Mise A La Terre; Montage De L'OUtil - Milwaukee 48-22-8536 Manual Del Operador

Caja de almacenamiento de acero de gran capacidad de 0,9 m (36") y gabinete de almacenamiento de acero de gran capacidad de 0,9 m (36")
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

MISE A LA TERRE

broches
Les coffres/placards portant la marque « Mise à la
terre requise » possèdent une bande d'alimentation
une prise correctement mise à la terre (voir Figure
A). En cas de dysfonctionnement électrique ou de
défaillance de la bande d'alimentation, la mise à la
terre constitue un chemin à faible résistance pour
détourner l'électricité de l'utilisateur, réduisant ainsi
le risque de choc électrique.
La broche de mise à la terre dans la fiche est
cordon au système de mise à terre de la bande
d'alimentation et ne doit jamais être connecté à une
borne électrique « sous tension ».
Votre bande d'alimentation doit être branchée sur
une prise correctement installée et
mise à la terre conformément à tous
les codes et règlements en vigueur.
-
tiques à celles de la Figure A.
Fig. A

MONTAGE DE L'OUTIL

Veillez à bien respecter les in-
ATTENTION
structions d'assemblage pour
le coffre/placard approprié. N'utilisez pas d'outils
électriques pour assembler le coffre/placard.
Serrez les boulons avec des clés à main.
Outils requis (non inclus)
Tournevis
Lunettes de
Clé de
à pointe
sécurité
10 mm
cruciforme
Matériel inclus
REMARQUE: Les pièces ne sont pas à taille réelle.
Les longueurs de matériel sont approximatives.
Matériel
Pièce
Description
Quantité
AA
Boulon M6 x 16L
BB
Rondelle en acier
CC
Boulon M8 x 18L
DD
Vis M4 x 12L
EE
Vis M4 x 16L
FF
Vis M6 x 16L
Pièce
Description
Poignée latérale
Roulette pivotante
avec frein
Roulette rigide
Support
Parechoc avant
Parechoc arrière
Coins pour extrusion
du coffre
Coins pour extrusion du
cabinet de rangement
Support de rangement
Décapsuleur
REMARQUE: Commencez à assembler le produit à
à déplacer après l'assemblage.
Clé de
Fixation de la poignée latérale
13 mm
Fixer la poignée latérale sur le placard roulant à
l'aide des quatre boulons (AA). La poignée latérale
peut être installée du côté droit ou gauche du cabinet
roulant, mais elle doit convenir à l'extrême où les
roulettes pivotantes ont été installées.
REMARQUE:
et ne nécessitent pas d'écrous.
4
16
16
20
20
2
10
Installation des roulettes
Quantité
Deux personnes peuvent être
ATTENTION
r e q u i s e s a f i n d e r é a l i s e r
1
l'installation.
Ne pas trop serrer les vis.
1. Veiller à ce que tous les tiroirs du placard soient
2
bien verrouillés en place à l'aide du verrou à clé
sur le placard roulant.
2. Placer le placard roulant sur le dos. Utiliser les
2
3. Monter les deux roulettes pivotantes avec frein
sur le placard roulant en utilisant quatre boulons
(CC) et rondelles (BB) par roulette. Les roulettes
pivotantes avec frein doivent être installées sur
2
l'extrémité du placard avec la poignée latérale.
4. Monter les deux roulettes rigides sur l'autre
extrémité du placard roulant en utilisant quatre
8
boulons (CC) et rondelles (BB) par roulette.
5. Serrer fermement tous les boulons avec une clé.
2
6. Remettre le placard roulant en position verticale.
2
2
4
1
BB
CC
Installation du coffre sur le placard
Deux personnes peuvent être
ATTENTION
r e q u i s e s a f i n d e r é a l i s e r
l'installation.
1. Placer le coffre supérieur au-dessus du placard
roulant.
REMARQUE:
et ne nécessitent pas d'écrous.
2. Fixer les deux supports à l'arrière du produit pour
sécuriser le coffre supérieur sur le placard roulant.
utilisant quatre vis (DD) par support.
3. Serrer fermement toutes les vis à l'aide d'un
tournevis à pointe cruciforme.
AA
DD
Installation des revêtements de
tiroir et du tapis
Placer les revêtements de tiroir dans les tiroirs de
taille adaptée et le tapis dans la zone du couvercle
de coffre pour protéger la surface.
Installation des coins pour extrusion
et parechoc
Mettez les parechocs avant sur tous les deux bouts,
en glissant les coins pour extrusion dans la cavité
à parechoc.
Attachez les parechocs avant avec les coins pour
extrusion, en utilisant deux vis (EE) par parechoc.
Attachez les deux parechocs arrière à l'arrière du
cabinet de rangement inférieur, en utilisant deux vis
(EE) par parechoc.
EE
Installation des supports de
rangement du cordon
Fixer les supports du coffre et du placard en utilisant
deux vis (DD) par support. Orienter les supports avec
l'un dirigé vers le haut et l'un vers le bas pour que
le cordon d'alimentation électrique puisse s'enrouler
autour des supports de rangement.
Installation du décapsuleur
Fixez le décapsuleur sur le côté gauche du cabinet
de rangement, en utilisant deux vis (FF).
Installation du cordon d'alimentation
Veuillez trouver le cordon d'alimentation dans l'un
des tiroirs à droite. Dénouer le cordon d'alimentation
l'œillet.
MANIEMENT
Pour éviter des blessures
AVERTISSEMENT
ou des dommages maté-
riels, ne dépassez pas la capacité de charge
maximum. Soyez vigilant lorsque vous déplacez
le coffre/placard sur une surface inclinée ou
rugueuse. Le coffre/placard peut basculer si le
poids n'est pas réparti uniformément entre
l'avant/l'arrière et les côtés. Lorsque cela est
possible, placer plus de la moitié du poids de
charge total sur le placard du bas.
Verrouillage et déverrouillage du
coffre/placard
REMARQUE: Les tiroirs doivent être bien fermés
avant de verrouiller/déverrouiller l'unité.
Insérer la clé. La tourner entièrement vers la gauche
pour verrouiller, ou entièrement vers la droite pour
déverrouiller. Toujours enlever la clé après le ver-
rouillage et le déverrouillage.
11

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

48-22-853748-22-8538

Tabla de contenido