Descargar Imprimir esta página
Dyna-Glo M365GMDG14 Manual Del Usuario
Dyna-Glo M365GMDG14 Manual Del Usuario

Dyna-Glo M365GMDG14 Manual Del Usuario

Parrilla a gas pl de 2 fogones

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ANS Z21.58b- 2012
CSA 1.6b- 2012
Outdoor Cooking
Gas Appliance
ATTACH YOUR RECEIPT HERE
Serial Number _____________________________ Purchase Date ______________________
Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer
service department at 1-877-447-4768, 8:30 a.m. – 4:30 p.m., CST, Monday – Friday
or e-mail us at customerservice@ghpgroupinc.com.
70-10-037
.
1
2-BURNER LP
GAS GRILL
Model #M365GMDG14/
#M365GMDG14-D
Français p. 27
Français p.
Español p. 53
Español p.
XX
XX
9/17/13

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Dyna-Glo M365GMDG14

  • Página 1 2-BURNER LP GAS GRILL Model #M365GMDG14/ #M365GMDG14-D Français p. 27 Français p. Español p. 53 Español p. ANS Z21.58b- 2012 CSA 1.6b- 2012 Outdoor Cooking Gas Appliance ATTACH YOUR RECEIPT HERE Serial Number _____________________________ Purchase Date ______________________ Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer service department at 1-877-447-4768, 8:30 a.m.
  • Página 2 TABLE OF CONTENTS Safety Information ........................3 Package Contents ........................5 Hardware Contents ........................6 Preparation ..........................6 Assembly Instructions ........................ 7 Operation Instructions ......................... 14 Care and Maintenance ......................... 19 Troubleshooting ........................... 22 Warranty ............................24 Replacement Parts List ......................25 Assembler/Installer: This manual contains important information necessary for the proper assembly and safe use of this appliance.
  • Página 3 SAFETY INFORMATION Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install the product. If you have any questions regarding the product, please call customer service at: 1-877-447-4768, 8:30 a.m. – 4:30 p.m., CST, Monday – Friday. DANGER •...
  • Página 4 SAFETY INFORMATION WARNING • Do not place the grill under overhead combustible construction or awnings. Minimum clearance from sides and back of unit to combustible construction, 36in 36in 914.4mm 36 inches (914.4mm) from sides and 914.4mm back. NOTE: The installation must conform with local codes or, in the absence of local codes, with either the National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/NFPA 54, Natural...
  • Página 5 PACKAGE CONTENTS PART DESCRIPTION QUANTITY PART DESCRIPTION QUANTITY Side Table Support Bottom Shelf Side Table Direction Caster AAA Battery(1.5v) Non-Locking Swivel Caster Grease Pan Locking Swivel Caster Grease Cup Cart Left Side Panel Heat Tent Cart Right Side Panel Cooking Grate Cart Front Panel Warming Rack Rear Corner Support for Cart...
  • Página 6 HARDWARE CONTENTS (shown actual size) M6x12 M4x12 M6 Shoulder Spring Plain Screw Screw Qty. 38 Washer Washer Qty. 12 Qty. 8 Qty. 16 Qty. 20 PREPARATION Before beginning assembly of product, make sure all parts are present. Compare parts with package contents list on previous page and hardware contents above.
  • Página 7 ASSEMBLY INSTRUCTIONS Assemble the casters, including 2 directional casters (B), 1 non-locking swivel caster (C), 1 locking swivel caster (D), onto bottom shelf (A) with 4 M6 screw (AA), plain washer (BB) and spring washer (CC) for each caster as shown.
  • Página 8 ASSEMBLY INSTRUCTIONS Insert 2 screws(AA) into each of the front holes of the cart left side panel and cart right side panel(E&F), leaving 4-6mm clearance from screw head to the side panels (E&F). Attach the cart front panel (G) by sliding the keyholes in the cart front panel over the insert- ed screws and then pushing hard into position.
  • Página 9 ASSEMBLY INSTRUCTIONS Carefully place the grill body (I) onto the cart left side panel and cart right side panel (E&F). Adjust the grill body (I) so that the holes in the grill body (I) are aligned with the holes in the tabs of the cart side panels (E&F).
