bei den zuständigen Stellen zum gegenwärtigen Diese Rücknahme sollte sich nicht auf ungeschützte Stand der nationalen Bestimmungen für 5 GHz WLAN Inhalte oder durch andere Inhaltszugriffstechnologien erkundigen.
  • Página 17 Liste der unter die REACH- Verordnung fallenden Stoffe stehen, in einer Konzentration von mehr als 0,1 % Gewicht. EU-Konformitätserklärung Um mehr über die Bedingungen der Toshiba- Garantie für Ihr Produkt zu erfahren, klicken Sie bitte hier und wählen die gewünschte Sprache. www.toshiba-tv.com/warranty Dieses Produkt trägt das CE-Kennzeichen in...
  • Página 18 Insertion des piles dans la télécommande Retirez au préalable la vis qui fixe le couvercle du compartiment des piles sur le côté arrière de la télécom- mande. Soulevez délicatement le couvercle. Insérez deux piles 1,5 V de taille AAA. Assurez-vous que les signes (+) et (-) correspondent (respectez la polarité).
  • Página 19 Accéder au manuel d’utilisation complet Vous pouvez consulter le manuel d'utilisation complet de votre téléviseur en ligne ou le télécharger comme vous le souhaitez. Scannez ce code QR ou visitez le site https:// toshiba-tv.com Français - 17 -...
  • Página 20 Pour modifier le réglage du Mode Image, appuyez manuel complet disponible sur notre site Web. sur le bouton Menu pendant que vous regardez le http://www.toshiba-tv.com contenu Dolby Vision et allez dans le menu Image. Lorsque vous regardez du contenu Dolby Vision via une application, à...
  • Página 21 d'autres cordons. Lorsqu’il est endommagé, faites-le Consignes de sécurité remplacer par un personnel qualifié. • N’exposez pas le téléviseur à des gouttes ou des ATTENTION éclaboussures de liquide et ne posez pas d’objets contenant du liquide tels que les vases, les tasses, RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE etc.
  • Página 22 Symboles sur le produit AVERTISSEMENT Les symboles suivants sont utilisés sur le produit pour N’avalez pas la pile. Les produits chimiques y contenus pourraient vous brûler. marquer les instructions relatives aux restrictions, Ce produit ou les accessoires fournis avec celui-ci aux précautions et à...
  • Página 23 L’utilisation des fonctions spéciales pour changer la Licences taille de l’image visualisée, (i.e. changer le rapport de la hauteur et de la largeur) pour une visualisation Les termes HDMI, Interface multimédia haute publique ou un profit commercial, peut enfreindre les définition HDMI et le logo HDMI sont des marques lois du copyright.
  • Página 24 1 juin 2007. Luxembourg pour la fourniture réseau et les opérations Toshiba va répondre à toutes les exigences d’entretien (pas pour le spectre) REACH et s'est engagé à fournir à ses clients des La transmission radio est interdite dans les informations sur la présence dans ses articles de...
  • Página 25 équipements électriques et électroniques. Visitez aussi le site internet de Toshiba www.toshiba-tv.com Vous pouvez consulter le manuel d’utilisation de votre téléviseur en ligne ou le télécharger si vous le souhaitez...
  • Página 26 Inserimento delle batterie nel telecomando Come prima cosa, togliere la vite che tiene fissato il coperchio dello scomparto batteria sul lato posteriore del telecomando. Sollevare delicatamente il coperchio. Inserire due batterie di tipo AAA da 1,5 V. Accertarsi che i simboli (+) e (-) corrispondano (rispettare la polarità). Non utilizzare insieme batterie nuove e vecchie. Sostituire solo con batterie dello stesso tipo o di tipo equivalente.
  • Página 27 TV. Per informazioni più dettagliate sull’accoppiamento del telecomando, consultare il manuale d’uso completo. Accedere al manuale utente completo È possibile consultare il manuale utente della TV on-line oppure scaricarlo, a seconda delle preferenze. Scannerizzare questo codice QR o visitare https://toshiba-tv.com Italiano - 25 -...
  • Página 28 Web modo in cui il creatore originale aveva previsto, con http://www.toshiba-tv.com diverse condizioni di illuminazione ambientale. Per modificare l’impostazione della Modalità immagine, premere il pulsante Menu mentre si guarda il conte- nuto del Dolby Vision e passare al menu Immagine.
  • Página 29 • Non esporre la TV alla luce solare diretta; non Informazioni sulla sicurezza collocare fiamme libere, come ad esempio candele accese, sopra o vicino alla TV. ATTENZIONE: • Non mettere fonti di calore, come ad esempio riscaldatori elettrici, radiatori, ecc. vicino al set TV. RISCHIO DI SHOCK ELETTRICO NON APRIRE •...
