Descargar Imprimir esta página
Toro 21467T Manual Del Operador
Toro 21467T Manual Del Operador

Toro 21467T Manual Del Operador

Cortacésped 60v max de 53 cm (21") con flex-force power system
Ocultar thumbs Ver también para 21467T:

Publicidad

Enlaces rápidos

Registre su producto en www.Toro.com.
Traducción del original (ES)
Cortacésped Recycler
de 53 cm (21") con Flex-Force
Power System
Nº de modelo 21467—Nº de serie 400000000 y superiores
Nº de modelo 21467T—Nº de serie 400000000 y superiores
Form No. 3444-713 Rev C
®
60V MAX
*3444-713*

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Toro 21467T

  • Página 1 ® 60V MAX de 53 cm (21") con Flex-Force Power System ™ Nº de modelo 21467—Nº de serie 400000000 y superiores Nº de modelo 21467T—Nº de serie 400000000 y superiores *3444-713* Registre su producto en www.Toro.com. Traducción del original (ES)
  • Página 2 únicamente con cargadores de Símbolo de alerta de seguridad batería de ion litio de 60 V de Toro. El uso de estos productos para propósitos diferentes a los previstos puede ser peligroso para usted y para otras personas.
  • Página 3 Seguridad Este manual utiliza dos palabras más para resaltar información. Importante llama la atención sobre información mecánica especial, y Nota resalta INSTRUCCIONES DE información general que merece una atención SEGURIDAD especial. IMPORTANTES ADVERTENCIA Cuando se utilizan cortacéspedes eléctricos es necesario observar siempre unas normas básicas de seguridad a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones personales, incluyendo las siguientes:...
  • Página 4 Utilice únicamente la batería especificada conectar la batería y manejar la máquina. por Toro. El uso de otros accesorios puede aumentar el riesgo de incendio y lesiones. Dedique toda su atención al manejo de la máquina.
  • Página 5 [de recambio] Toro. Para obtener el mejor rendimiento, utilice solamente piezas y accesorios genuinos de Toro. Otros accesorios y piezas de repuesto podrían ser peligrosos, y dicho uso podría invalidar la garantía del producto. Mantenga la máquina correctamente –...
  • Página 6 • Sustituya la batería únicamente por una Compruebe frecuentemente que los pernos de batería Toro genuina; el uso de otro tipo de montaje de la cuchilla y del motor están bien batería podría provocar un incendio o un apretados.
  • Página 7 decal140-1328 140-1328 1. Advertencia – lea el 4. Peligro de objetos Manual del operador. arrojados – mantenga alejadas a otras personas; apague el motor y espere a que se detengan todas las piezas en movimiento antes de abandonar la máquina; recoja cualquier residuo antes de segar.
  • Página 8 decal125-5026 125-5026 decal139-8986 139-8986 1. Modo de reciclado 2. Modo de ensacado decal137-9461 137-9461 1. Estado de carga de la batería decal133-8061 133-8061...
  • Página 9 Montaje Importante: En el momento de la compra la batería no está totalmente cargada. Antes de utilizar la máquina por primera vez, consulte Carga de la batería (página 19). Cómo montar el cargador de la batería (opcional) No se necesitan piezas Procedimiento Si lo desea, monte el cargador de la batería firmemente en la pared utilizando los orificios de...
  • Página 10 Despliegue del manillar No se necesitan piezas Procedimiento ADVERTENCIA Si pliega o despliega el manillar de forma incorrecta, pueden dañarse los cables, creando condiciones de operación inseguras. • No dañe el/los cable(s) al plegar o desplegar el manillar. • Asegúrese de colocar el/los cable(s) en el exterior del manillar. •...
  • Página 11 Ensamblaje de la bolsa de recogida No se necesitan piezas Procedimiento g334351 Figura 5...
  • Página 12 El producto g355813 Figura 7 1. Cargador de batería 2. Batería modelo 88660 (incluida con el Modelo (incluido con el modelo 21467) 21467) g436946 Figura 6 1. Manillar 7. Palanca de altura de corte 2. Barra de control 8. Palanca de ensacado a de la transmisión demanda autopropulsada...
  • Página 13 Póngase en contacto con su Servicio Técnico Autorizado o distribuidor autorizado Toro o visite www.Toro.com para obtener una lista de todos los aperos y accesorios homologados. Para asegurar un rendimiento óptimo y mantener la certificación de seguridad de la máquina, utilice...
  • Página 14 Operación Antes del funcionamiento Instalación de la batería Importante: Utilice la batería solo a temperaturas que estén dentro del intervalo apropiado; consulte Especificaciones (página 13). Compruebe que los orificios de ventilación de la batería están libres de polvo y residuos. Presione hacia abajo sobre la tapa del compartimento de la batería para abrirla (Figura 8, A).