  • Página 10 ASSEMBLY INSTRUCTIONS Secure 2 shoulder screws (EE) into holes (labeled 1) in side table supports (J). Secure side table (K) onto side table support (J) by inserting 2 shoulder screws (EE) into holes (labeled 2) and tightening. Repeat step with second side table (K).
  • Página 11 ASSEMBLY INSTRUCTIONS Insert the grease pan (M) into position by sliding it into the grill body (I) from the rear along the rails located just below the underside of grill body (I). NOTE: Grease pan (M) MUST be in position as illustrated below (grease cup support rails on your left while facing the rear of the grill).
  • Página 12 ASSEMBLY INSTRUCTIONS Place the cooking grates (P) into grill body (I) as illustrated. Secure warming rack (Q) into grill body (I). NOTE: Insert the warming rack (Q) into the four holes located on both sides of grill body. Remove the igniter cap, insert AAA battery (L) into the igniter body with positive ‘+’...
  • Página 13 ASSEMBLY INSTRUCTIONS Insert the LP gas cylinder (sold separately) into the nesting hole located in the bottom shelf (A) from the back of cart. Adjust gas cylinder until positioned correctly (allowing the gas hose to connect to gas cylinder valve). Hand-tighten the hose &...
  • Página 14 OPERATION INSTRUCTIONS CHECKING FOR LEAKS After all connections are made, check all connections and fittings on the LP gas tank valve, gas hose and regulator for leaks with a water and soap solution. To prevent fire or explosion while testing for a leak: •...
  • Página 15 OPERATION INSTRUCTIONS CONNECTING GAS CYLINDER The propane gas supply cylinder to be used must be constructed and marked in accordance with the Specifications for LP Gas Cylinders of the U.S. Department of Transportation (D.O.T.) or the National Standard of Canada, CAN/CSA-B339, Cylinders, Spheres and Tubes for Transportation of Dangerous Goods;...
  • Página 16 OPERATION INSTRUCTIONS NOTE: Other cylinders may be acceptable for use with this appliance provided they are compatible with the appliance nesting hole and retention means. Refer to Step 13 of the Assembly Instructions for correct cylinder to cylinder holder connection. WARNING ALL INSTRUCTIONS AND SAFEGUARDS ON THIS PAGE MUST BE FOLLOWED TO PREVENT FIRE, DAMAGE AND/OR INJURY.
  • Página 17 OPERATION INSTRUCTIONS Lighting The Grill Before first use: Remove all hangings or plastic straps, if present. Before you cook on your new gas grill, it is important to clean your grill with heat. To do this, operate the grill for approximately 15 minutes with the lid closed and the control knob in the highest position.
  • Página 18 OPERATION INSTRUCTIONS LIGHTING THE GRILL WITH A MATCH Note: The match holder that is installed on the back of the cart right side panel. 1. Open the lid. 2. Insert a match in the end of the match holder that is installed on the back of the cart right side panel. 3.
  • Página 19 CARE AND MAINTENANCE Cooking Grates The best time to ‘burn-off’ the cooking grates is after every use (approx. 15 minutes). The grill is already hot from cooking thus requiring less fuel to obtain necessary temperature for ‘burn-off’. To ‘burn off’ or heat clean your grill, turn the burners to highest position and run for 15 minutes with the lid closed.
  • Página 20 CARE AND MAINTENANCE Burner Assembly Warming Rack Cooking Removing The Burner Assembly Grates 1. Make sure all control knobs are in the OFF position, gas supply valve is closed, and the gas hose is disconnected from the gas supply. Heat Tents 2.
  • Página 21 CARE AND MAINTENANCE Cleaning the Burner Assembly – Make sure the grill is cool 1. Ensure all burner ports are clear of clogs. Use of a pin or paper clip works well. 2. Ensure burner is free of any damage. If damage is found, replace with new burner. 3.