  • Página 30 Utilizzando la funzione speciale per cambiare la AVVERTENZA dimensione dell'immagine visualizzata (per es. per cambiare il rapporto altezza/larghezza) per Non ingerire batterie, pericolo di esplosione chimica. Il prodotto o gli accessori forniti in dotazione col pro- visualizzazione pubblica o di tipo commerciale può dotto potrebbero contenere una batteria a moneta/ infrangere le leggi sul copyright.
  • Página 31 revoca non dovrebbe interessare i contenuti non Licenze protetti o i contenuti protetti da altre tecnologie di accesso ai contenuti. I proprietari dei contenuti I termini HDMI e HDMI High-Definition Multimedia potrebbero richiedere di aggiornare PlayReady per Interface e il logo HDMI sono marchi o marchi poter accedere ai loro contenuti.
  • Página 32 REACH (Registration, Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals), è entrata in vigore il 1° giugno 2007. Toshiba soddisferà tutti i requisiti REACH e si impegna a fornire ai nostri clienti informazioni relative alla presenza, nei nostri articoli, di sostanze incluse nell'elenco candidati conformemente alla normativa REACH.
  • Página 33 De batterijen in de afstandsbediening plaatsen Verwijder eerst de schroeven die de klep van het batterijvakje bevestigen op de achterzijde van de afstands- bediening. Til de klep voorzichtig omhoog. Voer twee 1.5V - AAA batterijen in. Zorg ervoor dat de (+) en (-) tekens overeenstemmen (let op de correcte polariteit).
  • Página 34 TV. Voor meer gedetailleerde informatie over de koppeling van uw afstandsbediening kunt u de handleiding raadplegen. Toegang tot de volledige gebruikershandleiding U kunt uw TV handleiding naar wens online raadplegen of downloaden. Scan deze QR- code of ga naar https://toshiba-tv.com Nederlands - 32 -...
  • Página 35 Dolby Vision Dark. Beide bieden de gebruiker de de volledige handleiding op onze website at mogelijkheid de inhoud te ervaren op de wijze die de http://www.toshiba-tv.com maker oorspronkelijk bedoeld heeft met verschillende omgevingsverlichting. Wanneer u Dolby Vision inhoud bekijkt via een internet streaming app hebt u geen toegang tot het Beeld menu en kunt u Beeldmodus niet instellen.
  • Página 36 snoer of bind het niet samen met andere snoeren. Veiligheidsinformatie Indien beschadigd, moet u hem vervangen. Dit mag uitsluitend worden uitgevoerd door gekwalificeerd OPGELET personeel. • Stel de televisie niet bloot aan spatten of druppels RISICO OP ELEKTRISCHE SCHOKKEN en plaats geen voorwerpen die gevuld zijn met een NIET OPENEN vloeistof zoals vazen, kopjes, etc.
  • Página 37 Markeringen op het product WAARSCHUWING De volgende symbolen worden gebruikt op U mag de batterij niet inslikken want dit houdt een risico het product als markeerpunt voor restricties en in op chemische brandwonden Dit product of de accessoires die worden geleverd met voorzorgsmaatregelen en veiligheidsinstructies. Elke het product kunnen een knoop/celbatterij bevatten. Als verklaring wordt beschouwd waar het product enkel deze knoop/celbatterij wordt ingeslikt, kan dit al na 2 uur relevante markeringen draagt. Merk op dat dergelijke ernstige interne brandwonden veroorzaken en fataal informatie belangrijk is om veiligheidsredenen.
  • Página 38 De speciale functie toepassen om de grootte van het Licenties weergegeven beeld te wijzigen (bijv. de verhouding hoogte/breedte wijzigen) in het kader van een De begrippen HDMI, HDMI High-Definition Multimedia publieke voorstelling of commercieel belang kan een Interface en het HDMI-logo zijn handelsmerken of overtreding betekenen van de auteursrechten. geregistreerde handelsmerken van HDMI Licensing Administrator Inc.
  • Página 39 Griekenland MHz tot 5725 MHz band 1 juni 2007. Algemene toelating vereist voor netwerk Toshiba leeft alle REACH-vereisten na en engageert Luxemburg en service toevoer (niet voor spectrum) zich onze klanten informatie te bieden over de Radio-uitzendingen zijn verboden voor de...
  • Página 40 Wij staan klaar om u te helpen. Raadpleeg onze website voor de meest recente trendsettende TV-technologie. www.toshiba-tv.com U kunt de handleiding van uw televisie online of gedownload zoals u wenst Vo o r m e e r i n f o r m a t i e o v e r d e To s h i b a garantievoorwaarden voor uw product klik hier en selecteer uw gewenste taal.
