Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ITH-20R

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para INKBIRD ITH-20R

  • Página 1 ITH-20R...
  • Página 3 - - - - - - - - - - - - - -1~13 English Manual -14~26 Deutsche Bedienungsanleitung - - - - - - - - - -27~38 Manuel en Français - - - - - - - - - -39~51 Manual en Español - - - - - - - - - - - -52~63 Manuale Italiano...
  • Página 4 ITH-20R...
  • Página 5 - - - - - - - -3 Get to know the product - - - - - - - - - -4 Function Parameter - - - - - - - -6 Button Icon Description Synchronization and reset of Temperature and Humidity Monitor and Wireless Remote - - - - - - - - - - - - - - - - -10 Sensor...
  • Página 6 Get to know the product ● Temperature and Humidity Monitor (Receiver) CH R ℃ ℉ MAX MIN CLEAR ● Wireless Remote Sensor (Transmitter)
  • Página 7 ● External Probe for wireless remote sensor External probe with cable Function Parameter ● Battery: 2XAAA 1.5V (Temperature and Humidity Monitor/wireless remote sensor) ● 433Mhz Transmission Frequency ● Transmission distance: up to 300ft/90m in open space, if there is interference, the transmission distance will be limited ●...
  • Página 8 ● wireless remote sensor temperature measurement range: -40°C ~ 70°C (-40°F ~ 158°F) ●wireless remote sensor external probe temperature measurement range: -50°C ~ 125°C (-58 °F ~ 257°F) ●wireless remote sensor supports external probe and built-in temperature probe using simultaneously ●...
  • Página 9 Button Icon Description ● Button Icon Description CH R ℃ ℉ MAX MIN CLEAR CH/R: Quickly press: When there are multiple wireless remote sensor, press to switch the current channel (CH1, CH2 or CH3) of the wireless remote sensor, and the wireless remote sensor can be fixed in the current channel.
  • Página 10 seconds. (Note: Up to 3 wireless remote sensors can be connected, CH1 = wireless remote sensor 1, CH2 = wireless remote sensor 2, and CH3 = wireless remote sensor 3) Long press (5s): It can reset the synchronization between the Temperature and Humidity Monitor and all wireless remote sensor.
  • Página 11 MAX/MIN/CLEAR button to display the maximum minimum temperature and humidity), press to switch the maximum and minimum recording time interval of temperature and humidity to ALL-TIME or 24 hours. MAX/MIN/CLEAR: Quickly press: press to display the maximum minimum temperature and humidity. When there is no button operation, the current temperature and humidity display will be restored after 30s.
  • Página 12 ● wireless remote sensor (Transmitter) Quickly press: press to send temperature and humidity data to the Temperature and Humidity Monitor, when the transmission is successful, the red light of wireless remote sensor will flash once. Long press (5s): reset the synchronization between the wireless remote sensor unit and the Temperature and Humidity Monitor.
  • Página 13 Monitor, when synchronizing, try to make the wireless remote sensor close to the Temperature and Humidity Monitor. The Temperature and Humidity Monitor and the wireless remote sensor can be synchronized within 2 minutes after the wireless remote sensor is re-powered on (Re-install the battery).
  • Página 14 the wireless remote sensor is synchronized with the Temperature and Humidity Monitor, it has to be powered on again (Re-install the battery). Please synchronized within 2 minutes after power-on. After 2 minutes of power-on, it is normal working time, then it cannot be synchronized with the Temperature and Humidity Monitor.) C.
  • Página 15 sensor is recorded sensor (After the Temperature and Humidity Monitor is powered off and restarted, it is not necessary to re-synchronize with the wireless remote sensor). When the red light of the wireless remote sensor flashes once, it indicates that the data is successfully transmitted once, and when the RF signal icon of the corresponding channel of the...