  • Página 22 CARE AND MAINTENANCE The electronic ignition requires 1 “AAA” alkaline battery, which is included. WARNING DO NOT mix old and new batteries. DO NOT mix alkaline, standard (Carbon-Zinc), or rechargeable (Nickel-Cadmium) batteries. DO NOT dispose of batteries in fire. Improper disposal may cause batteries to leak or explode. TROUBLESHOOTING If you have any questions regarding the product, please call customer service at 1-877-447-4768, 8:30 a.m.
  • Página 23 TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE CORRECTIVE ACTION The burner will not 1. Match not reaching burners 1. Use match holder found in light with a match. (when holding match with cabinet door. hand). 2. Check fuel level and refill tank if 2.
  • Página 24 This warranty gives you specific legal rights and you may also have other legal rights which may vary from state to state. GHP Group Inc. 6440 W. Howard Street Niles, Il, USA 60714-3302 Item Name: 2-Burner LP Gas Grill Model #: M365GMDG14/M365GMDG14-D Main burner total rated BTU: 24,000 BTU/Hr...
  • Página 25 REPLACEMENT PARTS LIST...
  • Página 26 DESCRIPTION PART # Grill lid assembly-includes lid bumpers 106 - 02001 Temperature gauge with Nut 104 - 12005 Badge-Dyna-Glo 104 - 22006 Cap nut-specially secures lid pivot pin 104 - 12001 Lid pivot pin 104 - 12002 Lid handle bezel...
  • Página 27 BARBECUE AU GAZ LP À 2 BRÛLEURS Modele #M365GMDG14 #M365GMDG14-D ANS Z21.58b- 2012 CSA 1.6b- 2012 Cuisine de plein air Appareils à gaz JOIGNEZ VOTRE REÇU ICI Numéro de série_____________________________ Date d’achat _____________________ Des questions, des problèmes, des pièces manquantes? Avant de retourner l’article au détaillant, appelez notre service à...
  • Página 28 TABLE DES MATIÈRES Consignes de sécurité ........................ 29 Contenu de l’emballage ......................31 Quincaillerie incluse ........................32 Préparation ..........................32 Instructions pour l’assemblage ....................33 Mode d’emploi ..........................40 Entretien ............................45 Dépannage ..........................48 Garantie ............................50 Liste des pièces de rechange ....................51 Assembleur ou installateur : Le présent manuel contient des renseignements importants qui permettent d’assembler l’appareil de façon adéquate et de l’utiliser en toute sécurité.
  • Página 29 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Assurez-vous de lire et de comprendre l’intégralité de ce manuel avant de tenter d’assembler, d’utiliser ou d’installer le produit. Si vous avez des questions concernant ce produit, veuillez téléphoner au service à la clientèle au 1-877-447-4768, 08:30-16 heures 30, HNC, du lundi - vendredi.
  • Página 30 CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT • Ne pas utiliser cet appareil sous une surface combustible ou un auvent. Dégagement minimal entre les parois latérales et l’arrière de l’appareil et la construction combustible (914,4 mm (36 36in 36in 914.4mm po) à partir des parois latérales et 914,4 mm 914.4mm (36 po) à...
  • Página 31 CONTENU DE L’EMBALLAGE PIÈCE DESCRIPTION QTÉ PIÈCE DESCRIPTION QTÉ Support de table latérale Tablette du bas Table d’appoint Roulette directionnelle AAA Batterie(1.5v) Roulette sans verrou Plateau de graisse Roulette à verrou Récipient à graisse Panneau latéral gauche Tente de chaleur Panneau latéral droit Grille de cuisson Panier panneau avant...
  • Página 32 QUINCAILLERIE INCLUSE (grandeur réelle) M6 Vis à Vis M4 Rondelle Vis M6 Rondelle à épaulement de 12 mm ordinaire de 12 mm ressort Qté : 8 Qté : 12 Qté : 20 Qté : 16 Qté : 38 PRÉPARATION Avant de commencer l’assemblage du produit, assurez-vous d’avoir toutes les pièces. Comparez les pièces dans l’emballage avec la liste des pièces de la page précédente et la quincaillerie indiquée ci-dessus.