  • Página 41 Wkładanie baterii do pilota Najpierw wykręć śrubkę zabezpieczającą przegródkę na baterie, znajdującą się z tyłu pilota. Delikatnie podnieś pokrywkę. Włóż dwie baterie AAA 1,5V. Upewnij się, że + i - są skierowane we właściwą stronę. Nie mieszaj starych i nowych baterii. Baterie wymieniać należy na inne tego samego lub równoważnego typu. Zamocuj klapkę...
  • Página 42 Bardziej szczegółowe informacje na temat parowania pilota można znaleźć w pełnej instrukcji obsługi. Dostęp do pełnej instrukcji użytkownika Jeśli chcesz, możesz przejrzeć instrukcję TV online lub ją pobrać Zeskanuj ten kod QR lub odwiedź stronę https://toshiba-tv.com Polski - 40 -...
  • Página 43 Trybu obrazu, naciśnij przycisk Menu podczas pełną instrukcję obsługi na naszej stronie internetowej oglądania zawartości Dolby Vision i przejdź do menu http://www.toshiba-tv.com Obraz. Podczas oglądania treści Dolby Vision za pośrednictwem aplikacji, z wyjątkiem YouTube, Net- flix i Multi Media Player, nie będzie można uzyskać...
  • Página 44 innymi przewodami. Jeśli się uszkodzi, musi zostać Informacje dotyczące bezpieczeństwa wymienione przez osobę wykwalifikowaną. • Nie wystawiaj telewizora na kapanie lub rozlanie płynów i nie stawiaj przedmiotów wypełnionych OSTROŻNIE płynami, takich jak wazony, kubki, itp. na telewizorze RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM lub nad nim (np.: na półkach nad urządzeniem).
  • Página 45 Oznaczenia na produkcie OSTRZEŻENIE Następujące symbole zostały użyte na produkcie, żeby zaznaczyć ograniczenia, środki ostrożności i Nie połykaj baterii, ryzyko poparzeń chemicznych zasady bezpieczeństwa. Każde z wyjaśnień należy Produkt ten lub dołączone do niego akcesoria mogą zawierać baterię pastylkową. Jeśli zostanie ona połk- brać...
  • Página 46 Używanie specjalnych funkcji do zmiany rozmiaru Licencje wyświetlanego obrazu (np. zmiana wysokości/ szerokości) podczas wyświetlania obrazu dla Terminy HDMI, HDMI High Definition Multimedia publiczności lub w celach zarobkowych może Interface oraz logo HDMI są znakami towarowymi spowodować naruszenie praw autorskich. lub zarejestrowanymi znakami towarowymi HDMI Licensing Administrator, Inc.
  • Página 47 Restriction of Chemicals), weszły w życie 1 czerwca Ogólne zezwolenie wymagane dla dostaw 2007. Luksemburg sieciowych i dostarczania usług (nie dla Toshiba spełni wszelkie wymagania REACH i jest spektrum) zdecydowana zapewnić swoim klientom informacje Transmisja radiowa jest zabronione na dotyczące obecności w jej produktach substancji...
  • Página 48 Sprzęt ten jest zgodny z wymogami Przepisu Technicznego dotyczącego ograniczania użycie pewnych niebezpiecznych substancji w sprzęcie Aby dowiedzieć się więcej o warunkach gwarancji elektrycznym i elektronicznym. firmy Toshiba swojego produktu, kliknij tutaj i wybierz preferowany język. www.toshiba-tv.com/warranty Polski - 46 -...
  • Página 49 Inserir as pilhas no controlo remoto Retirar primeiro o parafuso que fixa a tampa do compartimento das pilhas na parte de trás do controlo remoto. Levantar a tampa suavemente. Inserir duas pilhas 1,5 V - tamanho AAA Assegurar que os sinais (+) e (-) coincidem (respeite a polaridade correta).
  • Página 50 TV Para mais informação detalhada sobre como emparelhar o seu controlo remoto, consultar o manual completo do utilizador. Aceder ao manual do utilizador completo Pode analisar o manual da sua TV online ou se preferir descarregar o mesmo. Ler este código QR ou visitar https://toshiba-tv.com Português - 48 -...
  • Página 51 Para alterar a definição Modo Imagem premir o botão Menu enquanto estiver a ver conteúdo Dolby Vision e deve ir para o menu Imagem.
  • Página 52 substituído, esta substituição deve apenas ser Informação de Segurança realizada por um técnico qualificado. • Não expor a TV a pingos ou jatos de líquidos e não CUIDADO colocar objetos cheios com líquidos, como jarras, taças, etc. na ou por cima da TV (por ex. prateleiras RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO por cima do aparelho).
