Página 5
DESCRIPTION A Bloc moteur D Grille métallique (selon modèle) B Verseuse E Cône C Grille F Couvercle de protection AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION - Avant la première utilisation, lavez les pièces qui seront en contact avec les aliments. - Mettez en place la verseuse (B), la grille (C) et le cône (E) sur le bloc moteur (A) comme indiqué...
Página 6
DESCRIPTION A Motor unit E Cone B Jug F Protective cover C Filter D Metal filter (according to model) USING THE APPLIANCE - Before using the appliance for the first time, wash the parts which will be in contact with food. - Position the jug (B), the filter (C) and the cone (E) on the motor unit (A) as shown on the diagram.
Página 7
BESCHRIJVING A Motorblok D Metalen rooster (afhankelijk van het model) B Sapreservoir E Perskegel C Rooster F Stofdeksel INSCHAKELEN - Was voor het eerste gebruik de onderdelen af die in contact komen met het voedsel. - Zet het sapreservoir (B), het rooster (C) en de perskegel (E) op hun plaats op het motorblok (A) zoals aangegeven op de tekening.
Página 8
BESCHREIBUNG A Motorblock D Metallfilter (je nach Modell) B Saftschale E Presskegel C Filter F Schutzdeckel INBETRIEBNAHME - Alle Teile des Geräts, die mit Nahrungsmitteln in Beru ̈ hrung kommen, mu ̈ ssen vor der ersten Benutzung abgewaschen werden. - Setzen Sie den Mixbecher (B), den Filter (C) und den Presskegel (E) wie auf der Abbildung angegeben auf den Motorblock (A).
Página 9
DESCRIZIONE A Blocco motore D Filtro metallico (secondo modello) B Bricco E Cono C Filtro F Coperchio di protezione MESSA IN FUNZIONE - Prima di utilizzare l’apparecchio per la prima volta, lavate i pezzi che saranno a contatto con gli alimenti. - Inserite il bricco (B), il filtro (C) e il cono (E) sul blocco motore (A) come indicato sul disegno.
Página 10
DESCRIÇÃO A Bloco do motor D Grelha de metal (consoante o modelo) B Recipiente para sumo E Cone C Grelha F Tampa de protecção COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO - Antes da primeira utilização, lave todos os elementos que entrarão em contacto com os alimentos.
Página 11
DESCRIPCIÓN A Bloque motor D Rejilla metálica (según modelo) B Jarra E Cono C Rejilla F Tapa de protección PUESTA EN MARCHA - Antes de utilizarlo por primera vez, lave las piezas en contacto con los alimentos. - Coloque la jarra (B), la rejilla (C) y el cono (E) en el bloque motor (A) como indicado en el dibujo.
Página 12
BESKRIVELSE A Motorblok D Metalfilter (i henhold til modellen) B Kande E Kuppel C Filter F Beskyttelseslåg SÅDAN BRUGES APPARATET - Før første brug af apparatet vaskes de dele, som er i kontakt med fødevarer. - Anbring kanden (B), filteret (C) og kuplen (E) på motorblokken (A) som vist på tegningen.
Página 13
BESKRIVELSE A Motorenhet D Metallfilter (avhengig av modell) B Mugge E Kjegle C Filter F Beskyttelseslokk BRUKE APPARATET - Før apparatet brukes for første gang, vask delene som kommer i kontakt med mat. - Plasser muggen (B), filteret (C) og kjeglen (E) på motorenheten (A) som vist på tegningen.
Página 14
BESKRIVNING A Motorenhet D Metallfilter (beroende på modell) B Kanna E Kon C Filter F Skyddslock ANVÄNDA APPARATEN - Innan apparaten används första gången bör du diska de delar som kommer i kontakt med livsmedel. - Sätt kannan (B), filtret (C) och konen (E) på motorenheten (A) så som visas på bilden.
Página 15
KUVAUS A Moottorirunko D Metalliritilä (mallista riippuen) B Kaadin E Puserrinkupu C Ritilä F Suojakansi KÄYNNISTYS - Ennen ensimmäistä käyttöä pese ruokatavaroiden kanssa kosketuksiin joutuvat osat. - Aseta kaadin (B), ritilä (C) ja puserrinkupu (E) paikalleen rungon päälle (A) kuvan osittamalla tavalla.
Página 17
A Blok motora D Kovová mriežka (podľa modelu) B Džbán E Kužeľ C Mriežka F Ochranné veko - Pred prvým použitím umyte časti, ktoré budú v kontakte s potravinami. - Na blok motora (A) umiestnite džbán (B), mriežku (C) a kužeľ (E), tak ako je to uvedené...
Página 18
Napęd Stożek Pojemnik Pokrywka ochronna Kratka Kratka metalowa (w zależności od modelu) Przed pierwszym użyciem, umyj części stykające się z produktami spożywczymi. Załóż pojemnik (B), kratkę (C) i stożek (E) na napęd (A) zgodnie z rysunkiem. Przetnij owoc cytrusowy na pół i pomału wciskaj każdą połówkę na stożek. Sok spłynie w ten sposób do pojemnika (B).
Página 19
- Никога не използвайте белина или абразивни гъби. Проверете дали уредът е включен в мрежата. Спазили сте всички инструкции, а уредът продължава да не работи? В този случай се обърнете към продавача, от когото сте закупили уреда или към одобрен от MOULINEX сервиз.
Página 20
Bloc motor Recipient suc Capac de protecţie Grila Grilă metalică (în funcţie de model) Înainte de prima utilizare, spălaţi piesele care vor intra în contact cu alimentele. - Puneţi recipientul pentru suc (B), grila (C) şi conul (E) pe blocul motor (A) după...