  • Página 33 INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE Assemblez les roulettes, dont 2 directionnelles roulettes (B), 1 roulette pivotante non-blocage (C), 1 verrouillage roulette pivotante (D), sur la tablette du bas (A) avec 4 vis M6 (AA), rondelle (BB) et la rondelle ressort (CC) pour chaque lanceur de sorts comme indiqué.
  • Página 34 INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE Insérez 2 vis (AA) dans chacun des trous avant du chariot panneau latéral gauche et panier panneau latéral droit (E & F). Laissez un écart de 4-6mm entre la tête de la vis et les panneaux latéraux (E&F). Fixez le panneau arrière du charriot (G) en glissant les trous de serrure du panneau arrière dans les vis et en appuyant.
  • Página 35 INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE Placez prudemment le barbecue (I) sur le panneau gauche et le panneau droit du charriot (E & F). Ajustez le barbecue (I) afin d’aligner les trous du barbecue (I) aux trous des panneaux la- téraux du charriot (E & F). NOTE : Soyez certain que l’assemblage boyau de gaz/régulateur est à...
  • Página 36 INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE Insérez 2 vis épaulées (EE) dans les trous (étiquetés 1) des supports latéraux de tablettes (J). Fixez la tablette (K) sur les supports de la tablette latérale (J) en insérant 2 vis épaulées (EE) dans les trous (étiquetés 2) et serrez. Faites la même chose avec l’autre tablette (K).
  • Página 37 INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE Installez le plateau à graisse (M) en le glissant de l’arrière sur les rails en dessous du barbe- cue (I). NOTE : Le plateau à graisse (M) DOIT être installé comme illustré ci-dessous (les rails du récipient à graisse doivent être du côté gauche lorsque vous êtes en face de la partie arrière du BBQ).
  • Página 38 INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE Placez les grilles de cuisson (P) dans le corps de grill (I) comme illustré. Grille de réchauffe- ment sécurisé (Q) dans corps de grill (I). REMARQUE: Insérez le support de chauffage (Q) dans le quatre trous situés sur les deux côtés du corps de grill.
  • Página 39 INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE Installez la bouteille de GPL (vendue séparément) de l’arrière sur le support à trou qui se trouve sur la partie du bas du charriot (A). Positionnez bien la bouteille de gaz (il faut que le boyau de gaz puisse se raccorder à la valve de la bouteille de gaz).
  • Página 40 MODE D’EMPLOI DÉTECTION DES FUITES Après avoir fait tous les branchements, vérifiez s’il y a des fuites en vaporisant de l’eau savonneuse sur le robinet du réservoir de propane liquéfié, le tuyau de gaz et le régulateur. Pour prévenir les incendies ou les explosions lorsque vous tentez de détecter les fuites : •...
  • Página 41 MODE D’EMPLOI RACCORD DE LA BOUTEILLE DE GAZ La bouteille de propane liquéfié utilisée doit être fabriquée et identifiée conformément aux normes pour les bouteilles de propane liquéfié du Specifications for LP Gas Cylinders of the U.S. Department of Transportation (D.O.T.) or the National Standard of Canada, CAN/CSA-B339, Cylinders, Spheres and Tubes for Transportation of Dangerous Goods;...
  • Página 42 MODE D’EMPLOI REMARQUE : Vous pouvez utiliser d’autres bouteilles avec cet appareil, pourvu qu’elles conviennent au trou pour la bouteille et aux dispositifs de fixation. Consultez l’étape 13 des instructions pour l’assemblage pour connaître la manière adéquate de fixer une bouteille au support de bouteille. AVERTISSEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS ET MESURES DE SÉCURITÉ...
  • Página 43 MODE D’EMPLOI ALLUMAGE DU BARBECUE Avant la première utilisation : Retirez toutes les étiquettes et les courroies de plastique, le cas échéant. Avant d’utiliser votre nouveau barbecue au gaz, il est nécessaire de le nettoyer à la chaleur. Pour ce faire, faites fonctionner le barbecue pendant une quinzaine de minutes;...
