Uistite sa, že barla je správne zaistená v požadovanej pozícii opretím sa o zem a zvyšujúcim sa tlakom.
Skontrolujte, či sú obe barly nastavené na rovnakú výšku.
Použitie:
Počas chôdze musí byť barla v maximálnej zvislej polohe. Barla sa musí pokladať 5 – 10 cm do strany a približne
15 cm pred chodidlo (Obr. A).
Počas používania držte pevne celú rukoväť pomôcky.
V prípade pádu: nechajte barlu padnúť bokom, aby ste na ňu nespadli.
Dôležité upozornenia
Pri kráčaní hore alebo dolu schodmi (Obr. B) sa vždy držte rukou zábradlia.
Ak je to možné, požiadajte o pomoc.
Ak je nevyhnutné kráčať po schodoch bez zábradlia, urobte tak s najvyššou opatrnosťou.
Na pomôcku nevešajte kabelky, nákupné tašky či iné predmety (Obr. C).
Pomôcku nepoužívajte na iné účely ako je určená: chytanie, zdvíhanie alebo premiestňovanie predmetov (obr. D).
Čistenie a údržba
Čistenie
Ak sa na pomôcke oddelí, alebo poškodí akákoľvek časť, kontaktujte zdravotníckeho odborníka.
V prípade potreby sú originálne náhradné diely a príslušenstvo dostupné vo výdajniach ZP alebo lekárňach
ponúkajúcich výrobky Thuasne.
Údržba
Čistite s čistiacim prostriedkom a jemnou handričkou.
Rukoväť alebo nadstavec nečistite olejovými látkami, mohlo by to viesť k pošmyknutiu.
Ak je to potrené použite jemný prípravok pre dezinfekciu povrchov alebo prípravok so 70 % obsahom alkoholu.
Skladovanie
Uchovávajte pri izbovej teplote.
Likvidácia
Výrobok likvidujte podľa platných miestnych predpisov.
Tento návod si uchovajte.
hu
GLOBE-TROTTER/GLOBE-TROTTER +
MANKÓ
Leírás/Rendeltetés
Könyökmankó.
Az eszköz lehetővé teszi az ideiglenesen vagy állandóan mozgáskorlátozott emberek számára, hogy
megkönnyítsék mozgásukat, kiegészítő támaszt biztosítva számukra. Beltéren és kültéren egyaránt használható.
Fő összetevők:
Csőváz: alumínium.
Alkartámasz: polipropilén
Markolat: polipropilén + termoplasztikus elasztomer (puha rész).
Botvég: PVC
Indikációk
Műtét és baleset utáni támasz.
Gyengeség, neuromuszkuláris rendellenességek/állapotok, instabilitás, egyensúlyvesztés, alsó végtagok ízületi
kopása.
Az alsó végtag degeneratív betegségei.
Kontraindikációk
Nem alkalmas 150 kg feletti testsúlyú betegek számára.
Ne használja ismert allergia esetén valamely összetevőre.
Óvintézkedések
Fontos figyelmeztetések
Minden egyes használat előtt ellenőrizze a termék épségét. Ne használja a terméket, ha az sérült.
Javasoljuk, hogy az eszközt egészségügyi szakember állítsa be és ellenőrizze az eszköz első használatát.
Kövesse a terméket felíró vagy kiadó egészségügyi szakember tanácsát, és kétség esetén konzultáljon vele.
A termék használata előtt mindig ellenőrizze, hogy az stabil és merev.
A botvég látható megrongálódása vagy jelentős kopása esetén forduljon szakkereskedőhöz vagy egészségügyi
szakemberhez ezek cseréje céljából.
Ne végezzenváltoztatásokat az eszközön, mert biztonsága többé nem lesz garantálható. Csak eredeti
alkatrészeket és tartozékokat szabad használni.
Óvatosan használja az eszközt csúszós felületen (nedves, havas, jeges talaj, nedves járólap stb.), egyenetlen
felületeken vagy kevésbé stabil felületeken (kavics, homok, levelek stb.).