  • Página 53 Marcações no Produto ADVERTÊNCIA São usados no produto os seguintes símbolos como Não ingerir as pilhas, perigo de queimadura química uma indicação relativa a restrições, precauções Este aparelho ou os acessórios com ele fornecidos e instruções de segurança. Todos os símbolos no podem conter uma pilha tipo moeda/botão.
  • Página 54 Ao utilizar as funções especiais para mudar o Licenças tamanho da imagem visualizada (i.e. mudar a proporção da altura/largura) para uma visualização Os termos HDMI e High-Definition Multimedia pública ou um benefício comercial, este processo Interface e o logotipo HDMI são marcas ou marcas pode violar as leis sobre os direitos de autor.
  • Página 55 Luxemburgo fornecimento de rede e serviços (não para vigor a 1 de Junho de 2007. espetro) A Toshiba irá cumprir todos os requisitos do REACH A transmissão de rádio é proibida para e estamos empenhados em oferecer aos nossos Noruega a zona geográfica num raio de 20 km a...
  • Página 56 Regulamentação Técnica no que se refere ao limite de utilização de determinadas substâncias perigosas em equipamentos eléctricos e electrónicos. Para saber mais acerca das condições da garantia Toshiba para o seu produto, deve clicar aqui e selecionar o seu idioma preferido. www.toshiba-tv.com/warranty Português - 54 -...
  • Página 57 Insertar las pilas en el mando a distancia Primero retire el perno que sujetan la cubierta del compartimiento de baterías en la parte posterior del mando a distancia. Levante la cubierta con cuidado. Coloque dos pilas de tamaño AAA -1.5 V. Asegúrese de que (+) y (-) coincidan con los signos (observe la polaridad correcta).
  • Página 58 Acceder al manual de usuario completo Puede revisar el manual de usuario entero de TV en línea o descargarlo a su gusto Escanea este código QR o visite https://toshiba-tv.com Español - 56 -...
  • Página 59 Menú mientras ve el contenido de completo en nuestro sitio web Dolby Vision y vaya al menú de Imagen. Durante la http://www.toshiba-tv.com visualización del contenido de Dolby Vision a través de una aplicación, excepto YouTube, Netflix y el Re- productor Multimedia, no podrá...
  • Página 60 • No exponga el televisor a goteos y salpicaduras de Información De Seguridad líquidos y no coloque objetos que contengan líquidos, como floreros, tazas, etc., o más sobre el ADVERTENCIA televisor (por ej., en los estantes por encima de la unidad).
  • Página 61 Marcas en el producto ADVERTENCIA No ingiera pilas, hay riesgo de quemaduras químicas. Los siguientes símbolos se utilizan como marcadores Este producto o los accesorios suministrados con sobre las restricciones, precauciones e instrucciones el producto pueden contener una pila tipo moneda / de seguridad del producto.
  • Página 62 El uso de funciones especiales para cambiar el Licencias tamaño de la imagen (por ejemplo, cambiar el índice altura/anchura) con la intención de mostrarlo Los términos HDMI, Hy HDMI High-Definition públicamente o para un uso comercial puede infringir Multimedia Interface, y el Logotipo HDMI son marcas las leyes sobre la propiedad intelectual.
  • Página 63 (no para química, entró en vigor el 1 de junio de 2007. espectro) Toshiba cumplirá todos los requisitos de REACH La transmisión por radio está prohibida y se ha comprometido a proporcionar a nuestros Noruega para la zona geográfica dentro de un radio...
  • Página 64 Para obtener más información sobre las condiciones de garantía de Toshiba para su producto, haga clic aquí y seleccione su idioma de preferencia. www.toshiba-tv.com/warranty Español - 62 -...
  • Página 65 Поставяне на батериите в дистаниционното управление Най-напред отвийте винта, който фиксира капака на отделението за батериите на задната страна на дистанционното управление. Внимателно повдигнете капака. Поставете две батерии 1.5V с размер ААА. Уверете се, че знаците (+) и (-) съвпадат (спазете правилния поляритет). Не използвайте едновременно стари...
  • Página 66 информация относно сдвояването на дистанционното вижте пълното ръководство на потребителя. Достъп до пълното ръководство за експлоатация Можете да прегледате пълното ръководство за употреба на вашия телевизор онлайн или да изтеглите както искате. Сканирайте този QR кода или посетете https://toshiba-tv.com Български - 64 -...