  • Página 44 MODE D’EMPLOI ALLUMAGE DU BARBECUE AVEC UNE ALLUMETTE Note : Il y a un porte-allumettes sur le panneau droit du charriot. 1. Insérez une allumette à l’extrémité du support à allumettes situé sur le panneau droit du charriot. 2. Allumez l’allumette. 3.
  • Página 45 ENTRETIEN GRILLES DE CUISSON Il est recommandé de brûler les résidus sur la grille de cuisson environ quinze minutes après chaque utilisation. Le barbecue est encore chaud et nécessite donc moins de gaz pour atteindre la chaleur nécessaire pour brûler les résidus. Pour brûler les résidus ou nettoyer votre barbecue par la chaleur, allumez les brûleurs à...
  • Página 46 ENTRETIEN ENSEMBLE DE BRÛLEUR Grille de maintien au chaud RETRAIT DE L’ENSEMBLE DE BRÛLEUR Grilles de 1. Assurez-vous que tous les boutons de cuisson commande sont à la position « OFF » (arrêt), que le robinet du réservoir de propane liquéfié est fermé et que ce Plaques dernier n’est relié...
  • Página 47 ENTRETIEN NETTOYAGE DE L’ENSEMBLE DE BRÛLEUR – Assurez-vous que le barbecue est refroidi. 1. Fermez l’alimentation en gaz en tournant les boutons de commande du barbecue et le robinet de la bouteille de propane. 2. Retirez la bouteille de gaz propane liquéfié du tuyau et du régulateur. 3.
  • Página 48 ENTRETIEN L’allumage électronique nécessite une pile alcaline « AAA » incluse. AVERTISSEMENT N’utilisez PAS de vieilles piles avec des piles neuves. NE combinez PAS des piles alcalines avec des piles ordinaires (carbone-zinc) ou avec des piles rechargeables (nickel-cadmium). NE jetez PAS les piles au feu. Une mise au rebut inadéquate pourrait causer une fuite ou faire exploser les piles. DÉPANNAGE Si vous avez des questions, veuillez téléphoner au service à...
  • Página 49 DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE POSSIBLE MESURE CORRECTIVE Le brûleur ne 1. L’allumette n’atteint pas les 1. Utilisez le support à allumettes s’allume pas à l’aide brûleurs (lorsque vous la situé dans la porte de l’armoire. d’une allumette. tenez d’une main). 2. L’alimentation en gaz est 2.
  • Página 50 État ou d’une province à l’autre. GHP Group, Inc. 6440 W. Howard Street Niles, IL, USA 60714-3302 Nom de l’article : Barbecue au gaz LP à 2 brûleurs No de modèle : M365GMDG14/M365GMDG14-D Capacité nominale : 24,000 BTU/Hr...
  • Página 51 LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE...
  • Página 52 NO DE PIÈCE Protège couvercle du barbecue inclut 106 - 02001 Indicateur de températures avec écrou 104 - 12005 Logo Dyna-Glo 104 - 22006 Écrou-capuchon pour tenir le pivot du couvercle 104 - 12001 Pivot du couvercle 104 - 12002 Facette poignée du couvercle...
  • Página 53 PARRILLA A GAS PL DE 2 FOGONES Modelo #M365GMDG14 #M365GMDG14-D ANS Z21.58b- 2012 CSA 1.6b- 2012 Cocina al aire libre aparatos de gas ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ Número de serie _______________________ Fecha de compra __________________ ¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-877-447-4768, de 8:30 am - 4:30 pm, hora central, de lunes - viernes o envíe un correo electrónico a customerservice@ghpgroupinc.com.
  • Página 54 INDICE Informacion de seguridad ......................55 Contenido del paquete ....................... 57 Aditamentos ..........................58 Preparacion ..........................58 Instrucciones de ensamblaje ....................... 59 Instrucciones de funcionamiento ....................66 Cuidado y mantenimiento ......................71 Solucion de problemas ........................ 74 Garantla ............................76 Lista de piezas de repuesto .......................
  • Página 55 INFORMACION DE SEGURIDAD Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto. Si tiene preguntas relacionadas con el producto, lIame al Servicio al Cliente al: 1-877-447-4768, de 8:30 am - 4:30 pm, hora central, de lunes - viernes. PELIGRO •...
