Página 3
Índice de contenidos Limpieza del condensador ......... 32 Indicaciones de seguridad 4 Ruidos 33 Símbolos utilizados .......... 4 Indicaciones generales de seguridad .... 4 Solucionar fallos 33 Indicaciones de seguridad específicas del Datos técnicos 36 aparato.............. 5 Eliminación 37 Instalación del aparato .........
Página 4
Indicaciones de seguridad Símbolos utilizados cuando sea bajo supervisión o si se les ha instruido en Identifica todas las indicaciones im- portantes de seguridad. cuanto al uso seguro del apa- El incumplimiento puede ocasionar rato y han comprendido los lesiones, daños en el aparato o en peligros resultantes.
Página 5
1 Indicaciones de seguridad ▪ Los datos sobre la tensión de red, el ti- Indicaciones de seguridad po de corriente y la protección por fusi- específicas del aparato bles necesarios figuran en la placa de características. ▪ Todos los trabajos de enlucido, enyesa- do, tapizado o pintura deben realizarse ▪...
Página 6
1 Indicaciones de seguridad Uso según lo previsto Instrucciones de uso ▪ El aparato está diseñado para refrigerar Antes de la primera puesta en y almacenar alimentos en el ámbito do- funcionamiento méstico. Utilice el aparato únicamente ▪ El aparato solo debe montarse y conec- según se indica en el manual de ins- tarse a la red eléctrica conforme a las trucciones.
Página 7
1 Indicaciones de seguridad ▪ Tenga cuidado de no meter los dedos Clasificación climática en los rieles guía cuando instale los Este aparato está destinado para utilizarse elementos extraíbles. con una temperatura ambiente limitada ▪ Antes de la limpieza debe cortarse la para garantizar su correcto funcionamien- alimentación de corriente.
Página 8
1 Indicaciones de seguridad Evitar daños en el aparato ▪ Para la limpieza utilice únicamente agua o una lejía jabonosa suave. ▪ No utilice objetos puntiagudos o afila- dos para quitar las capas de hielo o los alimentos congelados. ▪ No deben utilizarse otros medios mecá- nicos o químicos distintos a los reco- mendados para acelerar la descongela- ción.
Página 9
▸ Al conectar por primera vez el aparato, se recomienda esperar al menos 12 horas sin abrir la puerta antes de llenar el aparato de alimentos. Descripción del aparato Estructura CombiCooler V6000 Supreme Cooler V6000 Supreme 1 Elementos de control e indicadores Preparador de cubitos de hielo 2 Filtro de agua Cajón del congelador 3 Iluminación LED...
Página 10
3 Descripción del aparato Elementos de control e indicadores Teclas de navegación ENCENDIDO/APAGADO (pulsar 3 seg.) Inicio/pantalla de inicio Confirmar alarma ATRÁS: cancelar o descartar la introducción de datos Pantalla táctil de navegación Funciones Ajuste de usuario Refrigeración rápida Fecha Congelación rápida* Hora Temporizador*...
Página 11
4 Manejo Manejo Procedimiento básico El aparato dispone de una pantalla con función táctil. Se pueden seleccionar sub- menúes, confirmar mensajes y activar o desactivar ajustes de usuario pulsando en el lugar correspondiente de la pantalla. ▪ Las distintas funciones y posibilidades de selección se seleccionan pulsando el sím- bolo correspondiente en la pantalla o las teclas de navegación.
Página 12
4 Manejo Indicadores de la pantalla de inicio del Cooler V6000 Supreme Temperatura ajustada en el frigorífico Navegación por las funciones Navegación por los ajustes °C Encender el aparato ▸ Introduzca el enchufe en la toma de corriente. ▸ Mantenga pulsada la tecla durante 3 segundos.
Página 13
4 Manejo ▸ Seleccione la temperatura deseada para la zona corres- pondiente desplazando el dedo hacia arriba o hacia abajo. – El valor seleccionado se mostrará en naranja. °C ▸ Confirme con la tecla OK para aceptar los datos introdu- cidos.
Página 14
5 Usar las funciones del aparato y los ajustes Usar las funciones del aparato y los ajustes Cómo usar la pantalla con función táctil Ajustar la duración En las siguientes funciones se puede seleccionar la duración (días, minutos u horas) de- seada: ▪...
Página 15
5 Usar las funciones del aparato y los ajustes – La función se activa y se muestra en naranja en las funciones. Manejar las funciones y los ajustes Función Descripción MonoFridge El congelador se utilizará como un segundo frigorífico o Fresh- Box.