  • Página 16 sensors. If you need to re-synchronize, follow the above steps A~D to synchronize. ● After the Temperature and Humidity Monitor and the wireless remote sensor are synchronized, if the Temperature and Humidity Monitor does not receive the data update from the wireless remote sensor of the corresponding channel for a long time (about 10 minutes or more), “--.-”...
  • Página 17 ITH-20R...
  • Página 18 - -16 Lernen Sie das Produkt kennen - - - - - - -17 Funktionseinstellungen - - -19 Schaltersymbol Beschreibung Synchronisation und Reset des Temperatur-und Feuchtigkeitsmessers sowie - - - -23 des drahtlosen Fernsensors...
  • Página 19 Lernen Sie das Produkt kennen ● Temperatur-und Feuchtigkeitsanzeige (Empfänger) CH R ℃ ℉ MAX MIN CLEAR ● Drahtloser Aussensensor (Sender)
  • Página 20 ● Aussenfühler für den drahtlosen Sender Aussenfühler mit Kabel Funktionseinstellungen ● Batterie: 2xAAA 1.5V (Temperatur-und Feuchtigkeitsmesser/drahtloser Aussenfühler ● 433 Mhz Übertragungsfrequenz ● Übertragungsentfernung: Bis zu 300 Fuß/90M im Freien. In Räumen oder durch Mauern wird die Entfernung entsprechend kürzer ● Der drahtlose Aussensensor unterstützt bis zu 3 Funkkanäle und ist wassergeschützt (der Sensor kann als Aussensensor im Regen benutzt werden, funktioniert jedoch nicht...
  • Página 21 -20°C ~ 60°C(-4°F ~ 140°F) ● Temperaturmessbereich des drahtlosen Aussensensors: -40°C ~ 70°C (-40°F ~ 158°F) ● Temperaturmessbereich des externen Fühlers des drahtlosen Aussensensors: -50°C ~ 125°C (-58°F ~ 257°F) ● Der drahtlose Aussensensor unterstützt die gleichzeitige Verwendung einer externen Sonde und einer eingebauten Temperatursonde.
  • Página 22 Schaltersymbol Beschreibung ● Beschreibung der Schaltersymbole CH R ℃ ℉ MAX MIN CLEAR CH/R: Schnelles Drücken: Wenn mehrere drahtlose Aussensensoren vorhanden sind, drücken Sie, um den aktuellen Kanal (CH1, CH2 oder CH3) des drahtlosen Aussensensors umzuschalten. Der drahtlose Aussensensor kann im aktuellen Kanal fest eingestellt werden.
  • Página 23 und die Luftfeuchtigkeit des drahtlosen Aussensensors für jeweils 5 Sekunden nacheinander angezeigt. (Hinweis: Es können bis zu 3 drahtlose Aussensensoren angeschlossen werden, CH1 = drahtloser Aussensensor 1, CH2 = drahtloser Aussensensor 2 und CH3 = drahtloser Aussensensor 3) Langes Drücken (5 sek): Hiermit kann die Synchronisation zwischen dem Temperatur-und Feuchtigkeitsmonitor und allen drahtlosen Aussensensoren zurückgesetzt werden.Nach dem...
  • Página 24 °C/°F: Drücken Sie kurz: 1. Drücken Sie im normalen Arbeitsmodus, um die Temperatureinheit auf °C oder °F umzuschalten. 2. Wenn das Display die maximale/minimale Temperatur und Luftfeuchtigkeit anzeigt (drücken Sie die Taste MAX/MIN/CLEAR, um die maximale minimale Temperatur und Luftfeuchtigkeit anzuzeigen), drücken Sie, um das maximale und minimale Aufzeichnungszeitinter- vall von Temperatur und Luftfeuchtigkeit auf “ALL-TIME”...
