Página 1
Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Schnellstartanleitung Guida di avvio rapido Guía de inicio rápido Guia de Início rápido Snelstartgids SLA-L02...
Página 3
Contents English ........1 Français ....... . . 9 Deutsch .
Página 5
Your device at a glance Thank you for choosing a SLA-L02 smartphone. Before you start, let's take a look at your new device. • To power on your device, press and hold the power button until the screen turns on.
Página 6
Getting Started Follow the instructions in the following figures to set up your device. • Do not insert or remove the SIM card when your device is powered on. • Ensure that the card is correctly aligned and that the card tray is level when you insert it into your device.
Página 7
Go to HiCare. You can: • Touch the Manuals tab to view online user guides. • Touch the Forum tab to request help in the Huawei forums. • Touch the Service tab for service center, helpline, and customer service information.
Página 8
Safety Information Please read all of the safety information carefully before using your device to ensure its safe and proper operation and to learn how to dispose of your device properly. Operation and safety • To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for long periods.
Página 9
• Unplug the charger from the electric socket and from the device when not in use. • Do not use, store or transport the device where flammables or explosives are stored (e.g. in a petrol station, oil depot or chemical plant). Using your device in these environments increases the risk of explosion or fire.
Página 10
For more information about where and how to drop off your EEE waste, please contact your local authorities, retailer or household waste disposal service or visit the website http://consumer.huawei.com/en/. Reduction of hazardous substances This device and any electrical accessories are compliant with...
Página 11
0.49 W/kg, and when properly worn on the body is 1.30 W/kg. Statement Hereby, Huawei Technologies Co., Ltd. declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU.
Página 12
The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Huawei Technologies Co., Ltd. is under license. ® Wi-Fi , the Wi-Fi CERTIFIED logo and the Wi-Fi logo are trademarks of Wi-Fi Alliance.
Página 13
Votre appareil en un coup d’œil Nous vous remercions d’avoir choisi un smartphone SLA-L02. Avant de commencer, jetons un coup d’œil à votre nouvel appareil. • Pour mettre votre appareil sous tension, appuyez longuement sur le bouton alimentation jusqu’à ce que l’écran s’allume.
Página 14
Prise en main Pour configurer votre appareil, suivez les instructions présentées sur les illustrations suivantes. • Ne pas insérer ou retirer le tiroir de carte lorsque votre appareil est sous tension. • Assurez-vous que la carte est correctement orientée et maintenez le tiroir de carte à...
Página 15
Toucher l’onglet Service pour accéder au centre de services, à l’assistance téléphonique et aux informations du service clients. Se connecter au site Web officiel de Huawei. Vous pouvez : • Vous rendre sur le site http://consumer.huawei.com/en/ pour y télécharger les guides d’utilisation, voir la Foire aux questions (FAQ) et accéder à...
Página 16
Informations relatives à la sécurité Cette section contient des informations importantes relatives à l'utilisation de votre appareil. Elle contient également des informations sur la manière d'utiliser votre appareil en toute sécurité. Veuillez lire attentivement ces informations avant d'utiliser votre appareil. Précautions à...
Página 17
• Pour le fonctionnement, les températures idéales vont de 0°C à 35°C. Pour le stockage, elles vont de -20°C à 45°C. • Les fabricants de stimulateurs cardiaques recommandent de laisser un écart minimum de 15 cm entre un appareil et un stimulateur cardiaque afin d'empêcher des interférences potentielles avec le stimulateur.
Página 18
provoquer un incendie, une explosion ou d’autres accidents. • Consultez un médecin et le fabricant de l'appareil pour savoir si le fonctionnement du téléphone peut interférer avec vos appareils médicaux. • Suivez les règles et règlementations établies par les hôpitaux et les centres de santé. N'utilisez pas votre appareil dans un endroit où...
Página 19
électroniques, telles les directives REACH et RoHS de l’UE et les réglementations concernant les batteries, etc. Pour les déclarations de conformité REACH et RoHS, allez sur notre site web http://consumer.huawei.com/certification. Conformité réglementaire UE Utilisation près du corps L'appareil est conforme aux spécifications RF s'il est utilisé à...
Página 20
0,49 W/kg, et de 1,30 W/kg lorsque ceux-ci sont portés correctement en contact avec le corps. Déclaration Par la présente, Huawei Technologies Co., Ltd. déclare que cet appareil est conforme aux exigences fondamentales et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/EU.
