Descargar Imprimir esta página

Silverline 255234 Traducción Del Manual Original página 18

Juego de arnés anticaidas 5 piezas
Ocultar thumbs Ver también para 255234:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 28
FR
Remarques :
AVERTISSEMENT : vérifiez toujours que tous les éléments utilisés en combinaison les uns avec
les autres sont compatibles.
Le matériel de connexion doit être compatible en termes de taille, forme et résistance. Les
raccords non-compatibles peuvent se désengager accidentellement et causer des blessures
graves ou même la mort.
N'utilisez que des raccords, tels que des anneaux en D, des mousquetons et d'autres
équipements d'une capacité minimale de 22 kN ou d'une charge maximale de 140 kg (selon
le cas).
Plan de sauvetage
AVERTISSEMENT : une évaluation des risques adéquate doit être effectuée avant de
commencer tout travail en hauteur, ou tout travail qui nécessite l'usage d'équipements de
protection individuelle (EPI) en tant que mesure de contrôle.
L'utilisateur doit avoir un plan de sauvetage et les moyens existants pour le mettre en œuvre.
Le plan doit prendre en compte l'équipement et les formations spéciales nécessaires pour
mener une opération de sauvetage de manière efficace dans toutes les conditions prévisibles.
Instructions d'utilisation
AVERTISSEMENT : lorsque les raccords sont mal positionnés, l'anneau en D de l'attache pourrait
agir comme un levier sur le doigt du mousqueton ce qui pourrait l'endommager, lorsqu'une tension
soudaine est exercée sur la corde. Assurez-vous TOUJOURS que les connecteurs restent positionnés
de manière sûre durant l'utilisation.
Remarque : cet équipement doit être utilisé UNIQUEMENT par des utilisateurs compétents. Tous les
utilisateurs doivent être formés à son utilisation en toute sécurité. Les utilisateurs inexpérimentés
doivent recevoir des instructions avant d'utiliser cet équipement. Une évaluation des risques doit
être effectuée avant d'utiliser tout équipement de protection anti-chutes.
AVERTISSEMENT : portez toujours un équipement de protection individuelle approprié pour
la zone de travail et le type d'activité, y compris des lunettes de sécurité, des gants, un casque, des
chaussures de sécurité et une protection auditive.
Remarque : vérifiez régulièrement que le réglage et l'ajustement sont corrects au moins toutes
les deux heures durant l'utilisation. Ceci pourrait vous sauver la vie ! Vérifiez les connexions avec
d'autres équipements du système, et assurez-vous que les divers composants du système sont
correctement positionnés les uns par rapport aux autres.
Ouverture et fermeture du mousqueton à vis
AVERTISSEMENT : Ce mousqueton doit toujours être utilisé avec le doigt (17) fermé et
complètement verrouillé. Pour vérifier si le doigt est verrouillé de manière sure, assurez-vous que
la bague de verrouillage (18) ait été tournée à fond dans le sens des aiguilles d'une montre, afin
d'empêcher le doigt de s'ouvrir s'il est poussé.
Pour ouvrir, tournez la bague de verrouillage moletée dans le sens inverse des aiguilles d'une
montre jusqu'à ce que le doigt s'ouvre.
Poussez le doigt vers l'intérieur pour ouvrir le mousqueton.
Pour fermer, relâchez le mécanisme, laissez le doigt revenir à sa position fermée, et tournez
la bague de verrouillage moletée à fond dans le sens des aiguilles d'une montre, en position
verrouillée.
Ouverture et fermeture du crochet d'échafaudage
AVERTISSEMENT : ce crochet d'échafaudage doit TOUJOURS être utilisé avec le doigt (25)
fermé et complètement verrouillé ! Pour vérifier si le doigt est verrouillé de manière sûre, essayez
de pousser le doigt en position ouverte ; celui-ci ne devrait pas s'ouvrir si le levier de verrouillage
(26) est engagé.
1. Poussez le levier de verrouillage (voir Fig. V : "1") vers le dos du crochet (24).
2. Le doigt (voir Fig. V : "2") est maintenant déverrouillé et peut être poussé en position ouverte.
3. Relâchez le doigt et le levier de verrouillage pour fermer le crochet.
Établir des connexions (Fig. IV et VI)
AVERTISSEMENT : suivez toujours les instructions du fabricant fournies avec chaque élément
du système.
AVERTISSEMENT : n'appliquez JAMAIS plusieurs charges sur un seul raccord.
Lorsque vous utilisez un crochet d'échafaudeur pour vous connecter sur un point d'ancrage,
ou lorsque vous connectez les éléments d'un système de protection anti-chutes ensembles,
assurez-vous qu'un désengagement accidentel (ou "glissement") ne puisse se produire.
Remarque : le désengagement accidentel est possible lorsqu'une interférence entre le
mousqueton ou le crochet d'échafaudeur et le raccord homologue cause l'ouverture accidentelle
du doigt.
N'UTILISEZ PAS de raccords qui ne ferment pas complètement sur le point d'ancrage.
NE FAITES PAS de nœuds dans la longe.
N'ATTACHEZ PAS une longe sur elle-même.
