Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

RW1210A1-2, RW1210-3, RW1210-4
BRUSHLESS RATCHET WRENCH
PRODUCT INFORMATION MANUAL
Manuel informations du produit
Manual información del producto
English
Français
Español
40733703-NA

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para DUROFIX RW1210A1-2

  • Página 1 RW1210A1-2, RW1210-3, RW1210-4 BRUSHLESS RATCHET WRENCH PRODUCT INFORMATION MANUAL Manuel informations du produit Manual información del producto English Français Español 40733703-NA...
  • Página 2 1English1 THANKS FOR CHOOSING THIS PRODUCT Durofix provides you with products at an affordable price, and we would like you to be fully satisfied with this product and our technical support. If any help or advice is needed, please kindly contact us.
  • Página 3 1English1 Power tools can vibrate in use. Keep body stance balanced and firm. Do not overreach when operating this tool. Recycling Do not drop the battery and charger into trashcan IMPORTANT SAFETY RULES DANGER When using power tools, always prevent exposure and breathing of harmful dust and particles. WARNING: Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling and other construction activities contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm.
  • Página 4 1English1 WARNING Power tool plugs must match the outlet. Never modify the plug in any way. Do not use any adapter plugs with earthed (grounded) power tools. Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock. Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes, radiators, ranges and refrigerators.
  • Página 5 1English1 with the switch is dangerous and must be repaired. Disconnect battery pack from tool or place the switch in the locked or off position before making any adjustments, changing accessories, or storing the tool. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally. Store idle tools out of reach of children and other untrained persons.
  • Página 6 1English1 maintenance performed by unqualified personnel may result in a risk of injury. When servicing a tool, use only identical replacement parts. Follow instructions in the Maintenance section of this manual. Use of unauthorized parts or failure to follow Maintenance Instructions may create a risk of shock or injury. SPECIFIC SAFETY RULES AND SYMBOLS CAUTION Hold the power tool by insulated gripping surfaces, when performing an...
  • Página 7 2. Forward / Reverse Lever 3. Aluminum Housing 4. Lock button 5. Variable Speed Switch 6. Anti-slip Soft Grip 7. Battery Pack Release Button 8. Battery Pack SPECIFICATIONS Model Number Unit RW1210A1-2 RW1210-3 RW1210-4 Voltage V d.c. Anvil 1/4”sq. 3/8”sq. 1/2”sq. Max. Tightening Torque...
  • Página 8 1English1 Tool Weight lbs/kg 3.08 / 1.4 (with battery 2.0Ah) WARNING − that the vibration emission during actual use of the power tool can differ from the declared total value depending on the ways in which the tool is used; and −...
  • Página 10 1English1 OPERATION NOTE Always check the direction of the rotation before use. Please do not exceed the specification and scope of use based on the design, to avoid endangering your personal safety and to prevent damaging the tool After continuous use, allow the ratchet wrench to sit idle for 2 minutes before replacing the battery.
  • Página 11 1English1 MAINTENANCE WARNING Remove the battery pack from this tool before cleaning solutions. NOTE LUBRICATION This tool is lubricated before it leaves the factory. But after using the tool, the tool should be lubricated regularly. The daily maintenance of the tool is to inject the lubricant between the ratchet housing and the ratchet anvil assembly (A) every month.
  • Página 12 1English1 Conforms to UL STD 62841-1,62841-2-2 Certified to CSA STD 62841-1,62841-2-2 & ICES-GEN, ICES-003 English...