Página 21
Écouteurs : MEMD1632B580C00, EMC309-001, 1311-3291- 3.5mm-229, NA12, 1293#+3283# 3.5MM-150, HA1-3, MEMD1532B528000 La version logicielle du produit est SLA-L02: SLA-L02C900B091. Les mises à jour logicielles seront publiées par le fabricant pour corriger les bogues ou améliorer les fonctionnalités après la sortie du produit. Toutes les versions des logiciels publiées par le fabricant ont été...
Página 22
Mention légale Marques de commerce et autorisations sont des marques de commerce ou des marques déposées de Huawei Technologies Co., Ltd. Android™ est une marque commerciale de Google Inc. LTE est une marque de commerce de ETSI. ® Le nom et les logos Bluetooth sont des marques déposées...
Página 23
Ihr Gerät auf einen Blick Vielen Dank, dass Sie sich für ein SLA-L02 Smartphone entschieden haben. Werfen wir einen Blick auf Ihr neues Gerät, bevor Sie beginnen. • Um Ihr Gerät einzuschalten, halten Sie die Ein-/Aus-Taste gedrückt, bis sich der Bildschirm einschaltet.
Página 24
Erste Schritte Befolgen Sie die Anweisungen in den folgenden Abbildungen, um Ihr Gerät einzurichten. • Setzen Sie die SIM-Karte nicht ein bzw. entfernen Sie sie nicht, während Ihr Gerät eingeschaltet ist. • Stellen Sie sicher, dass die Karte richtig ausgerichtet und das Kartenfach gerade in Ihr Gerät eingesetzt ist.
Página 25
• Tippen Sie auf den Reiter Anleitungen, um Online- Benutzerhandbücher anzusehen. • Tippen Sie auf den Reiter Forum , um Hilfe in den Huawei Foren zu erhalten. • Tippen Sie auf den Reiter Service , Informationen über das Service-Center, die Hotline und den Kundendienst zu erhalten.
Página 26
Sicherheitsinformationen Lesen Sie sich bitte die vollständigen Sicherheitsinformationen durch, bevor Sie Ihr Gerät verwenden, um dessen sicheren und korrekten Betrieb sicherzustellen, und um zu erfahren, wie Sie Ihr Gerät ordnungsgemäß anwenden. Betrieb und Sicherheit • Um Ihr Gehör zu schützen, Musik nicht längere Zeit mit zu hoher Lautstärke hören.
Página 27
• Um Schäden an den Teilen oder internen Stromkreisläufen Ihres Geräts zu vermeiden, verwenden Sie es nicht in staubigen, rauchigen, feuchten oder verschmutzen Umgebungen oder in der Nähe von magnetischen Feldern. • Stellen Sie sicher, dass der Netzadapter in eine Steckdose in der Nähe des Geräts eingesteckt ist und einfach zu erreichen ist, wenn Sie das Gerät laden.
Página 28
Atmosphäre sind zum Beispiel Bereiche, in denen Sie normalerweise den Motor Ihres Autos abschalten müssen. Das Auslösen eines Funkens könnte in solchen Bereichen eine Explosion oder einen Brand verursachen, was zu Körperverletzung oder gar zum Tod führen könnte. Schalten Sie Ihr Gerät nicht an Treibstoff- und Wartungsstützpunkten, wie Tankstellen ein.
Página 29
Verwendung am Ohr liegt bei 0,49 W/kg und bei 1,30 W/kg, wenn das Gerät ordnungsgemäß am Körper getragen wird. Erklärung Huawei Technologies Co., Ltd. erklärt hiermit, dass dieses Gerät den wesentlichen Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
Página 30
Batterien: HB405979ECW Kopfhörer: MEMD1632B580C00, EMC309-001, 1311-3291- 3.5mm-229, NA12, 1293#+3283# 3.5MM-150, HA1-3, MEMD1532B528000 Das Produkt weist die Softwareversion SLA-L02: SLA-L02C900B091 auf. Zur Behebung von Fehlern oder Verbesserung von Funktionen werden nach der Produktfreigabe Softwareaktualisierungen vom Hersteller veröffentlicht. Alle vom Hersteller veröffentlichten Softwareversionen wurden überprüft und entsprechen nach wie vor den relevanten...
