Página 2
Adviértase que los síntomas de persistencia son irreparables y que no están cubiertos por la garantía. Consulte a un técnico en mantenimiento si el monitor no funciona normalmente al seguir las instrucciones de funcionamiento de este manual. file:///D|/Grace/K1/espanol/170s2b/SAFETY/safety.htm (1 of 2) [6/2/2002 7:12:08 PM]...
Página 3
No guarde o utilice el monitor LCD en sitios expuestos a humedad elevada o mucho polvo. Tampoco permita que caiga agua u otros líquidos sobre o dentro del monitor LCD. VOLVER A INICIO DE PÁGINA file:///D|/Grace/K1/espanol/170s2b/SAFETY/safety.htm (2 of 2) [6/2/2002 7:12:08 PM]...
Página 4
Descripciones de notación Acerca de esta Guía Esta guía electrónica del usuario está dirigida a todos los usuarios que utilizan el monitor LCD de Philips. Contiene una descripción de las características, instalación y funcionamiento del monitor LCD, además de información adicional pertinente. El contenido de esta guía electrónica es idèntico al de la versión impresa.
Página 5
Todos los derechos reservados. Está prohiba su reproducción, copia, uso, modificación, contratación, alquiler, presentación pública, transmisión o difusión por medios de comunicación, total o parcial, sin el consentimiento por escrito de Philips Electronics N.V. file:///D|/Grace/K1/espanol/170s2b/about/about.htm (2 of 2) [6/2/2002 7:12:10 PM]...
Página 6
• Colores de visualización Interfaz de 8 bits (16M colores) SCANNING • Vertical refresh rate 56Hz-76Hz • Horizontal Frequency 30kHz-82kHz VIDEO • Tasa de puntos de video 135 MHz • Impedancia entrante - Video 75 Ohm file:///D|/Grace/K1/espanol/170s2b/product/product.htm (1 of 5) [6/2/2002 7:12:12 PM]...
Página 7
VOLVER AL INICIO DE PÁGINA Modos de resolución y preconfiguración • Máximo 1280 x 1024 a 75Hz • Recomendado 1280 x 1024 a 60Hz 32 modes definibles por el usuario 15 modos preconfigurados de fábrica: file:///D|/Grace/K1/espanol/170s2b/product/product.htm (2 of 5) [6/2/2002 7:12:12 PM]...
Página 8
Definición del manejo de energía Energía Color del Modo VESA Video H-sync V-sync utilizada ON(encendido) Activo Sí Sí < 45W Verde En espera En blanco Sí < 2W Ambar Suspendido En blanco Sí < 2W Ambar file:///D|/Grace/K1/espanol/170s2b/product/product.htm (3 of 5) [6/2/2002 7:12:12 PM]...
Página 9
*Resolución 1280 x 1024, tamaño estándar, contraste máximo, brillo 50%, 9300 ° K, patrón blanco completo, sin audio/USB. VOLVER AL INICIO DE PÁGINA Asignación de los pines de señales Conector D-sub de 15 contactos (macho) del cable de señal (sistemas IBM): file:///D|/Grace/K1/espanol/170s2b/product/product.htm (4 of 5) [6/2/2002 7:12:12 PM]...
Página 10
Siga los vínculos para observas diferentes vistas del monitor y de sus componentes. Descripción de la vista frontal del producto VOLVER AL INICIO DE PÁGINA Función física Inclinación VOLVER AL INICIO DE PÁGINA file:///D|/Grace/K1/espanol/170s2b/product/product.htm (5 of 5) [6/2/2002 7:12:12 PM]...
Página 11
Tecla de BRIGHTNESS (brillo). Cuando los botones de flechas UP y DOWN son presionados, los controles para el ajuste de BRIGHTNESS aparecerán. El botón OK (aceptar); al ser presionado lo llevará a los controles OSD file:///D|/Grace/K1/espanol/170s2b/install/install.htm (1 of 2) [6/2/2002 7:12:14 PM]...
Página 12
Haga clic en el vínculo para conocer más sobre este programa. Más sobre FP_setup02.exe VOLVER AL INICIO DE LA PÁGINA file:///D|/Grace/K1/espanol/170s2b/install/install.htm (2 of 2) [6/2/2002 7:12:14 PM]...