  • Página 13 1Français1 MERCI D'AVOIR CHOISI CE PRODUIT Durofix offre des produits à des prix abordables et nous espérons que ce produit et notre support technique vous satisferont pleinement. Si vous avez besoin d'assistance, n'hésitez pas à nous contacter. UTILISATION PRÉVUE Cet outil est uniquement prévu pour une utilisation personnelle.
  • Página 14 1Français1 Port de protection oculaire. Port d'une protection auditive. Port d'un masque anti-poussière Les outils peuvent vibrer lorsqu'ils sont en marche. Positionnez votre corps de manière bien équilibrée et stable. Ne jouez pas au plus malin lorsque vous utilisez cet outil. Recyclage Ne jetez pas la batterie et le chargeur dans la poubelle Le marquage RÈGLES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ...
  • Página 15 1Français1 ESPACE DE TRAVAIL AVERTISSEMENT Gardez votre espace de travail propre et bien éclairé. Le désordre et le manque d'éclairage sont des conditions propices aux accidents. N'utilisez pas les outils électriques dans des atmosphères explosives, comme en présence de liquides inflammables, gaz ou poussière.
  • Página 16 1Français1 Retirez toute clé de réglage ou clé avant d'allumer l'outil électrique. Une clé ou une clé laissée attachée à une partie rotative de l'outil électrique peut entraîner des blessures corporelles. N'en faites pas trop. Gardez une bonne assise et un bon équilibre à tout moment. Cela permet un meilleur contrôle de l'outil électrique dans des situations inattendues.
  • Página 17 1Français1 établir une connexion d'un terminal à un autre. Un court-circuit entre les bornes de la batterie peut provoquer des brûlures ou un incendie. Dans des conditions abusives, du liquide peut être éjecté de la batterie; éviter tout contact. En cas de contact accidentel, rincer à...
  • Página 18 1Français1 Ne l'utilisez pas si des mordaches ou d'autres pièces sont fissurées ou usées. Ne changez jamais de sens de rotation tant que le moteur n'est pas complètement arrêté. Ne maintenez jamais une pièce traitée dans votre main, sur vos genoux ou contre d'autres parties de votre corps quand vous travaillez.
  • Página 19 Levier marche avant / arrière Coque en aluminium Bouton de verrouillage nterrupteur à vitesse variable Poignée anti-dérapante Bouton de libération de la batterie Batterie SPÉCIFICATIONS Numéro de modèle Unité RW1210A1-2 RW1210-3 RW1210-4 Tension Entraînement Carré 1/4” Carré 3/8" Carré 1/2" Max. Couple ft-lbs/Nm...
  • Página 20 1Français1 la main Vitesse à vide tr/min 0-400 0-220 0-220 Poids de l'outil lbs/kg 3.08 / 1.4 (with battery 2.0Ah) AVERTISSEMENT - que l'émission de vibrations lors de l'utilisation réelle de l'outil électrique peut différer de la valeur totale déclarée en fonction des modes d'utilisation de l'outil ; et - de la nécessité...
  • Página 22 1Français1 OPÉRATION REMARQUE Vérifiez toujours le sens de rotation avant l'utilisation. Veuillez ne pas dépasser les spécifications et la portée d'utilisation en fonction de la conception, pour éviter de mettre en danger votre sécurité personnelle et pour éviter d'endommager l'outil. 1.
  • Página 23 1Français1 REMARQUE N'appuyez pas sur la gâchette avec un poids élevé et n'appuyez pas sur la gâchette si le bouton de verrouillage n'a pas été relâché (poussez vers le haut). Sinon, le bouton de verrouillage sera cassé. REMARQUE La première fois que l'outil est démarré après un changement du sens de rotation, vous entendrez un clic au démarrage.
  • Página 24 1Français1 Les accessoires recommandés pour votre outil sont disponibles auprès de votre centre de services local pour un coût supplémentaire. IMPORTANT: Pour garantir la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ, les réparations, la maintenance et les réglages doivent être effectués par des centres de services certifiés ou d'autres organisations de services agréées en utilisant toujours des pièces de rechange identiques.