Página 31
LTE ist eine Marke von ETSI. ® Die Wortmarke Bluetooth und die Logos sind eingetragene Marken von Bluetooth SIG, Inc. und Huawei Technologies Co., Ltd. verwendet sie unter Lizenz. ® Wi-Fi , das Logo „Wi-Fi CERTIFIED“ und das Logo „Wi-Fi“ sind Marken von Wi-Fi Alliance.
Página 32
Panoramica del telefono Grazie per aver scelto uno smartphone SLA-L02. Prima di iniziare, diamo uno sguardo al nuovo dispositivo. • Per accendere il dispositivo, tenere premuto il pulsante di accensione fino all'accensione dello schermo. • Per spegnere il dispositivo, tenere premuto il pulsante di...
Página 33
Operazioni preliminari Seguire le istruzioni contenute nelle seguenti figure per impostare il dispositivo. • Non inserire o rimuovere la scheda SIM quando il dispositivo è acceso. • Assicurarsi che la scheda sia correttamente allineata e che il vassoio per schede sia a livello quando si inserisce nel dispositivo.
Página 34
Huawei. • Toccare la scheda Servizio per informazioni su centro servizi, linea di assistenza e servizio clienti. Effettuare l'accesso al sito web ufficiale Huawei. È possibile: • Visitare http://consumer.huawei.com/en/ per scaricare guide utente, domande frequenti e altre informazioni. •...
Página 35
Informazioni sulla sicurezza Leggere attentamente tutte le informazioni di sicurezza prima di utilizzare il dispositivo per assicurare il funzionamento sicuro e corretto e per lo smaltimento secondo le regole previste. Procedure e sicurezza • Per evitare eventuali danni all'udito, evitare l’ascolto ad un volume troppo elevato e per periodi prolungati.
Página 36
• Durante la fase di carica, accertarsi che l'alimentatore sia inserito in una presa di corrente vicina ai dispositivi e facilmente raggiungibile. • Quando non in uso, scollegare il caricabatteria dalla presa di corrente e dal dispositivo. • Non utilizzare, conservare o trasportare il dispositivo in ambienti in cui sono presenti prodotti infiammabili o esplosivi quali, ad esempio, le stazioni di rifornimento, i depositi petroliferi o gli stabilimenti chimici.
Página 37
Per ulteriori informazioni su dove e come per scaricare i rifiuti AEE, contattare le autorità locali, rivenditori, il servizio di smaltimento rifiuti locale o visitare il sito http://consumer.huawei.com/en/. Riduzione delle sostanze pericolose Questo dispositivo e gli accessori elettrici sono conformi alle...
Página 38
è di 0,49 W/kg per l'uso all'orecchio, e di 1,30 W/kg quando portato in prossimità del corpo. Dichiarazione Con il presente documento, Huawei Technologies Co., Ltd. dichiara che questo dispositivo è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni applicabili della Direttiva 2014/53/EU.
Página 39
Auricolari: MEMD1632B580C00, EMC309-001, 1311-3291- 3.5mm-229, NA12, 1293#+3283# 3.5MM-150, HA1-3, MEMD1532B528000 La versione del software del prodotto è SLA-L02: SLA-L02C900B091. Gli aggiornamenti del software verranno pubblicati dal produttore per correggere bug e migliorare le funzioni in seguito alla commercializzazione del prodotto. Tutte le versioni del software pubblicate dal produttore sono state verificate e sono ancora conformi alle relative normative.
Página 41
Descripción rápida del dispositivo Gracias por elegir el smartphone SLA-L02. Antes de comenzar, observemos el dispositivo nuevo. • Para encender el dispositivo, mantenga pulsado el botón de encendido/apagado hasta que la pantalla se encienda. • Para apagar el dispositivo, mantenga pulsado el botón de encendido/apagado y, a continuación, pulse...
Página 42
Pasos iniciales Siga las instrucciones que se muestran en las figuras para configurar el dispositivo. • No inserte ni extraiga la tarjeta SIM con el dispositivo encendido. • Asegúrese de que la tarjeta esté correctamente alineada y de que la bandeja esté nivelada cuando la inserte en el dispositivo.
Página 43
Pulsar la pestaña Servicio para acceder al centro de servicios, a la línea de ayuda y a la información del servicio de atención al cliente. Inicie sesión en el sitio web oficial de Huawei. Es posible hacer lo siguiente: •...