Página 13
Servicio al Cliente y Garantía Servicio al Cliente y Garantía SELECCIONE UN PAÍS / Región ARA PARA LEER LA COBERTURA DE GARANTÍA CORRESPONDIENTE: EUROPA OCCIDENTAL: Austria • Bélgica • Chipre • Dinamarca • Francia • Alemania • Grecia • Finlandia • Irlanda • Italia • Luxemburgo • Holanda • Noruega • Portugal • Suecia • Suiza •...
Página 14
¿Què son los menús en pantalla (OSD)? Se trata de una función presente en todas las pantallas LDC de Philips que permite a los usuarios finales ajustar la presentación de pantalla de los monitores directamente a travès de una ventana de instrucciones en pantalla.
Página 15
Menús en Pantalla VOLVER A INICIO DE PÁGINA file:///D|/Grace/K1/espanol/170s2b/osd/osddesc.htm (2 of 2) [6/2/2002 7:12:23 PM]...
Página 16
Frecuencia de actualización vertical (vertical refresh rate) Se expresa en Hz. Es el número de cuadros (figuras completas) escritas en el visor cada segundo. VOLVER AL INICIO DE LA PÁGINA LCD Liquid Cristal Display (Pantalla de cristal líquido) file:///D|/Grace/K1/espanol/170s2b/glossary/glossary.htm (1 of 4) [6/2/2002 7:12:31 PM]...
Página 17
El USB elimina la "angustia de la cubierta": o sea el miedo a retirar la cubierta de la computadora para installar periféricos. También, el USB elimina el ajuste de la complicada configuración de IRQ al file:///D|/Grace/K1/espanol/170s2b/glossary/glossary.htm (2 of 4) [6/2/2002 7:12:31 PM]...
Página 18
Los dispositivos puden ser físicos, eléctricos, direccionables y lógicos. file:///D|/Grace/K1/espanol/170s2b/glossary/glossary.htm (3 of 4) [6/2/2002 7:12:31 PM]...
Página 19
Es la dirección del flujo de datos hacia el host. Un puerto corriente arriba es el puerto en un dispositivo eléctricamente más cercano al host, que genera tráfico de datos corriente arriba desde el centro. Puertos corriente arriba reciben tráfico de datos corriente abajo. VOLVER AL INICIO DE LA PÁGINA file:///D|/Grace/K1/espanol/170s2b/glossary/glossary.htm (4 of 4) [6/2/2002 7:12:31 PM]...
Página 20
1. Mantenga presionado el ratón sobre el icono que aparece a continuación. (Los usuarios de Win95/98/2000/Me/XP deben presionar el botón derecho del ratón) Descarga 170B2B.pdf Descarga 170B2M.pdf Descarga 170B2T.pdf Descarga 170B2Y.pdf Descarga 170S2B.pdf Descarga 180B2P.pdf file:///D|/Grace/K1/espanol/download/download.htm (1 of 3) [6/2/2002 7:12:33 PM]...
Página 21
Descarga e Impresión Descarga 180B2S.pdf Descarga 180B2W.pdf Descarga 180P2M.pdf Descarga 180P2G.pdf Descarga 180P2B.pdf Descarga 200P3G.pdf Descarga 200P3M.pdf 2. En el mené que aparecerá, elija 'Save Link As...' (Guardar vínculo como...), 'Save Target As...' (Guardar destino como...) o 'Download Link to Disk' (Descargar vínculo al disco). 3.
Página 22
Descarga e Impresión Mantenga presionado el ratón sobre el icono. (Los usuarios de Win95/98/2000/Me/XP deber presionar el botón derecho del ratón) FP_setup02.exe Descargar En el mené que aparecerá, elija 'Save Link As...' (Guardar vínculo como...), 'Save Target As...' (Guardar destino como...) o 'Download Link to Disk' (Descargar vínculo al disco). Elija dónde desea guardar el archivo;...
Página 23
Reinicie el ordenador y repita los pasos 2 y 3 para comprobar que el equipo está ajustado a 1024x768@60 Hz (14"/15") / 1280x1024@60 Hz (17"/18"). Apague el ordenador, desconecte el monitor antiguo y vuelva a conectar el monitor LCD Philips. Encienda el monitor y luego encienda su PC.
