Descargar Imprimir esta página
thomann VARYTEC Hero Pixel Wash 760FX Manual De Instrucciones
thomann VARYTEC Hero Pixel Wash 760FX Manual De Instrucciones

thomann VARYTEC Hero Pixel Wash 760FX Manual De Instrucciones

Cabeza móvil

Publicidad

Enlaces rápidos

Hero Pixel Wash 760FX
Cabeza móvil

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para thomann VARYTEC Hero Pixel Wash 760FX

  • Página 1 Hero Pixel Wash 760FX Cabeza móvil...
  • Página 2 Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Internet: www.thomann.de 19.06.2024, ID: 557587...
  • Página 3 Índice Índice Información general......................5 1.1 Símbolos y palabras de advertencia................. 5 Instrucciones de seguridad....................6 Características técnicas......................9 Montaje............................. 10 Puesta en funcionamiento....................12 Conexiones y elementos de mando................13 Manejo............................14 7.1 Iniciar el equipo......................14 7.2 Menú principal....................... 14 7.3 Ajustes del equipo......................
  • Página 4 Hero Pixel Wash 760FX Cabeza móvil...
  • Página 5 El desarrollo continuo de los productos y de la documentación es nuestra estrategia empresarial. Por lo tanto, están sujetos a cambios sin previo aviso. Por favor visítenos en www.thomann.de para ver la versión actualizada de la documentación. 1.1 Símbolos y palabras de advertencia En esta sección, se detallan los símbolos y palabras de advertencia que figuran en el...
  • Página 6 Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad Uso previsto Este equipo se ha diseñado y fabricado exclusivamente para su uso como cabeza móvil. El equipo está diseñado para uso profesional y no es adecuado para uso doméstico. Utilice el equipo solamente para el uso previsto descrito en este manual de instrucciones.
  • Página 7 Instrucciones de seguridad ¡ADVERTENCIA! ¡Peligro de lesiones por caída con travesaños y fijaciones inadecuados! Si las estructuras o los dispositivos no están diseñados para soportar el peso del número previsto de cabezas móviles, pueden producirse lesiones graves y daños materiales importantes como consecuencia de la caída. Antes del montaje, asegúrese de que la capacidad de carga de las estructuras y otras fijaciones es suficiente para el número de equipos previsto.
  • Página 8 Instrucciones de seguridad ¡AVISO! ¡Peligro de incendio debido a la instalación de un fusible incorrecto! El uso de fusibles de un tipo distinto al compatible con el equipo puede provocar un incendio y dañar gravemente el equipo. Utilice únicamente fusibles del mismo tipo. Tenga en cuenta la inscripción en la carcasa del equipo y la información del capítulo "Datos técnicos".
  • Página 9 Características técnicas Características técnicas La cabeza móvil es especialmente adecuada para tareas de iluminación profesional en eventos y clubes de tamaño medio. Con un amplio alcance que va desde un haz estrecho de 6° hasta un amplio lavado de 50°, es la combinación ideal y compacta de efecto lavado y haz.
  • Página 10 Montaje Montaje Antes del primer uso, desembale y compruebe el producto cuidadosamente por daños. Guarde el embalaje original del equipo. Para proteger el equipo adecuada‐ mente contra vibraciones, humedad y partículas de polvo durante el transporte y/o en almacén, utilice el embalaje original, o bien otros materiales de embalaje y trans‐ porte propios que aseguren la suficiente protección.
