Página 1
BOMBAS DE VACÍO DIGITALES D-95 Código 1.9513.00 MANUAL DE INSTRUCCIONES Junio 2024 Marcado c/ Encarnació, 123 -125. Tel. +34 93 284 69 62. Fax +34 93 210 43 07 dinter@dinko.es www.dinko.es 08024 - Barcelona e-mail:...
Página 2
ÍNDICE Página 1- Introducción general ············································· 3 2- Lista de embalaje ················································· 3 3- Descripción general ·············································· 4 Vista frontal ························································· 4 Vista posterior ····················································· 4 4- Puesta en marcha y Control ··································· 5 5- Indicador digital de vacío ······································· 5 6- Configuración ······················································...
Página 3
BOMBA DE VACÍO Con indicador digital de vacío MODELO D-95 Código 1.9513.00 - Caudal 15 L/min. Vacío máximo -0,86 ± 2% bar - Presión máxima 2 bar 1- INTRODUCCIÓN GENERAL Las consideraciones siguientes intentan garantizar una correcta recepción, uso del aparato, y la seguridad del usuario.
Página 4
3- DESCRIPCIÓN GENERAL Las bombas de vacío DINKO son de membrana. En su panel frontal se encuentran las boquillas de vacío y presión, un indicador digital de vacío y mando regulador de vacío. Las membranas están fabricadas en material FPM ® y el cabezal de la bomba en PPS / PRIMEF ® (sulfuro de polifenileno) conteniendo fibra de vidrio, que las hace más resistentes a ácidos y disolventes.
Página 5
4- PUESTA EN MARCHA Y CONTROL Comprobar que el interruptor de puesta en marcha (1) esté en posición O Conectar el cable de alimentación al equipo y a la red de alimentación a 230V AC 50Hz Instalar el tubo de silicona a la boquilla de aspiración Pulsar el interruptor general posterior, cerrar el tubo de silicona con una pinza o con la mano y girar el mando de regulación totalmente hacia la derecha.
Página 6
6- CONFIGURACIÓN El indicador de vacío está configurado de fábrica para trabajar en unidades de vacío en bares con un rango entre 0,00 y -1,000 bar. También viene bloqueado de fábrica, por lo que no es posible modificar los parámetros sin desbloquearlo.
Página 7
8- PROGRAMACIÓN El indicador digital viene programado de fábrica. Es aconsejable no modificar estos parámetros. Para visualizarlo, con la bomba conectada y el conector externo instalado en su base, pulsar M durante 2 segundos para obtener la siguiente sucesión de pantallas Pantalla inicial Pulsar M 2 seg...
Página 8
Para modificar pulsar ▲▼ Pulsar M Color de la pantalla Para modificar pulsar ▲▼ Pulsar M Selección Para modificar pulsar ▲▼ Pulsar M Pantalla inicial La programación mostrada en la configuración anterior es la más indicada y es preferible no modificarla.
Página 9
9- REGULACIÓN DE VACÍO Con la bomba conectada al sistema sometido a vacío y el mando de regulación “2” completamente cerrado (girándolo hacía la derecha), el indicador de vacío marcará el vacío máximo que alcanza el sistema. Si se quiere ajustar a un rango inferior, girar el mando de regulación “2“ lentamente hacia la izquierda, hasta alcanzar el vacío deseado.
Página 10
12- TABLAS Datos de interés sobre la base de la relación: Lectura del vacuómetro = Presión atmosférica – presión residual Se pueden establecer las siguientes equivalencias de utilidad de…a Kgf /cm mm Hg In Hg mm H 0.001 0.000001 0.000010197 0.00750062 0.000145038 0.00001...
Página 11
13- FUNCIONAMIENTO DE LA CONEXIÓN EXTERNA Mediante el conector que se suministra con la bomba se puede conectar cualquier sistema (PLC, etc.) que accione el control por relé que tiene la bomba. También se puede conectar un pedal que hará funcionar la bomba al ser pisado. Al conectar el pedal la bomba permanecerá...
Página 12
Antes de proceder a cualquier examen o reparación del aparato es necesario desconectar la toma de red. Toda iniciativa debe efectuarse por personal cualificado para evitar males mayores. Confíe su aparato a un servicio técnico autorizado por DINKO Instruments. Las bombas de vacío DINKO no necesitan mantenimiento, pues montan motores de inducción magnética autoventilados que trabajan en seco.
Página 13
19- DESPIECE Bombas 1.9513.00 Nota de interés: Desecho de residuos de equipos eléctricos y electrónicos por usuarios dentro de la Unión Europea. Este símbolo en el producto o en el paquete indica que no puede desecharse como si se tratara de un residuo doméstico.
Página 14
20- ANOMALIAS La bomba parece no dar el vacío esperado: Puede que haya una entrada de aire en el recinto sometido a vacío. Desconectar la bomba del sistema, girar el mando de regulación de vacío totalmente hacia la derecha y obturar la boquilla de aspiración con el dedo. El vacuómetro de la bomba debe indicar el vacío usual máximo de la bomba.
Página 15
22- DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD “CE” DINTER S. A. DINKO Instruments. c/ Encarnació, 123-125 / 08024 - Barcelona Declara que los artículos mencionados en lista adjunta, a los cuales se refiere esta declaración, cumplen con las exigencias esenciales de seguridad de la Directiva Europea aplicables: - Directiva de Baja Tensión, Directiva D2014/35/EU del 26 de Febrero, 2014 y aplicable desde 2016...
Página 16
OTROS APARATOS DINKO / OTHER DINKO APPARATUS Agitadores Magnéticos / Magnetic Stirerrs. Agitadores Orbitales / Orbital Shakers Agitadores Rotativos / Rotary Stirrers Agitadores de Varilla / Rod Stirrers Baños de Arena / Sand Baths Bombas Dosificadoras / Proportioner Pumps Bombas de Vacío / Vacuum Pumps Bombas Peristálticas / Peristaltic Pumps Calefactores de bloques metálicos / Heater Metallic Blocks Colorímetros / Colorimeters...