  • Página 56 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ADVERTENCIA • No coloque la parrilla debajo de construcciones o cobertizos inflamables. Debe haber un espacio de separación mínimo de 91,44 cm (36”) desde los 36in 36in lados y la parte posterior de la unidad 914.4mm hasta construcciones de material 914.4mm combustible.
  • Página 57 CONTENIDO DEL PAQUETE PIEZA DESCRIPCIÓN CANT. PIEZA DESCRIPCIÓN CANT. Mesa Auxiliar de Apoyo Repisa inferior Mesilla Caster Dirección AAA Bateria(1.5v) Rueda giratoria sin Bloqueo Bandeja para la Grasa Bloqueo de Rueda giratoria Taza de la Grasa Puerta Izquierdo Panel Lateral Cuerpo de la Parrilla Puerta Panel Lateral Derecho Parrilla de Cocción...
  • Página 58 ADITAMENTOS (se muestran en tamano real) Arandela Tornillo M6 Tornillo Arandela Tornillo de Resorte M4x12 de Hombro lisa M6x12 Qty. 8 Qty. 20 Qty. 38 Qty. 16 Qty. 12 PREPARACION Antes de comenzar a ensamblar el praducto, asegurese de tener todas las piezas. Compare las piezas con la lista del contenido del paquete de la pagina anterior y los aditamentos que aparecen arriba.
  • Página 59 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Acople las ruedas, 2 de ellas direccional ruedas (B), 1 Rueda giratoria sin bloqueo (C), 1 de bloqueo Rueda giratoria (D), en el estante inferior (A) con 4 tornillos M6 (AA), arandela (BB) y la arandela de resorte (CC) para cada rueda como se muestra.
  • Página 60 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Inserte 2 tornillos (AA) en cada uno de los agujeros frontales de la cesta panel lateral izquierdo y el carro panel lateral derecho (E&F), dejando 4-6mm de separación desde la cabeza del tornillo a los paneles laterales (E&F).
  • Página 61 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Coloque cuidadosamente el cuerpo del asador (I) sobre los paneles laterales izquierdo y derecho del carrito (E&F). Acomode el cuerpo del asador (I) de tal forma que los huecos en dicho cuerpo (I) estén alineados con los huecos en las pestañas de los paneles laterales del carrito (E&F).
  • Página 62 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Asegure 2 tornillos de hombro (FF) dentro de los huecos (etiquetados como 1) en los so- portes de las mesas laterales (J). Asegure una de las mesas laterales (K) sobre el soporte correspondiente (J), insertando 2 tornillos de hombro (FF) dentro de los huecos (etiqueta- dos como 2) y apretándolos.
  • Página 63 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Inserte la bandeja de grasa (M) en posición, deslizándola dentro del cuerpo del asador (I) por la parte posterior, a lo largo de los rieles localizados justo debajo de la cara inferior del cuerpo del asador (I). NOTA: La bandeja de grasa (M) DEBE quedar en posición, tal como se ilustra más abajo (los rieles de soporte de la taza de grasa deben...
  • Página 64 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Coloque las parrillas de cocción (P) en la caja de la parrilla (I) como se ilustra. Rejilla de calentamiento Secure (Q) en caja de la parrilla (I). NOTA: Inserte la rejilla para calentar (Q) en la cuatro orificios situados a ambos lados del cuerpo de la parrilla.
  • Página 65 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Inserte el cilindro de gas PL (vendido por separado) dentro del hueco de anidamiento localizado en la repisa inferior (A) por la parte posterior del carrito. Ajuste el cilindro de gas hasta que quede posicionado correctamente (permitiéndole a la manguera de gas conec- tarse a la válvula del cilindro).
  • Página 66 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO BÚSQUEDA DE FUGAS Después de hacer todas las conexiones, verifique que ninguna de las conexiones y los conectores de la válvula del tanque de gas PL, la manguera de gas ni el regulador tenga fugas con una solución de agua y jabón.