  • Página 25 ● Drahtloser Aussensensor (Sender) Kurz drücken: Drücken Sie diese Taste, um Temperatur-und Feuchtigkeitsdaten an den Temperatur-und Feuchtigkeitsmonitor zu senden. Wenn die Übertragung erfolgreich war, blinkt das rote Licht des drahtlosen Aussensensors einmal. Langes Drücken (5 sek): Setzt die Synchronisation zwischen dem drahtlosen Aussensensor und dem Temperatur-und Feuchtigkeitsmonitor zurück.
  • Página 26 er mit dem Temperatur-und Feuchtigkeitsmonitor synchronisiert werden kann. Versuchen Sie beim Synchronisieren, den drahtlosen Aussensensor in die Nähe des Temperatur-und Feuchtigkeitsmonitors zu bringen. Der Temperatur-und Feuchtigkeitsmonitor und der drahtlose Aussensensor können innerhalb von 2 Minuten nach dem erneuten Einschalten des drahtlosen Aussensensors synchronisiert werden (Batterie neu einsetzen).
  • Página 27 versuchen Sie, den drahtlosen Aussensensor nahe an denTemperaturund Feuchtigkeitsmonitor zu bringen. (Hinweis: Wenn der drahtlose Aussensensor mit dem Temperaturund Feuchtigkeitsmonitor synchronisiert ist, muss er erneut eingeschaltet werden. Setzen Sie die Batterie wieder ein.) Synchronisieren Sie den Sensor innerhalb von 2 Minuten nach dem Einschalten.
  • Página 28 drahtlose Aussensensor erfolgreich registriert, der Temperatur-und Feuchtigkeitsmonitor zeigt den entsprechenden Synchronisationskanal für den drahtlosen Aussensensor an und die Registrierungsinformationen des drahtlosen Aussensensors werden aufgezeichnet Sensor (Nach dem Ausschalten und Neustarten des Temperatur-und Feuchtigkeitsmonitors ist keine erneute Synchronisierung mit dem drahtlosen Fernbedienungssensor erforderlich.) Wenn das rote Licht des drahtlosen Fernbedienungssensors einmal blinkt, bedeutet dies, dass die Daten...
  • Página 29 Aussensensors gedrückt, um die Synchronisation zwischen dem drahtlosen Aussensensor und dem Temperatur-und Feuchtigkeitsmonitor zurückzusetzen. Wenn Sie erneut synchronisieren müssen, führen Sie die obigen Schritte A bis D aus, um die Synchronisierung durchzuführen. ● Halten Sie die CH/R-Taste (5 sek) des Temperatur-und Feuchtigkeitsmonitors gedrückt, um die Synchronisation zwischen dem Temperatur-und Feuchtigkeitsmonitor und allen...
  • Página 30 ITH-20R...
  • Página 31 - - - - - - - - -29 Connaître Le Produit - - - - - - -30 Paramètre de Fonction - - - - - -32 Description des Boutons Synchronisation et Réinitialisation du Moniteur de Température et d'humidité et du Capteur à Distance - - - - - - - - - - - - - - - - -36 sans Fil...
  • Página 32 Connaître Le Produit ● Moniteur de Température et d'humidité (Récepteur) CH R ℃ ℉ MAX MIN CLEAR ● Capteur à Distance sans Fil (Émetteur)
  • Página 33 ● Sonde Externe pour Capteur à Distance sans Fil Sonde Externe avec Câble Paramètre de Fonction ● Batterie: 2XAAA 1,5V (Récepteur/Émetteur) ● Fréquence de Transmission: 433Mhz ● Distance de Transmission: Jusqu'à 300 pieds/90m dans un Espace Ouvert (La distance de transmission sera limitée en cas des interférences.) ●...
  • Página 34 ● Gamme de Sonde Externe de l'émetteur: -50 ~ 125°C (-58 ~ 257°F) ● L'émetteur prend en charge les sondes externe et intégrée en utilisant simultanément. ● Précision d'affichage de la Température: 0.1°C (0.1°F) ● Précision de Mesure de la Température: ±...