  • Página 67 предназначен при различни условия на осветле- вижте пълното ръководство на нашия уебсайт на ние. За да промените настройката на режим на http://www.toshiba-tv.com изображение, натиснете бутона Меню, докато гледате съдържанието Dolby Vision, и отидете в меню Картина. Докато гледате съдържание на...
  • Página 68 Dolby Vision чрез приложение, с изключение на не изключвайте телевизора като дърпате YouTube, Netflix и мултимедийния плейър, няма да захранващия кабел. Никога не докосвайте имате достъп до менюто Картина и да зададете захранващия кабел/щепсела с мокри ръце, тъй режим на Картината. като...
  • Página 69 Маркировки върху продукта ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Следните символи се използват върху продукта Не гълтайте батерията, съществува опасност от като маркер за ограничения и предпазни мерки и химическо изгаряне Този продукт, или включените в обема на доставката указания за безопасност. Всяко обяснение трябва му...
  • Página 70 Възможно е използването на специалните функции Лицензи за промяна размера на извеждания на екран образ (т.е. промяна на съотношението височина/ Термините „HDMI“ и Интерфейс за мултимедия ширина) за целите на прожектиране пред публика с висока разделителна способност „HDMI“ (HDMI или търговско разпространение да доведе до - High-Definition Multimedia Interface), както...
  • Página 71 съдържание. Ако устройството не успее да Държава Ограничение п р и л ож и п р а в и л н о о г р а н и ч е н и я та въ рх у 5 GHz обхват само за обхват 5180 MHz използването...
  • Página 72 нашия уебсайт. 1 юни 2007. www.toshiba-tv.com Toshiba отговаря на всички изисквания на REACH и се ангажира да предоставя информация на своите клиенти за съдържанието в нашите М о ж е т е д а п р е г л е д а т е п р е г л е д а т е...
  • Página 73 Stavljanje baterija u daljinski upravljač Prvo uklonite vijak koji pričvršćuje poklopac odjeljka za baterije na stražnjoj strani daljinskog upravljača. Nježno podignite poklopac Umetnite dvije AAA baterije od 1.5V. Provjerite da li se slažu oznake (+) i (-) (obratite pažnju na odgovarajući polaritet). Nemojte miješati stare i nove baterije. Zamijenite samo istom ili sličnom vrstom.
  • Página 74 Za detaljnije informacije o uparivanju daljinskog upravljača, pogledajte kompletan korisnički priručnik. Pristup cijelom korisničkom priručniku Kompletan korisnički priručnik za vaš TV uređaj možete pogledati online ili ga preuzeti za čitanje. Skenirajte ovaj QR kod ili posjetite https://toshiba-tv.com Bosanski - 72 -...
  • Página 75 Da biste promenili podešavanje Režima slike pritisnite taster Meni dok gledate sadržaj Dolby Vision i idite na meni Slika.
  • Página 76 tekućinom, kao što su vaze, čaše, itd. na ili preko Informacija o bezbjednosti televizora (npr. na police iznad uređaja). • Nemojte izlagati televizor direktnoj sunčevoj OPREZ svjetlosti i ne stavljajte otvorene plamenove, kao što su upaljene svijeće na ili pored RIZIK OD STRUJNOG UDARA televizora.
  • Página 77 Koristeći posebne funkcije za promjenu veličine prikazane slike (npr. promjena razmjera visina/širina) UPOZORENJE u svrhe javnog prikazivanja ili u komercijalne svrhe, to Nemojte gutati bateriju, opasnost od kemijskih ope- može prekršiti zakon o autorskim pravima. kotina Paneli LCD ekrana su proizvedeni korištenjem Ovaj proizvod ili dodatna oprema isporučena uz ovaj izuzetno visokog nivoa precizne tehnologije;...
  • Página 78 zaštićen drugim tehnologijama za pristup sadržaju. Licence Vlasnici sadržaja mogu zahtijevati da nadogradite PlayReady za pristup njihovom sadržaju. Ako odbijete Termini HDMI, HDMI Multimedijalni Interfejs nadogradnju, nećete moći da pristupite sadržaju koji visoke definicije i HDMI logotip su zaštitni znaci ili zahtijeva nadogradnju.
  • Página 79 Kemijska uredba Evropske unije (EU) REACH (registracija, evaluacija, autorizacija i restrikcija kemikalija) je stupila na snagu 1. juna 2007. godine. Kompanija Toshiba će ispuniti sve REACH zahtjeve i posvećena je da našim klijentima obezbjedi informacije o prisustvu supstanci uključenih u listu kandidata u našim proizvodima u skladu sa REACH...