  • Página 11 Montaje ¡AVISO! ¡Interferencias durante la transmisión de datos debido a un cableado inadecuado! Si las conexiones DMX no están cableadas correctamente, la transmisión de datos puede verse perturbada. No conecte la entrada y la salida DMX a equipos de audio, por ejemplo mezcladores o amplificadores.
  • Página 12 Puesta en funcionamiento Puesta en funcionamiento Se recomienda conectar todos los cables antes de encender el equipo. Para todas las conexiones de audio, se deben utilizar cables de alta calidad y lo más cortos posible. Sitúe todos los cables de manera tal que ninguna persona pueda tropezar y caer. Conexiones en modo DMX Conecte la entrada DMX del equipo a la salida DMX de un controlador DMX o de otro equipo DMX.
  • Página 13 Conexiones y elementos de mando Conexiones y elementos de mando ö & ) * + , - . 1 [DMX] | El LED se ilumina cuando el equipo se controla a través de un controlador DMX. 2 [RUN] | El LED se ilumina cuando el equipo está en funcionamiento. 3 Display 4 [UP] | Aumenta en uno el valor mostrado.
  • Página 14 Manejo Manejo 7.1 Iniciar el equipo ¡ATENCIÓN! ¡Peligro de lesiones debido a movimientos inesperados del equipo! El cabezal del equipo puede realizar movimientos rápidos y producir una luz muy brillante. Esto se aplica inmediatamente después del encendido, durante el funcionamiento automático o remoto y al apagar un controlador DMX conectado.
  • Página 15 Manejo Pulse [UP] o [DOWN] para seleccionar el valor deseado y confirme su selección con [SET]. Los siguientes valores están disponibles para su selección: Nivel de menú 3 Descripción "DMX" El equipo se controla mediante controlador DMX. "Host" El equipo puede controlarse manualmente. Fijar la dirección DMX Debe fijarse una dirección DMX para el funcionamiento con un controlador DMX.
  • Página 16 Manejo Pulse [UP] o [DOWN] para seleccionar el valor deseado y confirme su selección con [SET]. Los siguientes valores están disponibles para su selección: Nivel de menú 3 Descripción "Clear" Si falla el control DMX, el equipo se oscurece. "Hold" Si falla el control DMX, se mantiene el último ajuste.
  • Página 17 Manejo 7.4 Ajustes de fábrica Ajustar los parámetros de inicio Los ajustes de fábrica pueden adaptarse a sus propias necesidades. Para desbloquear los submenús debe introducir primero una contraseña. Abra el menú principal. Navegue hasta "Factory è Password". Utilice [UP] y [DOWN] para introducir la contraseña "018" y confirme la selec‐ ción con [SET].
  • Página 18 Manejo 7.5 Información del sistema Se puede visualizar información sobre el tiempo de funcionamiento, la función del sensor, la temperatura y la versión de software del equipo. Abra el menú principal. Vaya a "Information". Pulse [UP] o [DOWN] para seleccionar el submenú deseado y confirme su selec‐ ción con [SET].
  • Página 19 Manejo Pulse [UP] o [DOWN] para seleccionar el submenú deseado o el valor deseado y confirme la selección con [SET]. Los siguientes submenús y valores están disponibles para su selección: Nivel de menú 2 Nivel de menú 3 Descripción "Motor Reset" "Run"...
  • Página 20 Manejo 7.8 Estructura general del menú DMX Address 000 - 512 Dmx Mode 9CH/ 34CH / 23CH / 51CH Run Mode DMX / Host Fixture Pan Invert Close / Open Tilt Invert Close / Open Dmx Signal Clear / Hold 000 - 255 Pan Fine 000 - 255...
  • Página 21 Manejo 7.9 Funciones en modo DMX de 9 canales Canal Valor Función 000…255 Giro (Pan) (de 0° al valor máximo del rango de Pan) 000…255 Inclinación (Tilt) (de 0° al valor máximo del rango de Tilt) 000…255 Zoom, 0 al 100% 000…255 Intensidad luminosa de baja (0) a alta (255) Estroboscopio...
