Descargar Imprimir esta página

GAMEMAX GM Serie Manual De Usuario página 5

Publicidad

English
4. Connect PCIe 6-pin or 8-pin (by 6+2-pin) to graphics card.
[Note] Do not connect the PCIe 6+2-pin connector to the ATX12V 8-pin connector. Incorrect connection
may cause irreversible damage.
PCIe 6/8-pin (by 6+2-PIN)
PIN
PIN5
PIN1
PIN
English
5. Connect SATA connector to devices, i.e. HDD/SSD/ODD.
HDD
5
6
7
8
COM
COM
COM
COM
PIN8
PIN4
1
2
3
4
+12V
+12V
+12V
COM
SATA
SSD
ODD
PIN
1
2
3
4
+3.3V
COM
+5V
COM
Deutsch
4. Verbinden Sie den PCIe Stecker 6-pol oder 8-pol (als 6+2-pol) mit der
Grafikkarte.
[Hinweis] Der PCIe 8-pol Stecker als 6+2-pol, ist nicht kompatibel mit dem
ATX12V 8-pol Stecker. Inkorrekte Verbindungen können irreversible
Schäden verursachen.
Español
4. Conecte PCIe de 6 pines o 8 pines (por 6 + 2 pines) a la tarjeta gráfica.
[Aviso] El conector PCIe de 8 pines combinado de 6 + 2 pines no es
adecuado con el conector ATX12V de 8 pines. Una conexión incorrecta
puede causar daños irreversibles.
Português
4. Conecte PCIe de 6 pinos ou 8 pinos (por 6+2 pinos) à placa gráfica.
[Nota] Não conecte o conector PCIe de 6+2 pinos ao conector ATX12V de
8 pinos. Conexão incorreta pode causar danos irreversíveis.
Français
4.Connectez le connecteur PCIe 6 pin ou 8 pin (en faisant 6+2-pin) aux
cartes graphiques
[Remarque] Le PCIe 8-pin en combinant 6+2-pin n'est pas compatible avec
le connecteur l'ATX12V 8-pin. Une connexion incorrecte peut mener à des
dégâts permanents.
Italiano
4.Collegare il connettore PCIe da 6 pin o da 8 pin (mediante 6 pin + 2 pin)
alla scheda grafica
[Avviso] Non collegare il connettore PCIe da 6+2 pin al connettore ATX12V
da 8 pin. Un collegamento errato potrebbe causare danni irreversibili.
Pусский
4. Подключите 6-контактный или 8-контактный разъем PCIe
(6+2-контактный) к видеокарте.
[Примечание] Не подключайте 6+2-контактный разъем PCIe к
8-контактному разъему ATX12V. Неправильное подключение может
привести к необратимому повреждению.
简体中文
4. 将PCIe 6针或8针(6+2针)连接到显卡。
[注意] 不要将PCIe 6+2针接头连接到ATX12V 8针插孔。 连接错误可能会造成
不可逆转的损害。
Deutsch
5. Verbinden Sie den SATA Anschluss mit der vorgesehenen
Hardware, z.B. HDD/SSD/ODD.
Español
5. Conecte el conector SATA a dispositivos, es decir, HDD
/SSD/ODD.
Português
5. Conecte o conector SATA aos dispositivos, ou seja, HDD
/SSD/ODD.
Français
5. Connectez le connecteur SATA aux appareils comme un
HDD/SSD/ODD.
Italiano
5. Collegare il connettore SATA ai dispositivi, ad es. HDD
/SSD/ODD.
Pусский
5. Подключите разъем SATA к устройствам, например
HDD/SSD/ODD.
5
简体中文
+12V
5. 将SATA连接插头连接设备,例如HDD/SSD/ODD等。

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Gm-500Gm-600Gm-700Gm-800Gm-1050