Página 24
Mi monitor no tiene energía (el LED de energía no se enciende). ¿Què debo hacer? Compruebe que el cable de alimentación está conectado al monitor. ¿El monitor LCD monitor acepta una Señal entrelazada? file:///D|/Grace/K1/espanol/170s2b/SAFETY/saf_faq.htm (2 of 8) [6/2/2002 7:12:41 PM]...
Página 25
Sí, los monitores LCD Brilliance de Philips incorporan esta función opcional. Los orificios de montaje VESA de la cubierta posterior permiten al usuario instalar el monitor Philips con los soportes o accesorios que cumplan el estándar VESA. Se están desarrollando paneles táctiles para futuras aplicaciones.
Página 26
¿Puedo conectar mi monitor LCD a cualquier PC, estación de trabajo o sistema Macintosh? Sí, todos los monitores LCD de Philips son totalmente compatibles con sistemas estándar PC, Mac y estaciones de trabajo. Quizás necesite un adaptador de cable para conectar el monitor a su sistema Mac.
Página 27
Las placas se llenan con cristal líquido y luego se sellan juntas. La placa superior se tiñe con un diseño RGB para lograr el filtro de color. Luego los polarizadores se file:///D|/Grace/K1/espanol/170s2b/SAFETY/saf_faq.htm (5 of 8) [6/2/2002 7:12:41 PM]...
Página 28
90 grados. En este caso, la luz que pasa a travès del panel polarizado superior no puede pasar a travès del panel polarizado en la parte inferior. file:///D|/Grace/K1/espanol/170s2b/SAFETY/saf_faq.htm (6 of 8) [6/2/2002 7:12:41 PM]...
Página 29
Dado que la velocidad de reacción del cristal líquido en un panel LCD es mucho más lenta, esta molesta forma de parpadeo no se produce en la pantalla LCD. file:///D|/Grace/K1/espanol/170s2b/SAFETY/saf_faq.htm (7 of 8) [6/2/2002 7:12:41 PM]...
Página 30
¿El monitor LCD cumple con las normas de seguridad estándar? Sí. Los monitores LCD de Philips cumplen con las pautas de MPR-II y las normas TCO 95-99 para el control de la radiación, ondas electromagnèticas, reducción del consumo de energía, seguridad elèctrica en el lugar de trabajo, y reciclabilidad.
Página 31
56 ~ 75 Hz Cambie la velocidad de regeneración a 56~75Hz dentro de un intervalo de 10 minutos Re-conecta el monitor para continuar el ajuste incompleto si Ud. no cambia la velocidad actualizada dentro 10 minutos. file:///D|/Grace/K1/espanol/170s2b/SAFETY/saf_troub.htm (1 of 3) [6/2/2002 7:12:42 PM]...
Página 32
Si una imagen permanece en la pantalla por un periodo prolongado, es posible que haya Hay una sombra de image quedado impresa en la pantalla y deje una sombra de imagen. Esto generalmente desaparece despuès de algunas horas. file:///D|/Grace/K1/espanol/170s2b/SAFETY/saf_troub.htm (2 of 3) [6/2/2002 7:12:42 PM]...
Página 33
Si necesita más ayuda, diríjase a la lista de Consumer Information Centers (Centros de información al consumidor) para ponerse en comunicación con el distribuidor Philips de su zona. VOLVER A INICIO DE PÁGINA file:///D|/Grace/K1/espanol/170s2b/SAFETY/saf_troub.htm (3 of 3) [6/2/2002 7:12:42 PM]...
Página 34
Swedish Society for Nature Conservation) and Statens Energimyndighet (The Swedish National Energy Administration). Approval requirements cover a wide range of issues: environment, ergonomics, usability, emission of electric and magnetic fields, energy consumption and electrical and fire safety. file:///D|/Grace/K1/espanol/170s2b/SAFETY/regs/regulat.htm (1 of 11) [6/2/2002 7:12:44 PM]...