Página 44
Información de seguridad Lea cuidadosamente toda la información de seguridad antes de utilizar el dispositivo a fin de garantizar un funcionamiento seguro y adecuado, y saber cómo desechar correctamente el dispositivo. Condiciones de uso y seguridad • Para evitar daños al oído, no escuche música a un volumen muy elevado por periodos prolongados.
Página 45
• Cuando cargue el dispositivo, asegúrese de que el adaptador de alimentación esté enchufado cerca de los dispositivos y que sea de fácil acceso. • Desenchufe el cargador de la toma de energía y del dispositivo cuando no esté siendo utilizado. •...
Página 46
Restricción del uso de sustancias peligrosas Este dispositivo y sus accesorios electrónicos cumplen con las...
Página 47
0,49 W/kg, y de 1,30 W/kg cuando se utiliza de manera adecuada sobre el cuerpo. Declaración Por el presente, Huawei Technologies Co., Ltd. declara que este dispositivo cumple con los requisitos esenciales y demás disposiciones pertinentes de la Directiva 2014/53/EU.
Página 48
Auriculares: MEMD1632B580C00, EMC309-001, 1311-3291- 3.5mm-229, NA12, 1293#+3283# 3.5MM-150, HA1-3, MEMD1532B528000 La versión de software del producto es SLA-L02: SLA-L02C900B091. Una vez que el producto haya sido lanzado, el fabricante lanzará actualizaciones de software para solucionar errores o mejorar funciones. Todas las versiones de software lanzadas por el fabricante han sido verificadas y cumplen con las reglas pertinentes.
Página 49
® Los logotipos y la marca denominativa Bluetooth son marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y todo uso de dichas marcas por parte de Huawei Technologies Co., Ltd. está sometido a un acuerdo de licencia. ® Wi-Fi , el logotipo de Wi-Fi CERTIFIED y el logotipo de Wi-Fi son marcas comerciales de Wi-Fi Alliance.
Página 50
Breve apresentação do seu dispositivo Obrigado por ter selecionado um smartphone SLA-L02. Antes de começar, vamos apresentar-lhe o seu novo dispositivo. • Para ligar o dispositivo, prima sem soltar o botão Ligar até que o ecrã acenda. • Para desligar o dispositivo, prima continuamente o botão...
Página 51
Introdução Siga as instruções nas imagens seguintes para configurar o seu dispositivo. • Não insira ou remova o cartão SIM quando o dispositivo se encontra ligado. • Certifique-se de que o cartão se encontra alinhado corretamente e que o tabuleiro de cartões está nivelado quando o insere no dispositivo.
Página 52
• Tocar no separador Serviço para o centro de serviços, a linha de ajuda, e as informações de apoio ao cliente. Inicie sessão no site oficial da Huawei. Pode: • Visitar http://consumer.huawei.com/en/ para transferir guias de utilizador, ver as perguntas frequentes e outras informações.
Página 53
Informações de segurança Leia toda a informação de segurança atentamente antes de utilizar o seu dispositivo para assegurar o seu funcionamento seguro e adequado e para aprender como se desfazer do seu dispositivo corretamente. Operação e segurança • Para prevenir possíveis danos de audição, não coloque o volume em níveis demasiado altos durante longos períodos.
Página 54
• Para evitar danos nas partes ou circuitos internos do seu dispositivo, não o utilize em ambientes com pó, fumo, sujos ou campos magnéticos. • Ao carregar o dispositivo, certifique-se de que o adaptador de energia está ligado à tomada perto do dispositivo e de fácil acesso.
Página 55
útil pode ser prejudicial para a saúde e ambiente. Para mais informação sobre onde e como entregar o seu resíduo EEE, contacte as autoridades locais, revendedor, serviço de eliminação de resíduo doméstico ou visite a página http://consumer.huawei.com/en/.
Página 56
é de 0,49 W/kg e quando utilizado correctamente no corpo é de 1,30 W/kg. Declaração A Huawei Technologies Co., Ltd. declara que este dispositivo cumpre os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Diretiva 2014/53/EU.
Página 57
Auriculares: MEMD1632B580C00, EMC309-001, 1311-3291- 3.5mm-229, NA12, 1293#+3283# 3.5MM-150, HA1-3, MEMD1532B528000 A versão de software do produto é SLA-L02: SLA- L02C900B091. Atualizações do software serão lançadas pelo fabricante para reparar erros ou melhorar funcionalidades após o lançamento do produto. Todas as versões de software lançadas pelo fabricante foram verificadas e estão de acordo...