  • Página 35 Description des Boutons ● Description des Boutons CH R ℃ ℉ MAX MIN CLEAR CH/R: Appui Rapide: Lorsqu'il y a plusieurs émetteurs, appuyez sur CH/R pour commuter la chaîne actuelle (CH1, CH2 ou CH3) d'émetteur, et l'émetteur peut être fixé sur la chaîne actuelle. Lors du passage à...
  • Página 36 peuvent être connectés, CH1 = Émetteur 1, CH2 = Émetteur 2 et CH3 = Émetteur 3). Appui Long (5 s): Cela peut réinitialiser la synchronisation entre le récepteur et tous les émetteurs. Après la réinitialisation, l'émetteur doit être rechargé (Réinstallez la batterie) avant de se synchroniser avec le récepteur.
  • Página 37 ou 24 heures. MAX/MIN/CLEAR: Appui Rapide: Pressez-le pour afficher la température et l'humidité minimales maximales; Lorsqu'il n'y a pas d'actionnement des touches, l'affichage actuel de la température et de l'humidité sera rétabli après 30 secondes. Appui Long (5s): Appuyez-lui longuement pour effacer et puis réenregistrer la valeur d'enregistrement minimum maximum de température et d'humidité.
  • Página 38 ● Capteur à Distance sans Fil (Émetteur) Appui Rapide: Pressez-le pour émettre les données de température et d'humidité au récepteur, lorsque la transmission est réussie, le voyant rouge d'émetteur clignote une fois. Appui Long (5 s): Réinitialisez la synchronisation entre l'émetteur et le récepteur. Après la réinitialisation, l'émetteur doit être à...
  • Página 39 d'émetteur (Réinstallez la batterie). Synchronisation et Réinitialisation du Moniteur de Température et d'humidité et du Capteur à Distance sans Fil 4.1.Synchronisation A. La première étape consiste à installer correctement la batterie de récepteur pour l'allumer. B. Une fois le récepteur est allumé, veuillez installer correctement la batterie pour allumer l'émetteur et essayer de rapprocher les deux appareils.
  • Página 40 C. Si l'installation de la batterie réussit, le récepteur et l'émetteur seront allumés normalement, et les deux termineront la synchronisation dans les 2 minutes. En cas d'échec, l'émetteur peut être rechargé pour terminer la synchronisation. D. Une fois que le récepteur et l'émetteur sont synchronisés, l'émetteur est enregistré...
  • Página 41 4.2.Réinitialiser la Synchronisation ● Appuyez sur le bouton TX (5s) de l'émetteur et maintenez-le enfoncé pour réinitialiser la synchronisation entre l'émetteur et le récepteur. Si vous devez resynchroniser, veuillez suivre les étapes A~D ci-dessus pour synchroniser. ● Pressez le bouton CH/R (5s) du récepteur et maintenez-le enfoncé...
  • Página 42 ITH-20R...
  • Página 43 - - - - - - - - -41 Conozca el Producto - - - - - -42 Parámetro de Funciones - -44 Descripción del Icono del Botón Sincronización y reinicio del Monitor de Temperatura y Humedad y sensor - - - - - - - - -48 remoto inalámbrico...
  • Página 44 Conozca el Producto ● Monitor de Temperatura y Humedad (Receptor) CH R ℃ ℉ MAX MIN CLEAR ● Sensor Remoto Inalámbrico (Transmisor)
  • Página 45 ● Sonda externa para sensor remoto inalámbrico Sonda externa con cable Parámetro de Funciones ● Batería: 2XAAA 1.5V (Monitor de temperatura y humedad/sensor remoto inalámbrico) ● Frecuencia de transmisión de 433Mhz ● Distancia de transmisión: hasta 300 pies/90M en espacio abierto, si hay interferencia, la distancia de transmisión será...