Página 16
5 Usar las funciones del aparato y los ajustes Función Descripción Refrigeración rá- Preparación ideal del frigorífico para llenarlo de alimentos/pro- pida ductos después de hacer la compra. Véase el manejo en: Cómo usar la pantalla con Activar función táctil (véase página 14). Desactivar ▸...
Página 17
5 Usar las funciones del aparato y los ajustes Función Descripción Refrigeración rá- Preparación ideal de la segunda zona de refrigeración (en modo pida MonoFridge MonoFridge) para llenarla de alimentos/productos después de hacer la compra. Disponible en CombiCooler V6000 Supreme. Activar* ▸...
Página 18
5 Usar las funciones del aparato y los ajustes Función Descripción Función vacacio- Potencia de refrigeración reducida para el frigorífico (14 °C). El congelador funciona a -18 °C (según el modelo). Activar ▸ Pulse la tecla y seleccione ▸ Confirme «¿Activar función vacaciones?» con Sí.
Página 19
5 Usar las funciones del aparato y los ajustes Función Descripción Modo cubitos de Para la producción regular de cubitos de hielo. Indicación: Las hielo funciones PartyIce y Tamaño de los cubitos de hielo solo pueden utilizarse cuando está activado el modo cubitos de hielo. Disponi- ble en CombiCooler V6000 Supreme.
Página 20
5 Usar las funciones del aparato y los ajustes Ajuste Descripción Acceso a los ajustes de usuario y a los ajustes avan- zados Fecha Ajuste la fecha. Adaptar ▸ Pulse la tecla y seleccione ▸ Seleccione «año, mes y día» deslizando el de- do hacia arriba o hacia abajo y confirme cada uno con OK.
Página 21
5 Usar las funciones del aparato y los ajustes Ajuste Descripción Recordatorio Mensaje recordatorio para el cambio regular del filtro de agua. filtro de agua Activar ▸ Pulse la tecla y seleccione ▸ Aparece «Activar recordatorio»; confirme con Sí. – Aparece «Siguiente aviso tras 360 días» en el indicador de la pantalla.
Página 22
5 Usar las funciones del aparato y los ajustes Ajuste Descripción Limpieza Limpieza de la tubería de agua. tubería de agua Selección ▸ Pulse la tecla y seleccione ▸ Confirme «Limpiar manualmente» con Sí. – Aparece la indicación «Espere, por favor». ▸...
Página 23
5 Usar las funciones del aparato y los ajustes Ajuste Descripción Recordatorio Mensaje recordatorio para la limpieza regular del condensador. condensador Activar ▸ Pulse la tecla y seleccione ▸ Aparece «Activar recordatorio»; confirme con Sí. – Aparece «Siguiente aviso tras 180 días» en el indicador de la pantalla.
Página 24
5 Usar las funciones del aparato y los ajustes Ajuste Descripción Modo demo Este ajuste permite al distribuidor especializado poner el disposi- tivo en modo de presentación con fines de demostración. Con el modo demo se pueden mostrar funciones sin conectar el apara- Indicación: No se recomienda este modo para el uso privado.
Página 25
5 Usar las funciones del aparato y los ajustes Breve descripción de las funciones del aparato MonoFridge En el modo MonoFridge, el congelador se utiliza como segundo frigorífico o como FreshBox. Antes de activar el modo MonoFridge, deben reubicarse los alimentos y pro- ductos que podrían estropearse al cambiar el modo de funcionamiento (congelar o des- congelar).
Página 26
5 Usar las funciones del aparato y los ajustes Modo sabbat Durante el modo sabbat se apagan todas las advertencias visuales y acústicas hasta que se desactiva manualmente. Abrir la puerta no modifica la iluminación. El preparador de cubitos de hielo y diversas funciones finalizan al activar el modo sabbat; no se produ- ce ninguna señal de alarma.
Página 27
6 Conexión y uso del preparador de hielo Conexión y uso del preparador de hielo Antes de conectar por primera vez el preparador de hielo asegúrese de que se ha instalado correctamente el cartucho filtrante de agua y de que se ha limpiado el circuito de agua.
Página 28
7 Equipamiento interior Cambiar el filtro de agua El filtro de agua garantiza la preparación de cubitos de hielo con un volumen de agua de hasta 3000 litros y durante un período máximo de 12 meses con una calidad óptima del agua. Cuando el filtro está casi desgastado por completo, aparece el mensaje co- rrespondiente en la pantalla.
Página 29
7 Equipamiento interior Depósito de cubitos de hielo* El depósito se encuentra en el cajón superior del congelador. ▸ Después de sacarlo, asegúrese de que el depósito de cubi- tos de hielo vuelve a estar correctamente colocado en su si- tio.