Página 58
® A marca nominativa e os logótipos Bluetooth são marcas registadas da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer utilização dessas marcas por parte da Huawei Technologies Co., Ltd. é efectuada sob licença. ® Wi-Fi , o logótipo Wi-Fi CERTIFIED e o logótipo Wi-Fi são marcas comerciais da Wi-Fi Alliance.
Página 59
Je apparaat in een oogopslag Bedankt dat je hebt gekozen voor een smartphone van SLA- L02. Laten we, voordat je begint, even naar je nieuwe apparaat kijken. • Je kunt je apparaat inschakelen door de aan-uitknop ingedrukt te houden totdat het scherm wordt ingeschakeld.
Página 60
Aan de slag Volg de instructies in de onderstaande afbeeldingen om je apparaat in te stellen. • Plaats en verwijder geen simkaart wanneer je apparaat is ingeschakeld. • Controleer of de kaart goed is uitgelijnd en of de kaartsleuf gelijkmatig is wanneer je hem in je apparaat plaatst.
Página 61
Huawei-fora. • Op het tabblad Dienst tikken om naar het servicecenter, de hulplijn en klantenservice-informatie te gaan. Meld je aan bij de officiële website van Huawei: Je kunt: • http://consumer.huawei.com/en/ bezoeken om gebruikershandleidingen te downloaden en veelgestelde vragen en andere informatie te bekijken.
Página 62
Veiligheidsinformatie Lees alle veiligheidsinformatie zorgvuldig door voordat u uw apparaat in gebruik neemt, om een veilige en correcte werking te waarborgen en meer te leren over hoe u uw apparaat op gepaste wijze kunt afvoeren. Bediening en veiligheid • Voorkom mogelijke gehoorschade door niet langdurig te luisteren op een hoog geluidsniveau.
Página 63
• Om schade aan de onderdelen of het interne circuit van uw apparaat te voorkomen, gebruikt u het apparaat niet in een stoffige, rokerige, vochtige of vuile omgeving of in de buurt van magnetische velden. • Zorg ervoor dat de voedingsadapter tijdens het opladen van het apparaat is aangesloten op een stopcontact in de buurt van het apparaat en goed bereikbaar is.
Página 64
Voor meer informatie over waar en hoe u afval van elektrische en elektronische apparatuur kunt inleveren, neemt u contact op met de plaatselijke autoriteiten, uw verkoper of de afvalinzamelingsdienst, of u bezoekt de website http://consumer.huawei.com/en/.
Página 65
0,49 W/kg en op het lichaam gedragen 1,30 W/kg. Verklaring Hierbij verklaart Huawei Technologies Co., Ltd. dat dit apparaat voldoet aan de minimale vereisten en andere relevante bepalingen van richtlijn 2014/53/EU. De meest recente, geldige versie van de Verklaring van overeenstemming kan worden bekeken op http://consumer.huawei.com/certification.
Página 66
Hoofdtelefoon: MEMD1632B580C00, EMC309-001, 1311- 3291-3.5mm-229, NA12, 1293#+3283# 3.5MM-150, HA1-3, MEMD1532B528000 De softwareversie van het product is SLA-L02: SLA-L02C900B091. De fabrikant werkt de software bij om fouten in de software te verhelpen of de functionaliteit van het product te verbeteren nadat het product is uitgekomen. Alle versies van de software zijn door de fabrikant gecontroleerd, en voldoen aan alle van toepassing zijnde regels.
Página 67
® Het woordmerk Bluetooth en de bijbehorende logo's zijn gedeponeerde handelsmerken van Bluetooth SIG, Inc. en elk gebruik van dergelijke merken door Huawei Technologies Co., Ltd. vindt plaats onder licentie. ® Wi-Fi , het Wi-Fi CERTIFIED-logo en het Wi-Fi-logo zijn handelsmerken van Wi-Fi Alliance.
Página 68
Google account your phone last logged in to on the startup navigation screen for identity authentication. Your phone can properly power on only after the identity authentication passes. Please visit http://consumer.huawei.com/en/support/hotline/ for recently updated hotline and email address in your country or region. 6012701_01...