  • Página 46 ● Rango de medición de temperatura del sensor remoto inalámbrico: -40°C ~ 70°C (-40°F ~ 158°F ) ● Sensor remoto inalámbrico rango de medición de temperatura de la sonda externa: -50°C ~ 125°C (-58°F ~ 257°F ) ● Sensor El sensor remoto inalámbrico admite sonda externa y sonda de temperatura incorporada utilizando simultáneamente ●...
  • Página 47 desde el tiempo de encendido o el último tiempo máximo/mínimo de borrado ● Visualización fuera de rango “HH.H” o “LL.L” ● Garantía: 1 año Descripción del Icono del Botón ● Descripción del Icono del Botón CH R ℃ ℉ MAX MIN CLEAR CH/R: Presione rápidamente: Cuando hay múltiples...
  • Página 48 inalámbrico se puede fijar en el canal actual. Al cambiar a “CH8”, después de 5 segundos, la temperatura y la humedad del sensor remoto inalámbrico se mostrarán sucesivamente, cada una mostrará 5 segundos. (Nota: se pueden conectar hasta 3 sensores remotos inalámbricos, CH1 = sensor remoto inalámbrico 1, CH2 = sensor remoto inalámbrico 2 y CH3 = sensor remoto inalámbrico 3) y el sensor remoto inalámbrico se...
  • Página 49 °C/°F: Presione rápidamente: 1. Cuando esté en modo de trabajo normal, presione para cambiar la unidad de temperatura a °C o °F. 2. Cuando la pantalla muestre la temperatura y humedad mínimas máximas (presione el botón MAX/MIN/CLEAR para mostrar la temperatura y humedad mínimas máximas), presione para cambiar el intervalo de tiempo de grabación máximo y mínimo de temperatura y humedad a...
  • Página 50 ● sensor remoto inalámbrico (transmisor) Presione rápidamente: presione para enviar datos de temperatura y humedad al Monitor de temperatura y humedad, cuando la transmisión sea exitosa, la luz roja del sensor remoto inalámbrico parpadeará una vez. Pulsación larga (5s): restablezca la sincronización entre la unidad de sensor remoto inalámbrico y el monitor de temperatura y humedad.
  • Página 51 Monitor de temperatura y humedad, al sincronizar, intente acercar el sensor inalámbrico al monitor de temperatura y humedad. El monitor de temperatura y humedad y el sensor remoto inalámbrico se pueden sincronizar en 2 minutos después de que el sensor remoto inalámbrico se vuelva a encender (vuelva a instalar la batería).
  • Página 52 humedad. (Nota: cuando el sensor remoto inalámbrico se sincroniza con el monitor de temperatura y humedad, debe volver a encenderse (vuelva a instalar la batería). Sincronizado dentro de los 2 minutos posteriores al encendido. Después de 2 minutos de encendido, es el tiempo de trabajo normal, luego no se puede sincronizar con el monitor de temperatura y humedad).
  • Página 53 sensor remoto inalámbrico correspondiente y se registrará la información de registro del sensor remoto inalámbrico sensor (Después de apagar y reiniciar el monitor de temperatura y humedad, no es necesario volver a sincronizar con el sensor remoto inalámbrico). Cuando la luz roja del sensor remoto inalámbrico parpadea una vez, indica que los datos se transmitieron con éxito una vez, y cuando el ícono de señal de RF...
  • Página 54 ● Mantenga presionado el botón CH/R (5s) del Monitor de temperatura y humedad para restablecer la sincronización entre el Monitor de temperatura y humedad y todos los sensores remotos inalámbricos. Si necesita volver a sincronizar, siga los pasos anteriores A~D para sincronizar.
  • Página 55 ITH-20R...
  • Página 56 - - - - - - - - - - - - - -54 Introduzione - - - - - - - - -55 Specifiche Tecniche - - - - - 57 Descrizione dei Comandi Sincronizzazione e reset della stazione di misura di temperatura e umidità...
