Referencia No. 10: Calcomanía-Combustible del motor (Pieza No. 34-0599)
Referencia No. 17: Calcomanía-Riesgo de inyección. (Pieza No.34-1253)
Referencia No. 9A: Calcomanía-Silenciador caliente
(Pieza No.34-0598)
WARNING/ADVERTENCIA
RISK OF BURNS
Muffler and adjacent
areas may exceed
150°F.
34-0598/07262012
Referencia No. 7A Calcomanía-Declaraciones de Advertencia (Part #34-0582)
Referencia No. 7B: Calcomanía-Declaraciones de Precaución (Part #34-0583)
Manual del Operador
CALCOMANÍAS DE SEGURIDAD Y UBICACIÓN
PARA EL SERIE DE CD- LLEVA POR MANO
REFIERE A PÁGINA 30 PARA UBICACIÓN
RISK OF INJECTION OR SEVERE INJURY
Never put your hand, fingers or body directly
over the spray nozzle.
RIESGO DE QUEMAR
El amortiguador y las areas
adyacentes pueden Tener
temperaturas por arriba de 65°C.
CAUTION/PRECAUCIÓN
RISK OF FIRE
Do not add fuel when
product is operating. Allow
engine to cool for two (2)
minutes before refueling.
34-0599/07262012
WARNING
34-1253/07272012
Referencia No. 9B Calcomanía-Precaución-Lleva por mano
(Pieza No.34-0662) (SÓLO EN INGLES EN LAS MAQUINAS)
ADVERTENCIA
•Riesgo de inyeccion o lision severa: Mantengase
alejado de la boquilla. No rocie a personas nadas.
•Riesgo de asfixia: Unicamente para uso en el exterior.
•Riesgo de fuego: No fume mientras este reabaste
cimiento de combustible. Permita que el motor se
enfrie dos otres minutos antes del reabastecimiento.
•Riesgo de electrocucion: No directa el chorro hacia
conexiones, electricas tomas de corriente o lineas de
alimentacion de corriente.
•Riesgo de explosión: No rocie liquidos inflammables.
•Riesgo de lesión: Use unicamente equipo con
clasificación adeduada.
PRECAUCION
•Para reducir el riesgo de que ocurran lesion: Lea y entienda el
manual de operacion y todas las instrucciones ante de usar el
producto.
•Permanizca a lerta: Sostenga la pistola varilla firmenmente con
ambas mano para evitar golpes de retroceso peligrosas. Use
siempre protección ocular.
•No se extienda demasiado o se pare en un apoyo inestable.
Mantenga una buena posicion y balanza todo el tiempo.
•Antes de comenzar, abra siempre el suministro del agua a la
bomba.
•Proteja la bomba de la congelación.
•Colque el suguro del gatillo en la apagado cuando no este usando
el producto.
RIESGO DE FUEGE
No ponga combustible cuando el
producto este en operacion.
Permita que el motor se enfrie
por 2 minutos antes de
reablastecer de combustible.
ADVERTENCIA
RIESGO DE INYECCIÓN O LESIÓN SEVERA
Nunca coloque la mano, los dedos o el cuerpo
directamente sobre la boquilla de rocío.
WARNING
HOT SURFACES
Muffler and
surrounding
areas may
exceed 150°F.
Carry unit from
this side only.
34-0662/080912
34-0582-022599-ENG.D1
34-0583-030600-ENG.
31