Ne tegye ki hosszú ideig napsütésnek.
Nemkívánatos mellékhatások
• Az eszköz nem megfelelő vagy túlzott használata, vagy helytelen magasságbeállítása esetén: bőrreakciók
(bőrpír, viszketés, égő érzés, hólyagok ...) vagy különböző súlyosságú sebek, vállízület-fájdalom, kéz-, csukló-,
alkar- vagy felkar- (bicepsz) fájdalom, vérömlenyek, zúzódások stb. alakulhatnak ki.
• Egyensúlyvesztés vagy elesés veszélye, amely súlyos sérüléshez vezethet.
Az eszközzel kapcsolatban fellépő bármilyen súlyos incidensről tájékoztatni kell a gyártót, valamint annak a
tagállamnak az illetékes hatóságát, ahol a felhasználó és/vagy a beteg tartózkodik.
Használati útmutató
Indikatív felhasználói méret: 148–192 cm.
A könyökmankó magasságát a beteg méretének megfelelően kell beállítani; a nem megfelelő beállítás
korlátozhatja a teljesítményt és túlságosan megterhelő lehet a felhasználó számára.
A könyökmankó magasságának a beállítása:
A beállítás után, felegyenesedve, álló helyzetben, a markolatra helyezett kézzel a kart kb. 30°-ban kell
behajlítani (A ábra).
Beállítás klipsszel: távolítsa el a rögzítő klipszet, és lassan csúsztassa az alsó csövet a felső csőbe.
Illessze össze a két csövön levő lyukakat, míg a markolat megfelelő magasságba nem kerül. Majd tegye vissza
a rögzítő klipszet.
Fokozatosan a talajra nehezedve ellenőrizze, hogy a könyökmankó megfelelően van-e rögzítve.
Ellenőrizze, hogy a két könyökmankó azonos magasságba van-e beállítva.
Használat:
Járás közben ügyeljen rá, hogy a könyökmankó a lehető legfüggőlegesebb helyzetben álljon. A könyökmankót
5-10 cm távolságban kell tartania az oldalától, és kb. 15 cm távolságban a lábfeje előtt (A ábra).
Használat közben teljesen és határozottan markolja meg az eszköz markolatát.
Ha elesne: hagyja, hogy a könyökmankó eldőljön oldalra, nehogy ráessen.
Fontos figyelmeztetések
Mindig kapaszkodjon egyik kezével a korlátba, mikor felfelé vagy lefelé megy a lépcsőn (B. ábra).
Ha lehet, kérjen segítséget valakitől.
A korlát nélküli lépcsőket csak rendkívül óvatosan használja.
Ne akasszon táskákat, bevásárló táskákat vagy más tárgyakat az eszközre (C ábra)
Semmilyen körülmények között sem használható más célra: tárgyak megragadására, felemelésére vagy
mozgatására (D ábra).
Karbantartás és ápolás
Karbantartás
Ha bármelyik alkatrész levált vagy megrongálódott az eszközön, forduljon szakkereskedőhöz vagy egészségügyi
szakemberhez.
Szükség esetén az összes Thuasne termékhez kaphatók pótalkatrészek és eredeti kiegészítők az ön
szakkereskedőjénél.
Ápolás
Tisztítsa mosószerrel és puha ronggyal.
Soha ne tisztítsa a markolatot vagy a botvéget olajos anyagokkal, mert az csúszásveszéllyel járhat.
Szükség esetén használjon enyhe felületfertőtlenítő szert vagy 70 ° C-os alkoholt.
Tárolás
Szobahőmérsékleten tárolandó.
Ártalmatlanítás
A helyi előírásoknak megfelelően kell ártalmatlanítani.
Őrizze meg ezt a betegtájékoztatót.
www.thuasne.com
www.thuasne.com/global-contact
THUASNE
120, rue Marius Aufan
92300 Levallois-Perret
France
©Thuasne - 2021801 (2020-11)