  • Página 15 Ajuste de la altura de corte PELIGRO Al ajustar la altura de corte, podría tocar una cuchilla en movimiento con las manos, lo que podría causarle graves lesiones. • Apague el motor, retire la batería, y espere a que se detengan todas las piezas en movimiento antes de ajustar la altura de corte.
  • Página 16 g370586 Figura 10 Uso de la transmisión autopropulsada Simplemente camine con las manos sobre el manillar superior y los codos junto al cuerpo, y la máquina mantendrá automáticamente su misma velocidad (Figura 11). g334136 Figura 11 Nota: Si la máquina no rueda libremente hacia atrás después de usar la autopropulsión, deténgase, deje las manos en su sitio, y deje que la máquina ruede unos centímetros hacia adelante para desengranar la transmisión de las ruedas.
  • Página 17 Ensacado de los recortes Utilice la bolsa de recogida si desea recoger los recortes de hierba y hojas del césped. Si la palanca de ensacado a demanda está en la posición de reciclado, muévala a la posición de ensacado; consulte Funcionamiento de la palanca de ensacado a demanda (página 17).
  • Página 18 Evite golpear objetos sólidos con la cuchilla. No siegue nunca por encima de objeto alguno. • Para obtener el mejor rendimiento, instale una cuchilla nueva Toro antes de que empiece la temporada de siega, o cuando sea necesario. Cómo cortar la hierba •...
  • Página 19 Después del Indica- Indica: funcionamiento Apagada No hay batería insertada Verde La batería se está cargando intermi- Carga de la batería tente Verde La batería está cargada Importante: En el momento de la compra la batería no está totalmente cargada. Antes de usar Rojo La batería y/o el cargador de la batería está...
  • Página 20 Limpieza de la parte inferior Arranque el motor y hágalo funcionar durante unos minutos para que se seque la parte inferior de la máquina de la máquina para evitar que se oxide. Apague el motor, retire el botón de arranque Intervalo de mantenimiento: Después de cada uso eléctrico y almacene la máquina;...
  • Página 21 Almacenamiento de la máquina en posición vertical Puede almacenar la máquina en posición vertical para aprovechar al máximo el espacio de almacenamiento. g251586 PELIGRO Figura 19 La posición de almacenamiento vertical deja expuesta la parte inferior de la máquina. • Retire la batería y el botón de arranque eléctrico antes de mover la máquina a la posición de almacenamiento vertical.
  • Página 22 Mantenimiento Retire el botón de arranque eléctrico y la batería de la máquina antes de realizar tareas de mantenimiento o limpieza en la máquina. Utilice únicamente piezas de repuesto y accesorios recomendados por el fabricante. Inspeccione y revise la máquina de forma regular. La máquina debe ser reparada únicamente por un Servicio Técnico Autorizado.
  • Página 23 Si se encuentra fuera de EE. UU. o Canadá, póngase en contacto con su distribuidor Toro autorizado. g269307 Figura 22 1. Manillar (lado izquierdo) 4. Gire la tuerca en sentido horario para apretar el ajuste.
  • Página 24 Almacenamiento Importante: Almacene la máquina, la batería y el cargador solo a temperaturas que estén dentro del intervalo apropiado; consulte Especificaciones (página 13). Importante: Si va a almacenar la batería hasta la temporada siguiente, cárguela hasta que 2 o 3 de los indicadores LED de la batería cambien a verde.
  • Página 25 Solución de problemas Realice solo los pasos descritos en estas instrucciones. Cualquier otro trabajo de inspección, mantenimiento o reparación debe ser realizado por un Servicio Técnico Autorizado o por un especialista autorizado si no puede solucionar el problema usted mismo. Retire siempre la batería de la máquina antes de inspeccionar, limpiar, localizar averías o realizar mantenimiento de la máquina.
  • Página 26 Problema Posible causa Acción correctora El indicador LED del cargador de la 1. Hay un error de comunicaciones entre 1. Retire la batería del cargador, batería parpadea en rojo. la batería y el cargador. desconecte el cargador de la toma de corriente y espere 10 segundos.
  • Página 27 Aunque la exposición que provocan los productos Toro puede ser insignificante, o estar dentro de los límites de la categoría “sin riesgo significativo”, Toro ha optado por proporcionar las advertencias de la Proposición 65 por simple precaución.

Este manual también es adecuado para:

21467