  • Página 80 Vložení baterií do dálkového ovladače Nejprve odstraňte šroub, který zajišťuje kryt prostoru pro baterie na zadní straně dálkového ovládání. Opa- trně zvedněte kryt. Vložte dvě baterie 1,5 V velikosti AAA. Ujistěte se, že (+) a (-) označení souhlasí (dbejte na správnou polaritu). Nemíchejte staré a nové baterie. Vyměňujte pouze za stejný nebo ekvivalentní typ. Nasaďte kryt zpět.
  • Página 81 Podrobnější informace o spárování dálkového ovladače naleznete v úplné uživatelské příručce. Přístup k úplné uživatelské příručce Úplnou uživatelskou příručku pro televizor můžete prohlížet online nebo jej stáhnout dle vlastního uvážení. Naskenujte tento QR kód nebo navštivte https://toshiba-tv.com Čeština - 79 -...
  • Página 82 Vision: Dolby Vision Bright a Dolby Vision Dark. naleznete v plném návodu na našich webových Oba umožňují, aby si uživatelé vychutnali obsah tak, stránkách http://www.toshiba-tv.com jak původně tvůrce zamýšlel s různými okolními svě- telnými podmínkami. Pokud chcete změnit nastavení Režimu obrazu, stiskněte tlačítko Menu při sledování...
  • Página 83 • Nevystavujte televizor přímému slunečnímu Bezpečnostní informace záření nebo neumisťujte zdroje otevřeného ohně, jako jsou zapálené svíčky na vrch UPOZORNĚNÍ nebo do blízkosti televizoru. NEBEZPEČÍ ZRANĚNÍ • Nepokládejte žádné zdroje tepla jako jsou elektrické ELEKTRICKÝM PROUDEM ohřívače, radiátory, atd. do blízkosti televizoru. NEOTEVÍREJTE •...
  • Página 84 Používání těchto speciálních funkcí ke změně velikosti zobrazovaného obrazu (např. změna poměru výška/ VAROVÁNÍ šířka) pro účely veřejné produkce nebo komerčního Dejte pozor, ať baterie nespolknete, hrozí nebez- zisku může narušovat autorská práva. pečí chemického popálení Zobrazovací LCD panely jsou vyráběny extrémně Tento výrobek nebo jeho příslušenství...
  • Página 85 odvolání schopnosti zařízení na spotřebu PlayReady- Licence chráněného obsahu. Odvolání by nemělo mít vliv na nechráněný obsah ani obsah chráněný jinými Pojmy HDMI a HDMI High-Definition Multimedia technologiemi. Vlastníci obsahu mohou vyžadovat Interface a rovněž logo HDMI jsou ochranné známky aktualizaci PlayReady pro přístup k jejich obsahu.
  • Página 86 Registration, Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals), Evropské unie (EU) vstoupila v platnost dne 1. června 2007. Toshiba splní všechny požadavky REACH a je zavázána poskytovat svým zákazníkům informace o přítomnosti látek uvedených na seznamu látek ve Pro zjištění více informací o podmínkách záruky svých produktech podle nařízení...
  • Página 87 Kaukosäätimen paristojen asentaminen Poista ensin paristokotelon kannen kiinnitysruuvi kaukosäätimen takapuolella. Nosta kansi varovasti paikaltaan. Asenna kaksi 1,5 V AAA-paristoa. Varmista, että (+) ja (-) merkit täsmäävät (tarkasta oikea napaisuus). Älä sekoita vanhoja ja uusia paristoja keskenään. Vaihda vanhat paristot vain samanmallisiin. Aseta takakansi takaisin paikalleen.
  • Página 88 (riippuu kaukosäätimen mallista) ja muiden langattomien lisälaitteiden laiteparin muodostamiseksi TV:n kanssa. Lisätietoja kaukosäätimen parin muodostamisesta on käyttöohjeessa. Täyden käyttöohjeen avaaminen Voit katsoa TV:n täyden käyttöohjeen online tai ladata sen halutessasi. Skannaa tämä QR-koodi tai vieraile osoitteessa https://toshiba-tv.com. Suomi - 86 -...
  • Página 89 Bright ja Dolby Vision Dark. Molemmat mahdollis- Lisätietoja asennuksesta, toiminnoista ja ohjauksesta on täydessä käyttöoppaassa verkkosivullamme tavat sisällön kokemisen laatijan tarkoittamalla tavalla, http://www.toshiba-tv.com eri ympäristövalon olosuhteissa. Kuvatilan asetusten muuttamiseksi, paina Menu painiketta katsoessasi Dolby Vision sisältöä ja siirry Kuvavalikkoon. Kun katsot Dolby Vision -sisältöä sovelluksen kautta, muu kuin YouTube, Netflix ja Multi Media Player, et voi avata Kuva-valikkoa ja asettaa Kuvatilaa.