  • Página 22 Manejo Canal Valor Función 004…103 Aumento constante del brillo, acelerando (claro atenuado, oscuro rápido) 104…107 Todos los LED encendidos 108…207 Impulso, acelerando (claro y oscuro atenuados) 208…212 Todos los LED encendidos 213…225 Flash (baja velocidad) 226…238 Flash (velocidad media) 239…251 Flash (alta velocidad) 252…255 Todos los LED encendidos...
  • Página 23 Manejo Canal Valor Función 000…255 Intensidad estroboscópica de fondo 000…255 Selección de fondo 7.11 Funciones en modo DMX de 23 canales Canal Valor Función 000…255 Giro (Pan) (de 0° al valor máximo del rango de Pan) 000…255 Ajuste preciso del giro (Pan) 000…255 Inclinación (Tilt) (de 0°...
  • Página 24 Manejo Canal Valor Función 000…255 Velocidad del efecto de lenta (0) a rápida (255) 000…255 Intensidad del fondo rojo, de 0 a 100 000…255 Intensidad de fondo verde, de 0 a 100 000…255 Intensidad del fondo azul, de 0 a 100 000…255 Intensidad del fondo blanco, de 0 a 100 000…250...
  • Página 25 Manejo Canal Valor Función 000…255 Intensidad blanco, 0 al 100% 000…255 Intensidad del gradiente de temperatura de color 000…255 Macros de color 000…255 Efecto estático 000…255 Efecto dinámico 000…255 Velocidad del efecto de lenta (0) a rápida (255) 000…255 Intensidad del fondo rojo, de 0 a 100 000…255 Intensidad de fondo verde, de 0 a 100 000…255...
  • Página 26 Manejo Canal Valor Función 000…255 Intensidad rojo segmento 7, 0 al 100% 000…256 Intensidad verde segmento 7, 0 al 100% 000…257 Intensidad azul segmento 7, 0 al 100% 000…258 Intensidad blanco segmento 7, 0 al 100% Hero Pixel Wash 760FX Cabeza móvil...
  • Página 27 Datos técnicos Datos técnicos Fuente de luz 7 LED RGBW 4-en-1, 60W Características ópticas Ángulo de difusión 6°…50°, ajustable con el zoom motorizado Potencia luminosa 95.000 Lux @ 3m (6°) Ángulo de giro máx. (Pan) 540° Ángulo de inclinación máx. (Tilt) 220°...
  • Página 28 Datos técnicos Más información Tipo de lámpara Potencia luminosa 420 W Mezcla de colores RGBW Foco motorizado Zoom motorizado sí Gobos estáticos Gobos rotativos Iris Prisma Hero Pixel Wash 760FX Cabeza móvil...
  • Página 29 Cables y conectores Cables y conectores Introducción En este capítulo, se describen los cables y conectores requeridos para establecer las conexiones adecuadas entre los equipos involucrados en su instalación de ilumina‐ ción. Tenga en cuenta que, particularmente en el ámbito de "sonido & iluminación", es imprescindible respetar minuciosamente esta información ya que en muchas oca‐...
  • Página 30 En tal caso, se pueden producir interferencias y hasta dañar los circuitos de maniobra DMX. Si no se puede resolver un fallo de la manera aquí descrita, contacte con nuestro ser‐ vicio técnico, ver www.thomann.de. Hero Pixel Wash 760FX Cabeza móvil...
  • Página 31 Limpieza Limpieza Lentes ópticos Limpie los lentes ópticos accesibles sin abrir la carcasa con regularidad, para opti‐ mizar así el flujo luminoso. Los intervalos de limpieza varían según las condiciones ambiente. Cuanto más húmeda, ahumada o contaminada la atmósfera en el lugar de uso, más frecuentemente se deben limpiar los componentes ópticos del equipo.
  • Página 32 Al hacerlo, respete todas las normas vigentes en su país. También puede retirar gratuitamente su viejo aparato de Thomann GmbH. Infórmese sobre las condiciones actuales en www.thomann.de. Una eliminación de residuos correcta protege el medio ambiente y la salud de los demás, ya que el tratamiento adecuado de los equipos antiguos evita, por un lado,...
  • Página 33 Notas Hero Pixel Wash 760FX Cabeza móvil...
  • Página 34 Notas Hero Pixel Wash 760FX Cabeza móvil...
  • Página 36 Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de...