  • Página 57 Introduzione ● Stazione di misura di temperatura e umidità (ricevitore) CH R ℃ ℉ MAX MIN CLEAR ● Sensore remoto wireless (trasmettitore)
  • Página 58 ● Sonda esterna wireless Sonda esterna con cavo Specifiche Tecniche ● Batterie: 2xAAA 1.5V (misuratore di temperatura e umidità/sensore wireless remoto) ● Frequenta di trasmissione: 433Mhz ● Distanza di trasmissione: fino a circa 90 metri (300 piedi) in spazio aperto. La presenza di ostacoli può...
  • Página 59 ● Intervallo di acquisizione delle temperature del trasmettitore wireless remoto: -40°C ~ 70°C (-40°F ~ 158°F) ● Intervallo di acquisizione delle temperature delle sonde esterne: -50°C~ 125°C (-58°F ~257°F) ● Il trasmettitore wireless remoto possiede un sensore di temperature integrato e consente contemporaneamente la lettura di una sonda esterna (connessa tramite cavo) ●...
  • Página 60 ● Visualizzazione temperature fuori scala: “HH.H” or “LL.L” ● Garanzia: 1 anno Descrizione dei Comandi ● Descrizione dei comandi CH R ℃ ℉ MAX MIN CLEAR CH/R: Pressione rapida: qualora siano presenti più sensori wireless remoti, premere il pulsante per selezionare il canale corrispondente al sensore desiderato (CH1, CH2 or CH3).
  • Página 61 visualizzerà la temperatura e l’umidità del sensore selezionato. Selezionando il canale “CH8” il ricevitore visualizzerà in successione la temperatura e l’umidità di tutti i canali presenti ad intervalli regolari di 5 secondi. (Nota: possono essere collegati al massimo 3 sensori wireless remoti CH1 = sensore remoto wireless 1, CH2 = sensore remoto wireless 2 e CH3 = sensore remoto wireless 3)
  • Página 62 °C/°F: Pressione rapida: 1 nella normale modalità di lavoro premere il tasto per selezionare l’unità di misura tra °C or °F. 2 nella modalità di visualizzazione delle temperature e umidità massime e minime (premere il pulsante MAX/MIN/CLEAR per passare alla modalità di visualizzazione massimo/minimo) premere il pulsante “°C/°F”...
  • Página 63 ● Sensore remoto wireless (trasmettitore) Pressione rapida: invia la temperatura e umidità del sensore remoto wireless alla stazione di misura di temperatura e umidità. Quando la trasmissione è avvenuta con successo il led rosso del sensore emetterà un lampeggio. Pressione prolungata (5 secondi): resetta la sincronizzazione tra il sensore remoto wireless selezionato e la stazione di misura di temperatura e umidità.
  • Página 64 batteria). Per la re-sincronizzazione avvicinare il sensore remoto alla stazione di misura di temperatura e umidità (entro 2 minuti dalla riaccensione). Sincronizzazione e reset della stazione di misura di temperatura e umidità con sensori wirelessremoti 4.1.Sincronizzazione dei dispositivi A. Il primo passo consiste nell’accendere il dispositivo installando correttamente la batteria della stazione di misura di temperatura e umidità.
  • Página 65 dispositivo. C. Se le batterie sono state installate correttamente la stazione di misura e il sensore remoto wireless completeranno la sincronizzazione entro 2 minuti. Qualora la sincronizzazione dovesse fallire è sufficiente re-installare la batteria del sensore remoto per ripeterne l’esecuzione. D.
  • Página 66 remoto e visualizzerà in tempo reale la nuova temperatura e umidità. 4.2.Reset della sincronizzazione ● Per resettare la sincronizzazione tra il singolo sensore wireless remoto e la stazione di misura di temperatura e umidità premere e mantenere premuto il tasto “TX” del sensore wireless remoto per 5 secondi.
  • Página 68 INKBIRD TECH.C.L Support@ink-bird.com www.ink-bird.com +86-755-25738050 Shenzhen,GD,518000,China...