  • Página 90 • Älä sijoita lämpölähteitä, kuten sähkölämmittimet, Turvallisuustiedot lämpöpatterit jne. TV:n lähelle. • Älä sijoita TV:tä lattialle ja kalteville pinnoille. HUOMIO • Tukehtumisvaaran välttämiseksi, pidä muovipussit lasten ja lemmikkien ulottumattomissa. SÄHKÖISKUN VAARA ÄLÄ AVAA • Kiinnitä jalusta tiukasti TV:seen. Jos jalusta on varustettu ruuveilla, kiristä ruuvit tiukkaan TV:n HUOMIO: VÄHENTÄÄKSESI SÄHKÖISKUN VAARAA, ÄLÄ...
  • Página 91 Käyttämällä näitä erikoistoimintoja kuvaruudun koon muuttamiseksi ( esim. leveys/korkeussuhteen VAROITUS muuttaminen) yleiseen tai kaupalliseen tarkoitukseen Älä niele paristoa, kemiallisen palovamman vaara voi rikkoa tekijänoikeuslakeja. Tämä tuote tai sen mukana toimitetut lisävarusteet LCD-näytön paneelit on valmistettu erittäin voivat sisältää nappiparistoja. Nappipariston niele- korkealaatuisella tekniikalla, muuta joskus kuvaosioita minen saattaa aiheuttaa vakavia sisäisiä palovam- voi puuttua joissakin osissa näytöllä tai siinä voi moja jo 2 tunnissa ja johtaa kuolemaan.
  • Página 92 “CI Plus” Logo on CI Plus LLP:n tavaramerkki. Lisenssit Tätä tuotetta suojaavat tietyt Microsoft Corporationin Termit HDMI ja HDMI High-Definition Multimedia immateriaalioikeudet. Tällaisen tekniikan käyttö tai Interface ja HDMI-logo ovat HDMI Licensing jakelu tämän tuotteen ulkopuolella on kielletty ilman Administrator, Inc.:n tavaramerkkejä tai rekisteröityjä Microsoftin tai valtuutetun Microsoft-tytäryhtiön tavaramerkkejä.
  • Página 93 REACH-tiedot Euroopan Unionin (EU) kemikaaliasetus, REACH (kemikaalien rekisteröinti, arviointi, lupamenettely ja rajoitukset) astui voimaan 1.6.2007. Toshiba täyttää kaikki REACH-asetuksen vaatimukset ja on sitoutunut toimittamaan sen Saadaksesi lisätietoja tuotteesi Toshiba-takuuehdoista, tuotteissa käytettäviä kemiallisia aineita koskevat napsauta tätä ja valitse haluamasi kieli.
  • Página 94 Sette inn batterier i fjernkontrollen Fjern skruen som fester dekselet til batterirommet på baksiden av fjernkontrollen først. Løft dekselet forsik- tig. Sett inn to 1,5 V batterier med størrelsen AAA. Kontroller at tegnene (+) og (-) matcher (observer riktig polaritet). Ikke kombiner gamle og nye batterier. Bytt ut kun med samme eller tilsvarende type. Sett dekselet tilbake på...
  • Página 95 For mer detaljert informasjon om paring av fjernkontrollen, se hele brukerhåndboken. Tilgang til full brukerhåndbok Du kan se TV-ens fullstendige brukerhåndbok din på nettet eller laste den ned hvis du vil. Skann denne QR-koden eller gå til https://toshiba-tv.com Norsk - 93 -...
  • Página 96 For mer detaljert informasjon om installasjon, funksjonalitet og kontroll, se den fullstendige definerte bildermoduser være tilgjengelig hvis Dolby bruksanvisningen på nettstedet vårt påå Vision-innholdet er oppdaget: Dolby Vision Bright og http://www.toshiba-tv.com Dolby Vision Dark. Begge tillater brukeren å oppleve innholdet på den måten skaperen opprinnelig tiltenkte med forskjellige omgivelseslysforhold. For å endre Bildemodus-innstillingen, trykk på Meny-knappen mens du ser på Dolby Vision-innholdet og gå til Bil- de-menyen.
  • Página 97 • Ikke plasser TV-en på gulvet og skrå flater. Sikkerhetsinformasjon • For å unngå fare for kvelning, hold plastposer utilgjengelige for babyer, barn og husdyr. FORSIKTIG • Fest stativet til TV-en forsiktig. Hvis stativet er utstyrt med skruer, skru til skruene godt for å hindre FARE FOR ELEKTRISK STØT at TV-en vipper. Ikke stram skruene og monter ÅPNE IKKE gummifestene riktig.