Página 35
Cadmium damages the nervous system and is toxic in high doses. The relevant TCO'99 requirement states that batteries, the color-generating layers of display screens and the electrical or electronics components must not contain any cadmium. Mercury** file:///D|/Grace/K1/espanol/170s2b/SAFETY/regs/regulat.htm (2 of 11) [6/2/2002 7:12:44 PM]...
Página 36
Suspend Amber < 2 W Position A1 Power Saving Amber < 2 W Position A2 ® PHILIPS s an NERGY artner, has determined that this product meets ® NERGY guidelines for energy efficiency. file:///D|/Grace/K1/espanol/170s2b/SAFETY/regs/regulat.htm (3 of 11) [6/2/2002 7:12:44 PM]...
Página 37
To prevent damage which may result in fire or shock hazard, do not expose this appliance to rain or excessive moisture. THIS CLASS B DIGITAL APPARATUS MEETS ALL REQUIREMENTS OF THE CANADIAN INTERFERENCE-CAUSING EQUIPMENT REGULATIONS. RETURN TO TOP OF THE PAGE Commission Federale de la Communication (FCC Declaration) file:///D|/Grace/K1/espanol/170s2b/SAFETY/regs/regulat.htm (4 of 11) [6/2/2002 7:12:44 PM]...
Página 38
This is a Class B product based on the standard of the Voluntary Control Council for Interference (VCCI) for Information technology equipment. If this equipment is used near a radio or television receiver in a domestic file:///D|/Grace/K1/espanol/170s2b/SAFETY/regs/regulat.htm (5 of 11) [6/2/2002 7:12:44 PM]...
Página 39
RETURN TO TOP OF THE PAGE MIC Notice (South Korea Only) Class B Device Please note that this device has been approved for non-business purposes and may be used in any environment, including residential areas. file:///D|/Grace/K1/espanol/170s2b/SAFETY/regs/regulat.htm (6 of 11) [6/2/2002 7:12:44 PM]...
Página 40
A protection mark "B" confirms that the equipment is in compliance with the protection usage requirements of standards PN-93/T-42107 and PN-89/E-06251. RETURN TO TOP OF THE PAGE North Europe Information file:///D|/Grace/K1/espanol/170s2b/SAFETY/regs/regulat.htm (7 of 11) [6/2/2002 7:12:44 PM]...
Página 41
ADVARSEL: NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ. RETURN TO TOP OF THE PAGE BSMI Notice (Taiwan Only) RETURN TO TOP OF THE PAGE file:///D|/Grace/K1/espanol/170s2b/SAFETY/regs/regulat.htm (8 of 11) [6/2/2002 7:12:44 PM]...
Página 42
Your new monitor contains materials that can be recycled and reused. Specialized companies can recycle your product to increase the amount of reusable materials and to minimize the amount to be disposed of. Please find out about the local regulations on how to dispose of your old monitor from your local Philips dealer.
Página 43
3. The BROWN wire must be connected to the terminal which marked with the letter "L" or coloured RED. Before replacing the plug cover, make certain that the cord grip is clamped over the sheath of file:///D|/Grace/K1/espanol/170s2b/SAFETY/regs/regulat.htm (10 of 11) [6/2/2002 7:12:44 PM]...
Página 44
Regulatory Information the lead - not simply over the three wires. RETURN TO TOP OF THE PAGE file:///D|/Grace/K1/espanol/170s2b/SAFETY/regs/regulat.htm (11 of 11) [6/2/2002 7:12:44 PM]...
Página 45
15 A y 250 V. El juego de cables deberá cumplir con las exigencias de seguridad del país en el cual se instalará el equipo y/o estar indicado como HAR. VOLVER A INICIO DE PÁGINA file:///D|/Grace/K1/espanol/170s2b/SAFETY/saf_other.htm [6/2/2002 7:12:44 PM]...
Página 46
TFT LCD utilizados en monitores de panel chato. Ningún fabricante puede garantizar que un panel estè libre de defectos de pixeles, pero Philips garantiza que reparará o reemplazará todos los monitores que estèn bajo garantía y presenten una cantidad de defectos inaceptables. Este aviso explica los diferentes tipos de defectos de pixeles y define los niveles de defectos aceptables para cada tipo.