  • Página 25 1Español1 GRACIAS POR ELEGIR ESTE PRODUCTO Durofix le ofrece productos a un precio asequible y nos gustaría que quedara completamente satisfecho con este producto y nuestro soporte técnico. Si necesita ayuda o consejo, contacte con nosotros. USO INTENCIONADO Esta herramienta es sólo para uso personal.
  • Página 26 1Español1 Lleve protección para los oídos. Lleve máscara antipolvo. Las herramientas con alimentación pueden vibrar al usarlas. Mantenga el cuerpo firme y equilibrado. No se sobreesfuerce al utilizar esta herramienta. Reciclado No tire la batería y el cargador a la basura NORMAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES PELIGRO Cuando utilice herramientas de corriente, evite siempre respirar y exponerse...
  • Página 27 1Español1 ÁREA DE TRABAJO ADVERTENCIA Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. Las áreas atestadas y oscuras invitan a los accidentes. No utilice herramientas de potencia en atmósferas explosivas, como en presencia de líquidos inflamables, gases o polvo. Las herramientas de potencia crean chispas que pueden prender el polvo o el humo.
  • Página 28 1Español1 Vístete apropiadamente. No use ropa suelta o joyas. Mantenga su cabello, ropa y guantes lejos de las partes móviles. La ropa suelta, las joyas o el cabello largo pueden quedar atrapados en las piezas móviles. Si se proporcionan dispositivos para la conexión de instalaciones de extracción y recolección de polvo, asegúrese de que estén conectados y se usen correctamente.
  • Página 29 1Español1 Cuando una batería no se utiliza, guárdela lejos de otros objetos de metal como clips para papel, monedas, llaves, clavos, tornillos u otros pequeños objetos de metal que puedan conectar un terminal con otro. Si los terminales de la batería se unen podría provocar quemaduras o un fuego.
  • Página 30 1Español1 No utilice brocas o llaves más grandes que los recomendados. Las brocas o llaves grandes pueden sobrecargar el taladro/destornillador y dañar al motor y los engranajes. No utilizar si el portabrocas u otros componentes están rotos o desgastados. Nunca cambie la dirección o rotación hasta que el motor se haya detenido por completo. Nunca sostenga el material de trabajo en la mano, rodillas o contra otras partes del cuerpo mientras utiliza el taladro.
  • Página 31 Salida eje Palanca Adelante / Atrás Carcasa de aluminio Botón de bloqueo Interruptor de velocidad variable Agarre suave antideslizante Botón de liberación de la batería Batería ESPECIFICACIONES Número de modelo RW1210A1-2 RW1210-3 RW1210-4 Voltaje V d.c. Cuadrado Cuadrado Cuadrado 1/4” 3/8”...
  • Página 32 1Español1 Peso de la herramienta lbs/kg 3.08 / 1.4 (with battery 2.0Ah) ADVERTENCIA – la emisión de vibraciones durante el uso real de la herramienta eléctrica puede diferir del valor total declarado en función de las formas en que se utilice la herramienta; y –...
  • Página 34 1Español1 OPERACIÓN NOTA Compruebe siempre la dirección de rotación antes de usar. No exceda las especificaciones y el alcance de uso según el diseño, para evitar poner en peligro su seguridad personal y evitar dañar la herramienta. 1. Tras un uso continuado, deje que la llave de trinquete permanezca inactiva durante 2 minutos antes de reemplazar la batería.
  • Página 35 1Español1 NOTA La primera vez que la herramienta se utiliza tras cambiar la dirección de rotación, puede que escuche un clic al inicio. Esto es normal y no indica ningún problema. MANTENIMIENTO ADVERTENCIA Quite la batería de la herramienta antes de usar disoluciones de limpieza. NOTA LUBRICACIÓN Esta herramienta se lubrica antes de salir de fábrica.
  • Página 36 1Español1 PROTECCIÓN DEL MEDIOAMBIENTE Antes de tirar una unidad dañada, consulte a su Agencia de Protección Medioambiental si existen restricciones especiales sobre la retirada de herramientas o para devolverlas a un centro de servicios para su reciclaje. Conforms to UL STD 62841-1,62841-2-2 Certified to CSA STD 62841-1,62841-2-2 &...

Este manual también es adecuado para:

Rw1210-3Rw1210-4