  • Página 98 Bruk av spesialfunksjoner for å endre størrelsen på bildet som vises (dvs. endre sideforholdet) med ADVARSEL hensikt om å vise offentlig eller for kommersiell Batteriet må ikke svelges, etsefare vinning, kan være i strid med lover om opphavsrett. Dette produktet eller tilbehøret som følger med pro- Panelet på LCD-displayet er produsert ved hjelp duktet kan inneholde et mynt-/knappecellebatteri.
  • Página 99 til innholdet deres. Hvis du avslår en oppgradering, Lisenser vil du ikke kunne få tilgang til innhold som krever oppgraderingen. Uttrykkene HDMI og HDMI High-Definition Multimedia Interface, og HDMI-logoen, er varemerker eller “CI Plus”-logoen er et varemerke for CI Plus LLP. registrerte varemerker som tilhører HDMI Licensing Dette produktet er beskyttet av visse immaterielle Administrator, Inc.
  • Página 100 Restriction of Chemicals – Registrering, evaluering, autorisering og begrensning av kjemikalier), trådte i kraft 1. juni 2007. Toshiba vil møte alle REACH-krav og er forpliktet til å gi kundene informasjon om tilstedeværelse av For å oppdage mer om Toshiba-garantibetingelsene stoffer som står på kandidatlisten i artiklene våre i for ditt produkt, klikk her og velg ditt språk.
  • Página 101 Indsætning af batterier i fjernbetjeningen Fjern først den skrue, der fastgør dækslet til batterirummet på bagsiden af fjernbetjeningen. Løft dækslet forsigtigt. Indsæt to 1,5V AAA-batterier. Sørg for at (+) og (-) stemmer overens (vær opmærksom på korrekt polaritet). Bland ikke gamle og nye batterier. Udskift kun med nogle af samme eller tilsvarende type. Sæt dækslet på...
  • Página 102 TV. For mere detaljeret information om parring af fjernbetjeningen, se den fulde brugervejledning. Adgang til den komplette brugervejledning Du kan gennemgå dit TV's fulde brugervejledning online eller downloade den, som du ønsker Scan denne QR-kode eller besøg https://toshiba-tv.com Dansk - 100 -...
  • Página 103 For mere detaljeret information om installation, funktion og kontrol henvises til den fuldstændige billedtilstande være tilgængelige, hvis det detekterer manual på vores hjemmeside på Dolby Vision-indhold: Dolby Vision Bright og Dolby http://www.toshiba-tv.com Vision Dark. Begge giver brugeren mulighed for at opleve indholdet på den måde, som opfinderen op- rindeligt havde til hensigt med forskellige omgivende lysforhold. Sådan ændres Billedtilstand indstilling tryk på Menu, mens du ser Dolby Vision-indholdet og gå...
  • Página 104 • Placer ikke varmekilder såsom elektriske Sikkerhedsoplysninger varmeapparater, radiatorer mv. nær TV'et. • Anbring ikke TV'et på gulvet og skrå flader. FORSIGTIG • For at undgå risiko for kvælning, skal plastikposer opbevares utilgængeligt for babyer, børn og husdyr. RISIKO FOR ELEKTRISK STØD • Fastgør omhyggeligt stativet til TV'et. Hvis stativet MÅ IKKE ÅBNES er forsynet med skruer, strammes skruerne godt FORSIGTIG: FOR AT UNDGÅ...
  • Página 105 Hvis funktionerne til ændring af billedets højde- ADVARSEL breddeforhold udnyttes i forbindelse med offentlig forevisning eller i kommerciel sammenhæng, kan det Batteriet må ikke sluges. Giver risiko for kemiske krænke loven om ophavsret. ætsningsskader Dette produkt eller tilbehøret, som leveres sammen LCD-skærmen er fremstillet ved hjælp af overordentlig med produktet, kan indeholde et batteri i knapstør- høj præcisionsteknologi.
  • Página 106 indhold kan kræve, at du opgraderer PlayReady for Licenser at få adgang til deres indhold. Hvis du afviser en opgradering, vil du ikke kunne få adgang til indhold, Ordene HDMI og HDMI High-Definition Multimedia der kræver opgraderingen. Interface og HDMI-logoet er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende HDMI Licensing Logoet "CI Plus"...
  • Página 107 REACH (registrering, vurdering og godkendelse af samt begrænsninger for kemikalier), trådte i kraft den 1. juni 2007. Toshiba vil opfylde alle REACH-krav og er forpligtet til at give vore kunder oplysninger om For at få mere at vide om Toshibas vilkår for garanti tilstedeværelsen i vores artikler af stoffer opført på...