Página 47
Para tener derecho a reparación o sustitución por defectos de pixeles durante el periodo de garantía, los paneles TFT LCD de monitores Philips chatos deben tener defectos de pixeles o subpixeles que sobrepasen las tolerancias enumeradas en los cuadros siguientes.
Página 48
10 o menos 5 o menos 10 o menos 6 o menos negro de todos los tipos Nota: 1 o 2 defectos de subpixel adyacente = 1 defecto de punto VOLVER A INICIO DE PÁGINA file:///D|/Grace/K1/espanol/170s2b/product/pixel.htm (3 of 3) [6/2/2002 7:12:52 PM]...
Página 49
Cable de salida de micrófono (Opción solo disponible para la versión Audio) (color rosa) Cable de conexión a la energía (el enchufe puede diferir según el país) Adaptador para Macintosh (opcional) Cable de señal file:///D|/Grace/K1/espanol/170s2b/install/connect.htm (1 of 4) [6/2/2002 7:12:58 PM]...
Página 50
VOLVER AL INICIO DE LA PÁGINA Conexión a su PC Pase el cable de alimentación a través del orificio de la base del soporte, y conéctelo firmemente al monitor. Compruebe detenidamente todas las conexiones de los cables. file:///D|/Grace/K1/espanol/170s2b/install/connect.htm (2 of 4) [6/2/2002 7:12:58 PM]...
Página 51
Conexión a su PC Observación: Si utiliza un Apple Macintosh, deberá conectar el adaptador especial Mac a un extremo del cable de señal del monitor. file:///D|/Grace/K1/espanol/170s2b/install/connect.htm (3 of 4) [6/2/2002 7:12:58 PM]...
Página 52
Conecte el cable de corriente de su ordenador y de su monitor a la toma de corriente más próxima. Encienda su ordenador y su monitor. Si el monitor muestra una imagen, la instalación se habrá completado. VOLVER AL INICIO DE LA PÁGINA file:///D|/Grace/K1/espanol/170s2b/install/connect.htm (4 of 4) [6/2/2002 7:12:58 PM]...
Página 53
Incline el monitor hasta un ángulo razonable Extraiga los cables del orificio existente en la base del soporte Coloque el monitor boca abajo sobre una superficie segura Retire la cubierta de la base file:///D|/Grace/K1/espanol/170s2b/install/base.htm (1 of 3) [6/2/2002 7:12:59 PM]...
Página 54
Reinstalación de la base Coloque el monitor boca abajo sobre una superficie segura, y conecte los cables a los terminales Acople la base a la carcasa del monitor y asegure los cuatro tornillos file:///D|/Grace/K1/espanol/170s2b/install/base.htm (2 of 3) [6/2/2002 7:12:59 PM]...
Página 55
Desmontaje y reinstalación de la base Eleve el monitor y pase todos los cables por el orificio de la parte inferior de la base VOLVER AL INICIO DE LA PÁGINA file:///D|/Grace/K1/espanol/170s2b/install/base.htm (3 of 3) [6/2/2002 7:12:59 PM]...
Página 56
Los monitores Philips están construidos con característica VESA DDC2B para soportar los requisitos Plug & Play para Windows 95/98/2000/Me. Para habilitar su monitor Philips, abra el cuadro de diálogo "Monitor" en Windows 95/98/2000/Me y active la aplicación Plug & Play. Debería instalar este archivo de información (.inf).
Página 57
Si puede ver la ventana "Digital Signature Not Found", entonces haga clic en el botón "Yes". Para Windows XP Inicie la sesión de Windows XP. Haga clic en el botón "Inicio" y después en "Panel de control". Seleccione la categoría "Impresoras y otros equipos". file:///D|/Grace/K1/espanol/170s2b/install/gt_start.htm (2 of 3) [6/2/2002 7:12:59 PM]...
Página 58
Si su versión de Windows 95/98/2000/Me/XP es diferente o necesita una información más detallada sobre la instalación, consulte el manual de usuario de Windows 95/98/2000/Me/XP. VOLVER AL INICIO DE LA PÁGINA file:///D|/Grace/K1/espanol/170s2b/install/gt_start.htm (3 of 3) [6/2/2002 7:12:59 PM]...
