Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 9

Enlaces rápidos

TX707HB
1
1 = 24 VDC
2
2 = 0 V
3 =
3
Voltage supply
1 = RX
2 = TX
3 = CTS
1
7
4 = RTS
5 = +5 VDC output
6 = GND
2
8
7 = n.c.
8 = shield
Serial interface, RS232 mode
1 = RX-
2 = TX-
3 = RX+
1
7
4 = TX+
5 = +5 VDC output
6 = GND
2
8
7 = n.c.
8 = shield
Serial interface, RS422 mode
1 = B-
(RX-)
2 = A-
(TX-)
3 = B+
(RX+)
1
7
4 = A+
(TX+)
5 = +5 VDC output
6 = GND
2
8
7 = n.c.
8 = shield
Serial interface, RS485 mode
© Hans Turck GmbH & Co. KG | 100015595 2024-03

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para turck TX700 Serie

  • Página 1 5 = +5 VDC output 6 = GND 7 = n.c. 8 = shield Serial interface, RS422 mode    1 = 24 VDC 2 = 0 V Voltage supply  © Hans Turck GmbH & Co. KG | 100015595 2024-03...
  • Página 2 187 × 147 mm Installation cut-out (W × H) 176 × 136 mm Hans Turck GmbH & Co. KG | Witzlebenstraße 7, 45472 Mülheim an der Ruhr, Germany | Tel. +49 208 4952-0 | Fax +49 208 4952-264 | more@turck.com | www.turck.com...
  • Página 3 Gerät in Gehäuse der Schutzart IP6x gemäß EN IEC 60079-0 montieren, das Class 2-Spannungsquellen gemäß UL-Norm betreiben. für den entsprechenden Staubbereich, die entsprechende Temperatur- klassifizierung und den entsprechenden Umgebungstemperaturbereich geeignet ist. © Hans Turck GmbH & Co. KG | 100015595 2024-03...
  • Página 4 Das Gerät und die Lithium-Batterie müssen fachgerecht entsorgt werden und gehören nicht in den normalen Hausmüll. Hans Turck GmbH & Co. KG | Witzlebenstraße 7, 45472 Mülheim an der Ruhr, Germany | Tel. +49 208 4952-0 | Fax +49 208 4952-264 | more@turck.com | www.turck.com...
  • Página 5 ■ The device may only be used as described in these instructions. Serial communication via RS232, RS485 and RS422 Any other use is not in accordance with the intended use. Turck accepts no li- Installing ability for any resulting damage.
  • Página 6 The device and the lithium battery must be disposed of properly and do not belong in the normal domestic waste. Hans Turck GmbH & Co. KG | Witzlebenstraße 7, 45472 Mülheim an der Ruhr, Germany | Tel. +49 208 4952-0 | Fax +49 208 4952-264 | more@turck.com | www.turck.com...
  • Página 7 L’appareil doit être utilisé conformément aux indications du manuel. Voir fig. 1 Toute autre utilisation est considérée comme non conforme. La société Turck Fonctions et modes de fonctionnement décline toute responsabilité en cas de dommages causés par une utilisation non conforme.
  • Página 8 L'appareil et la batterie au lithium doivent être éliminés correctement et ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Hans Turck GmbH & Co. KG | Witzlebenstraße 7, 45472 Mülheim an der Ruhr, Germany | Tel. +49 208 4952-0 | Fax +49 208 4952-264 | more@turck.com | www.turck.com...
  • Página 9 Los dispositivos de la serie TX700 combinan el control, el funcionamiento y el Ninguna otra forma de uso corresponde al uso previsto. Turck no se monitoreo mediante un PLC CODESYS V3 PLC visualización integrada en una responsabiliza de los daños derivados de dichos usos.
  • Página 10 El dispositivo y su batería de litio se deben desechar correctamente y no se deben mezclar con residuos domésticos normales. Hans Turck GmbH & Co. KG | Witzlebenstraße 7, 45472 Mülheim an der Ruhr, Germany | Tel. +49 208 4952-0 | Fax +49 208 4952-264 | more@turck.com | www.turck.com...
  • Página 11 빠른 시작 가이드 제품 설명 HMI – TX707HB 장치 개요 그림 1을 참조하십시오. 추가 자료 이 문서 외에도 다음과 같은 자료를 인터넷(www.turck.com)에서 확인할 수 있 기능 및 작동 모드 습니다. TX700 시리즈의 장치는 통합된 시각화 기능이 있는 CODESYS V3 PLC를 통한 제 ■ 데이터 시트...
  • Página 12 장치와 리튬 배터리는 적절하게 폐기해야 하며 일반 가정용 폐기물에 해당 하지 않습니다. Hans Turck GmbH & Co. KG | Witzlebenstraße 7, 45472 Mülheim an der Ruhr, Germany | Tel. +49 208 4952-0 | Fax +49 208 4952-264 | more@turck.com | www.turck.com...
  • Página 13 最低防护等级IP6x, 适合适用的灰尘组、 温度分类和环境温度。 ■ 危险 根据温度分类, 遵守允许的环境温度。 ■ 电源选择错误 应注意不要在图形面板上形成灰尘层, 以免积聚静电。 ■ 过电压和电击会造成生命危险! 这些装置仅会评估是否有机械撞击的低风险。 仅可使用符合欧洲标准的SELV电压源或符合UL标准的2类电压源操作该  装置。 装置接地 装置必须接地。 通过外壳背面的接地螺钉或电源端子3将装置接地。  对于接地连接, 请遵守1.5 mm²的线缆最小横截面。  串行接口 按照图7、 图8或图9连接串行设备。  注意 当用作RS485接口时, 必须从外部连接针脚1和2及针脚3和4。 © Hans Turck GmbH & Co. KG | 100015595 2024-03...
  • Página 14 用户不得维修该装置。 如果该装置出现故障, 必须将其停用。 如需向图尔克公 司返修, 请参阅我们的返修验收条件。 处置 该装置配有用户不可更换的充电锂电池。 要处置装置, 请打开其后盖并取出电池。  必须正确处置装置和锂电池, 不得将其混入普通生活垃圾中。 Hans Turck GmbH & Co. KG | Witzlebenstraße 7, 45472 Mülheim an der Ruhr, Germany | Tel. +49 208 4952-0 | Fax +49 208 4952-264 | more@turck.com | www.turck.com...

Este manual también es adecuado para:

Tx707hb