N'ATTACHEZ PAS deux mousquetons ou plus entre eux.
18
N'ATTACHEZ PAS deux mousquetons ou plus sur un anneau en D.
N'ATTACHEZ PAS de harnais directement sur une ligne de vie horizontale. Utilisez toujours une
ligne de vie rétractable ou une longe avec absorbeur de chocs.
NE PAS utiliser la longe comme collier étrangleur
AVERTISSEMENT : soyez conscient que certaines combinaisons d'équipements peuvent réduire
l'efficacité de la résistance du raccord (par exemple lors de la connexion sur sangles larges).
Alignement correct du mousqueton et du crochet
d'échafaudage sous charge
Le mousqueton (9) et le crochet d'échafaudeur (13) doivent être installés de manière à ce que les
charges soient appliquées sur la partie conçue pour la plus forte résistance (voir marquages sur
le produit, Fig. VII et Fig. V).
L'ancrage et le raccord d'ancrage doivent être placés sur le rayon du mousqueton ou du crochet
d'échafaudage opposé au doigt.
N'APPLIQUEZ PAS de charges sur le doigt (Fig. VI).
Le mousqueton ou crochet d'échafaudage doivent pouvoir se déplacer librement et sans
interférence pendant l'utilisation. Toute contrainte ou pression externe est DANGEREUSE (Fig. VI).
Soyez conscient que certaines combinaisons d'équipements peuvent réduire l'efficacité de la
résistance du mousqueton (par exemple lorsque vous connectez sur de larges sangles).
Accessoires
Des équipements de protection anti-chutes et équipements de protection individuelle sont
disponibles auprès de votre revendeur Silverline.
Entretien
Remarque : tous les équipements de sécurité en hauteur doivent être inspectés régulièrement,
nettoyés et entretenus par une personne compétente, conformément aux lois et régulations locales.
L'entretien de chaque composant, sous-système et système de protection contre les chutes et de
maintien au travail doit être consigné dans un carnet d'entretien spécifique (voir à la fin du présent
manuel).
AVERTISSEMENT : effectuez une inspection visuelle et tactile de tous les éléments à chaque fois
que cet équipement est utilisé. Effectuez une inspection détaillée si l'équipement n'a pas été utilisé
depuis un certain temps.
Remarque : une inspection détaillée et minutieuse de cet équipement doit être effectuée à intervalles
réguliers, au moins une fois par an. D'autres inspections peuvent être nécessaires en fonction de la
fréquence d'utilisation, de la législation locale et des conditions environnementales.
AVERTISSEMENT : si vous détectez tout dommage, l'équipement doit être mis hors service
immédiatement. Celui-ci doit ensuite être rendus inutilisable puis recyclé.
Procédure d'inspection
Effectuez une inspection visuelle et tactile pour identifier les dommages causés aux composants en
fibres synthétiques des équipements de sécurité en hauteur. Pour effectuer l'inspection tactile, passez
lentement la corde ou la sangle entre vos mains afin de détecter les petits défauts, les abrasions et
les dommages dus à la torsion. Soyez vigilant pour tout adoucissement ou durcissement des fibres et
inspectez le produit pour toute infiltration de contaminants.
Les défauts suivants peuvent être identifiés par la vue ou le toucher et peuvent entraîner une
dégradation et/ou un affaiblissement de l'équipement s'ils ne sont pas détectés :
o Les fibres cassées/coupées ou entailles.
o Les pliures, nœuds (autres que ceux prévus par le fabricant) ou le 'hockling' (la corde se
défait suite à une rotation constante dans le même sens, ou suite à l'application d'une
charge par à-coups, entraînant la séparation des torons).
o Les fibres usées, pelucheuses ou cassantes, l'effilochage ou l'abrasion.
o
La détérioration ou décoloration générale.
o Toute modification/tentative de réparation.
o Les points rigides ou brillants, les fibres ou mèches fondues.
o Les dégâts causés par la chaleur ou la friction indiqués par des fibres ayant une apparence
vitrée qui peuvent être plus dures au toucher que les fibres environnantes.
o Les fibres ou mèches brûlées, calcinées ou fondues
o Le changement de diamètre, par rapport au diamètre d'origine (voir "Caractéristiques
techniques")
o Les cordes marquées à la peinture ou au marqueur indélébile
o Les cosses de corde (12) lâches, manquantes ou endommagées
o Les dommages affectant l'œil à corde (coupures, entailles, effilochage, fonte, abrasion etc.)
o Les dommages affectant les éléments de protection telles que les gaines, manchettes et
autres.
o Les épissures commençant à se défaire, ou présentant des signes de dommage ou
détérioration.
o Un absorbeur d'énergie partiellement déployé (par exemple une sangle intérieure
dépassant de l'absorbeur d'énergie).
o Des dégâts sur les coutures
o Une attaque chimique pouvant causer un affaiblissement ou un adoucissement localisé
(souvent indiqué par un effritement de la surface).

Publicidad

loading