Página 59
Cubierta protectora : (XG3B30) Antiarañazos, cubierta antireflactante, con dificultad 3H para proteger la pantalla LCD. Cubierta protectora : (XG3P31) Antiarañazos, cubierta antireflactante, con dificultad 3H para proteger la pantalla LCD. file:///D|/Grace/K1/espanol/170s2b/install/access.htm (1 of 8) [6/2/2002 7:13:01 PM]...
Página 60
Color: Gris claro Base Multimedia: (VG3P32) 2X2W RMS, 48W PMPO, emisión estéreo. Regulación de altura y vista vertical. Articulada con inclinación y giro. Color: Negro VOLVER AL INICIO DE LA PÁGINA Concentrador USB file:///D|/Grace/K1/espanol/170s2b/install/access.htm (2 of 8) [6/2/2002 7:13:01 PM]...
Página 61
Retire la cubierta Deslícela para colocarla en la bandeja USB en la parte posterior de la base VOLVER AL INICIO DE LA PÁGINA Cubierta protectora Proteja la pantalla LCD de su monitor Philips file:///D|/Grace/K1/espanol/170s2b/install/access.htm (3 of 8) [6/2/2002 7:13:01 PM]...
Página 62
Accesorios(opcional) Retire los tres tornillos de la parte posterior del monitor Libere el marco por los puntos indicados Presione hacia delante para desmontar el marco por completo file:///D|/Grace/K1/espanol/170s2b/install/access.htm (4 of 8) [6/2/2002 7:13:01 PM]...
Página 63
Monte el protector de pantalla y presione las esquinas para fijarlo en su posición Asegure los tres tornillos de la parte posterior del monitor VOLVER AL INICIO DE LA PÁGINA Base Multimedia file:///D|/Grace/K1/espanol/170s2b/install/access.htm (5 of 8) [6/2/2002 7:13:01 PM]...
Página 64
Acople la base a la carcasa del monitor y asegure los cuatro tornillos Eleve el monitor y pase todos los cables por el orificio de la parte inferior de la base file:///D|/Grace/K1/espanol/170s2b/install/access.htm (6 of 8) [6/2/2002 7:13:01 PM]...
Página 65
Pase el cable de alimentación a través del orificio de la base del soporte, y conéctelo firmemente al monitor. Conecte los cables de micrófono y audio, en su caso, en la parte posterior de la base. file:///D|/Grace/K1/espanol/170s2b/install/access.htm (7 of 8) [6/2/2002 7:13:01 PM]...
Página 66
Conecte el cable de corriente de su ordenador y de su monitor a la toma de corriente más próxima. Encienda su ordenador y su monitor. Si el monitor muestra una imagen, la instalación se habrá completado. VOLVER AL INICIO DE LA PÁGINA file:///D|/Grace/K1/espanol/170s2b/install/access.htm (8 of 8) [6/2/2002 7:13:01 PM]...
Página 67
Con sólo una llamada Existen oficinas de atención al cliente de Philips en todo el mundo. Puedes ponerte en contacto con Philips de lunes a viernes, de 08.00 a 20.00 horas y los sábados y domingos de 10.00 a 18.00, llamando a los números gratuitos que se indican a continuación...
Página 68
Su Garantía Internacional Estimado cliente, Gracias por su compra de este producto Philips, ya que ha sido diseñado y fabricado bajo los estándares de calidad más elevados. Si, desafortunadamente, pudiera existir algún problema con este producto, PHILIPS garantiza libre de cargo la mano de obra y las piezas, durante 12 MESES a partir de la fecha de compra, independientemente del país en que el producto sea reparado.
Página 69
Reparación del producto o reemplazo de componentes debido a uso indebido, accidentes, reparaciones no autorizadas u otra causa no controlada por Philips Consumer Electronics. Problemas de recepción causados por condiciones de señal o por sistemas de cable o antena que no forman parte de la unidad.
Página 70
Philips Consumer Electronics. En aquellos países donde Philips Consumer Electronics no distribuye el producto, el centro de reparaciones Philips local intentará brindar el servicio de reparación (si bien es posible que se produzca una demora debido a que los componentes a reemplazar y el/los manual/es técnicos no está/n inmediatamente disponibles).