Página 30
8 Consejos y trucos Consejos y trucos Indicaciones generales para utilizar el aparato ▪ Al cerrar una puerta del dispositivo, asegúrese de que toda la junta queda pegada al marco y sella completamente. ▪ La refrigeración de bebidas y de otros alimentos desde la temperatura ambiente a la temperatura del frigorífico puede durar varias horas en función del almacenamiento.
Página 31
9 Cuidado y mantenimiento ▪ Blanquee la verdura antes de congelarla. No es necesario blanquear las berenjenas, los pimientos (guindillas), los calabacines, las setas, los espárragos ni las hierbas. ▪ Los siguientes productos no deben congelarse: rábanos, lechuga, pepinos, huevos crudos con cáscara, huevos cocidos, productos lácteos como el yogur, el queso fres- co o la cuajada y la mayonesa.
Página 32
9 Cuidado y mantenimiento Limpieza del interior El interior debe mantenerse siempre limpio para conservar los alimentos y las comidas en condiciones higiénicas. Debe evitarse el contacto directo de los componentes fríos de cristal, como por ej. las baldas, con agua hirviendo. Las piezas desmontables del interior no son aptas para el lavavajillas.
Página 33
10 Ruidos ▸ Desconecte el aparato; para ello, mantenga pulsada la tecla durante 3 segundos. ▸ Espere unos 30 minutos hasta que el condensador haya al- canzado la temperatura ambiente. ▸ Saque la rejilla que hay debajo de la(s) puerta(s) del aparato. ▸...
Página 34
11 Solucionar fallos Mensaje en la pantalla/fallo Solución/medidas Indicador de la pantalla: Puerta del apa- ▪ Una o más puertas del aparato llevan rato abierta abiertas más de tres minutos. ▸ Cierre la/s puerta/s correspondiente/s. Indicador de la pantalla: Cambiar el filtro ▪...
Página 35
11 Solucionar fallos Mensaje en la pantalla/fallo Solución/medidas El aparato no funciona. ▪ En caso de interrupción en la alimentación de corriente: ▸ Compruebe la alimentación de corriente. ▸ Cambie el fusible. ▸ Vuelva a conectar el disyuntor. ▪ Si la tensión de red es demasiado alta: ▸...
Página 36
Conexión eléctrica ▸ Véase la placa de características Piezas de repuesto V-ZUG AG cumple el Reglamento de diseño ecológico vigente en relación con la dispo- nibilidad de piezas de repuesto. Fuentes luminosas Solo un técnico de servicio puede sustituir las fuentes luminosas.
Página 37
13 Eliminación Eliminación 13.1 Embalaje Los niños no deben jugar con el material de embalaje bajo ninguna circunstancia, ya que podrían dañarse o asfixiarse. Guarde el material de embalaje en un lugar seguro o elimínelo de forma respetuosa con el medio ambiente. 13.2 Seguridad Deje el aparato inutilizable para evitar accidentes debidos a un uso inadecuado (por ej.
Página 38
140/36, 17th Floor ITF Tower, Si- London W1U 1PN lom Road GRAN BRETAÑA Suriyawong Sub-district Bangrak District Bangkok 10500 TAILANDIA HK/MO V-ZUG Hong Kong Co. Ltd. GÜRELLER 12/F, 8 Russell Street Anchor Sit.3A/1-2 Çayyolu Causeway Bay 06690 ÇANKAYA/ANKARA HONG KONG TURQUÍA Frigo 2000 S.p.A Private enterprise "Stirion"...
Página 39
Índice de palabras claves Ajustar el idioma ..........20 Limpiar el condensador........23 Ajustar fecha............. 20 Limpiar la tubería de agua ......22 Ajustar la hora ..........20 Limpieza............. 31 Ajustar la temperatura ........12 Limpieza del condensador......32 Ámbito de validez ..........2 Limpieza del preparador de cubitos de hielo Apagar el aparato..........
Página 43
Su encargo de reparación Encontrará el número de teléfono del centro de servicio V-ZUG más cercano en www.vzug.com →Servicio →Número de servicio. Preguntas técnicas, accesorios, prolongación de la garantía V-ZUG estará encantado de ayudarle con las dudas administrativas y técnicas, de reali- zar los pedidos de accesorios y piezas de repuesto o de informarle sobre los contratos de servicios avanzados.
Página 44
Modo sabbat Recordatorio filtro de agua* Limpieza de la tubería de agua* Zonas de refrigeración Recordatorio condensador Frigorífico Modo demo FreshBox* Información sobre el aparato Congelador* Servicio técnico según el modelo 1141754-03 V-ZUG SA, Industriestrasse 66, CH-6302 Zug (Suiza) info@vzug.com, www.vzug.com...