  • Página 67 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO CONEXIÓN DEL CILINDRO DE GAS El cilindro de suministro de gas propano que se utilizará debe estar fabricado y marcado según las Specifications for LP-Gas Cylinders of the U.S. Department of Transportation (D.O.T.) or the National Standard of Canada, CAN/CSA-B339, Cylinders, Spheres and Tubes for Transportation of Dangerous Goods;...
  • Página 68 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO NOTA: Es posible que otros cilindros sean aceptables para su uso con este electrodoméstico si es que son compatibles con el orificio de alojamiento y los medios de retención del electrodoméstico. Consulte el Paso 13 de las Instrucciones de ensamblaje para conocer la conexión correcta del cilindro al soporte del cilindro. ADVERTENCIA SE DEBEN SEGUIR TODAS LAS INSTRUCCIONES Y MEDIDAS DE SEGURIDAD DE ESTA PÁGINA PARA EVITAR INCENDIOS, DAÑOS Y/O LESIONES.
  • Página 69 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Encender la parrilla Antes del primer uso: Retire todos los ahorcamientos o correas de plástico, si está presente. Antes de cocinar en la parrilla de gas nuevo, es importante para limpiar su parrilla con el calor. Para ello, utilice el grill durante unos 15 minutos con la tapa cerrada y el botón de control en la posición más alta.
  • Página 70 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO ENCENDIDO DE LA PARRILLA CON UN FÓSFORO Nota: El portacerillos que está instalado en la parte posterior del panel derecho del carrito. 1. Coloque un fósforo en el extremo del contenedor de fósforos instalado en la parte posterior del panel derecho del carrito 2.
  • Página 71 CUIDADO Y MANTENIMIENTO REJILLAS DE COCCIÓN El mejor momento para “quemar” la suciedad las rejillas de cocción es después de cada uso (aproximadamente 15 minutos). La parrilla ya está caliente desde la cocción, por lo tanto, requiere menos combustible para obtener la temperatura necesaria para “quemar” la suciedad. Para “quemar”...
  • Página 72 CUIDADO Y MANTENIMIENTO ENSAMBLE DEL QUEMADOR Rejilla para Calentar EXTRACCIÓN DEL ENSAMBLE DEL QUEMADOR Parrilla de Cocción 1. Asegúrese de que todas las perillas de control se encuentran en la posición de OFF, que la válvula del tanque de PL está cerrada y que el tanque está...
  • Página 73 CUIDADO Y MANTENIMIENTO LIMPIEZA DEL ENSAMBLE DEL QUEMADOR – Asegúrese de que la parrilla esté fría 1. Corte el gas en las perillas de control y en el tanque de propano. 2. Desconecte el cilindro de gas PL de la manguera y el regulador. 3.
  • Página 74 CUIDADO Y MANTENIMIENTO El encendido electrónico requiere 1 batería alcalina “AAA”, que viene incluida. ADVERTENCIA NO mezcle baterías antiguas con nuevas. NO mezcle baterías alcalinas, estándar (carbono-zinc) o recargables (níquel-cadmio). NO se deshaga de las baterías en el fuego. Desechar las baterías indebidamente podría provocar que éstas exploten o tengan fugas.
  • Página 75 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE ACCIÓN CORRECTIVA El quemador no se 1. Use el soporte para fósforos que se 1. El fósforo no alcanza los luz con un fósforo. quemadores (al sostenerlo encuentra en la puerta del gabinete. con la mano). 2.
  • Página 76 GHP Group Inc. 6444 W. Howard Street Niles, IL, USA 60714-3302 Nombre del artículo: Parrilla a Gas PL de 2 Fogones Modelo #: M365GMDG14/M365GMDG14-D Clasificación de: 24,000 BTU/Hr...
  • Página 77 LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO...
  • Página 78 Ensamble de la tapa del asador-incluye los topes de la tapa 106 - 02001 Medidor de temperatura con Tuerca 104 - 12005 Insignia-Dyna-Glo 104 - 22006 Tuerca con capuchón-asegura especialmente el pin de 104 - 12001 Pivote de la tapa...

Este manual también es adecuado para:

M365gmdg14-d