Página 71
Philips para beneficiarse de la garantía Philips F1rst Choice. Esta garantía de tres años te da derecho a un monitor de recambio en tu propio domicilio, en las 48 horas siguientes a la recepción de tu llamada, durante el primer año de compra.
Página 72
Con sólo una llamada Existen oficinas de atención al cliente de Philips en todo el mundo. Puedes ponerte en contacto con Philips de lunes a viernes, de 08.00 a 20.00 horas y los sábados y domingos de 10.00 a 18.00, llamando a los números gratuitos que se indican a continuación...
Página 74
Philips Representation Office Ul. Usacheva 35a 119048 Moscow Phone: 095-755 6900 Fax : 095-755 6923 TURKEY Türk Philips Ticaret A.S. Talatpasa Caddesi No 5. 80640-Gültepe/Istanbul Phone: (0800)-211 40 36 Fax : (0212)-281 1809 Latin America file:///D|/Grace/K1/espanol/warranty/warcic.htm (1 of 8) [6/2/2002 7:13:22 PM]...
Página 75
Philips Antillana N.V. Kaminda A.J.E. Kusters 4 Zeelandia, P.O. box 3523-3051 Willemstad, Curacao Phone: (01)-544 2047 BRASIL Philips da Amazônia Ind. Elet. Ltda. Centro de Informações ao Consumidor R. Alexandre Dumas, 2100-5. andar Phone: 0800-701 Fax : (0xx11) 3141-1580 CHILE Philips Chilena S.A.
Página 76
Consumer Information Centers PARAGUAY Philips del Paraguay S.A. Avenida Artigas 1519 Casilla de Correos 605 Asuncion Phone: (021)-211666 Fax : (021)-213007 PERU Philips Peruana S.A. Customer Desk Comandante Espinar 719 Casilla 1841 Limab18 Phone: (01)-2412890 Fax : (01)-2412913 URUGUAY Ind.Philips del Uruguay S.A.
Página 77
Consumer Information Centers NEW ZEALAND Philips New Zealand Ltd. Consumer Help Desk 2 Wagener Place, Mt.Albert P.O. box 1041 Auckland Phone: 0800 477 999 (toll free) Fax : (09)-8497858 Asia BANGLADESH Philips Service Centre 100 Kazi Nazrul Islam Avenue Kawran Bazar C/A...
Página 78
Customer Relation Centre 68, Shivaji Marg New Dehli 110 015 Phone: (011)-5469692 Fax : (011)-5442402 INDONESIA Philips Group of Companies in Indonesia Consumer Information Centre Jl.Buncit Raya Kav. 99-100 12510 Jakarta Phone: (021)-7940040 Fax : (021)-7940080 file:///D|/Grace/K1/espanol/warranty/warcic.htm (5 of 8) [6/2/2002 7:13:22 PM]...
Página 79
46200 Petaling Jaya, Selagor. P.O.box 12163 50768 Kuala Lumpur. Phone: (03)-7950 5501 Fax : (03)-7955 6214 PAKISTAN KARACHI Philips Electrical Ind. of Pakistan Consumer Information Centre F-54, S.I.T.E, P.O.Box 7101 75730 KARACHI Philips Consumer Service Centre 168-F, Adamjee Road Rawalpindi Cantt...
Página 80
Philips Taiwan Ltd. Consumer Information Centre Nr 96 Section 1, Chien-Kuo N.Road TAIPEI Phone: (02)-2382-4567 Fax : (02)-2134-2670 THAILAND Philips Electronics (Thailand) Ltd. Philips Service Centre 209/2 Sanpavut Road, Bangna, Bangkok 10260 Phone : (02)-3983691 Fax : (02)-3983319 Africa MOROCCO...
Página 81
Consumer Information Centers EGYPT Philips Egypt Consumer Information Centre 10, Abdel Rahman El Rafei Mohandessin - Cairo, P.O.Box 242 DOKKI Phone: (02)-3313993 Fax : (02)-3492142 file:///D|/Grace/K1/espanol/warranty/warcic.htm (8 of 8) [6/2/2002 7:13:22 PM]...