Página 1
TOSTADORA - MANUAL DE INSTRUCCIONES BREAD TOASTER- INSTRUCTION MANUAL GRILLE PAIN - MANUEL D’INSTRUCTIONS TORRADEIRA- MANUAL DE INSTRUÇÕES TOV 5200 – TOV 5210 Sonifer,S.A. Avenida de Santiago, 86 30007 Murcia España sonifer@sonifer.es / web: www.orbegozo.com Made in PRC Lea atentamente este manual antes de utilizar este aparato y guárdelo para futuras consultas. Sólo así podrá...
Página 2
TOV 5200 – TOV 5210 ESPAÑOL INDICACIONES DE SEGURIDAD Estimado Cliente: Si sigue las recomendaciones incluidas en este manual de instrucciones, el electrodoméstico le ofrecerá un alto rendimiento constante y funcionará correctamente durante muchos años. Antes de la puesta en servicio de este aparato lea detenidamente el manual de instrucciones y guarde este bien incluida la garantía, el recibo de pago y si es posible también el cartón de embalaje con el embalaje...
Página 3
TOV 5200 – TOV 5210 cualquier otro profesional cualificado para evitar cualquier riesgo. 6. No desconecte nunca tirando del cable. 7. No lo ponga en funcionamiento si el cable o el enchufe están dañados o si observa que el aparato no funciona correctamente.
Página 4
TOV 5200 – TOV 5210 El aparato no está destinado a ser puesto en funcionamiento por medio de un temporizador externo o un sistema separado de control remoto. No utilice el aparato sin vigilancia. En caso de que tenga...
Página 5
TOV 5200 – TOV 5210 1. Palanca de funcionamiento. 4. Botón Descongelado. 2. Botón de parada. 5. Bandeja recogemigas. 3. Botón recalentado. 6. Selector de grado de tostado. Funciones Especiales Para utilizar las funciones especiales presione la tecla correspondiente después de bajar la palanca.
Página 6
Orbegozo no se hace responsable de los componentes y accesorios que son objeto de desgate debido al uso, así como los compuestos perecederos o que se hayan deteriorado por un uso indebido. Tampoco se hará responsable si...
Página 7
TOV 5200 – TOV 5210 ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS Dear Customer, If you follow the recommendations contained in this Instruction Manual, our appliance will give you constant high performance and will remain efficient for many years to come. Read the operating instructions carefully before putting the appliance into operation and keep the instructions including the warranty, the receipt and, if possible, the box with the internal packing.
Página 8
12. This appliance is for household use only. 13. In case that you need a copy of the instruction manual, you can ask find it in our website: www.orbegozo.com 14. WARNING: In case of misuse, there is a risk of possible injury.
Página 9
TOV 5200 – TOV 5210 Always watch the unit while it is being used. Bread may burn; bread toasters must not be used in the proximity of, or under curtains or other flammable materials. The metal parts get hot. Danger of burns! ...
Página 10
5. Never wrap the cord around the outsides of the toaster, use the cord storage cleats on the underside of the toaster. TECHNICAL DATA Model: ................................TOV 5200 –TOV 5210 Supply: ................................230 V, 50 Hz Power consumption: ........................... 850 W Protection class: ............................
Página 11
Orbegozo is not responsible for components and accessories that are subject to wear and tear due to use, as well as perishable compounds or those that have deteriorated due to improper use. Nor will it be held responsible if the...
Página 12
TOV 5200 – TOV 5210 FRANÇAISE CONSEILS DE SECURITE Cher client, Si vous suivez les recommandations de ce mode d’emploi, votre appareil sera très performant et il restera efficace pendant de nombreuses années. Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre l’appareil en marche pour la premiere fois.
Página 13
TOV 5200 – TOV 5210 7. Ne jamais le faire fonctionner si le cordon ou la fiche sont endommagés ou si vous remarquez que l´appareil ne fonctionne pas correctement. 8. Ne pas manipuler l´appareil, les mains mouillées. 9. Ne jamais placer l´appareil près dans l´eau ou autre liquide.
Página 14
TOV 5200 – TOV 5210 Ne laissez pas fonctionner l’appareil sans surveillance! Le pain peut brûler; les grille-pain ne doivent pas être utilisés à proximité ou sous des rideaux ou d’autres matériaux combustibles. Les parties metalliques deviennent brulantes. Attentin de ne pas vous bruler! ...
Página 15
TOV 5200 – TOV 5210 1. Levier d’interligne. 4. Decongelée button. 2. Stop Button. 5. Tablette Brisure.. Débrayer pour annuler la chauffage. 6. Pommeau pour grillé control. 3. Re-chauffer button. Fonctions supplementaires Pour utiliser les fonctions speciales de l’appareil, appuyez, apres avoir fait descendre le levier, sur les touches suivantes.
Página 16
à https://orbegozo.com/contacto/ Orbegozo n'est pas responsable des composants et accessoires soumis à l'usure due à l'utilisation, ainsi que des composés périssables ou de ceux qui se sont détériorés en raison d'une mauvaise utilisation. Il ne sera pas non plus...
Página 17
TOV 5200 – TOV 5210 PORTUGUESE Instrucoes gerais de seguranca Antes de por este aparelho a funcionar, leia muito atentamente as instrucoes de emprego e guarde-as muito bem, juntamente com o talao de garantia, o talao de compra e, tanto quanto possivel, a embalagem com os elementos interiores.
Página 18
TOV 5200 – TOV 5210 funciona correctamente. 8. Não utilize o aparelho com as mãos molhadas. 9. Não mergulhe o aparelho em agua nem em nengum outro liquido. 10. Antes de efectuar a sua limpeza comprobé que o aparelho está desligado.
Página 19
TOV 5200 – TOV 5210 As partes metalicas fi cam muito quentes. Perigo de queimaduras! E favor nao introduzir garfos, facas, ou objectos semelhantes na torradeira. Nao colocar a torradeira perto de objectos que ardam com facilidade (p. ex. cortinas, madeira, etc.) MANUSEAMENTO 1.
Página 20
5. Nunca enrole o cabo de alimentação à volta da torradeira. Utilize os ganchos de arrumação do cabo de alimentação na parte inferior da torradeira. CARACTERISTICAS TÉCNICAS Modelo: ................................TOV 5200 –TOV 5210 Alimentacao da corrente: .......................... 230 V, 50 Hz Consumo de energia: ..........................850 W Categoria de proteccao: ......................
Página 21
Orbegozo não se responsabiliza por componentes e acessórios que estejam sujeitos a desgaste devido ao uso, bem como compostos perecíveis ou deteriorados por uso indevido. Também não será responsável se o proprietário tiver...