Descargar Imprimir esta página
Weber SPIRIT E-320 SPIRIT SP-320 Guia Del Propietario
Weber SPIRIT E-320 SPIRIT SP-320 Guia Del Propietario

Weber SPIRIT E-320 SPIRIT SP-320 Guia Del Propietario

Barbacoa o asador de gas propano licuado

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

GAS GRILL
LP Gas Grill Owner's Guide
Guía del propietario del asador de gas licuado de propano - Pg 17
Guide de l'utilisateur du grill à gaz PL - Pg 30
E/SP - 320
YOU MUST READ THIS OWNER'S GUIDE
BEFORE OPERATING YOUR GAS GRILL
DANGER
If you smell gas:
1. Shut off gas to the appliance.
2. Extinguish any open fl ames.
3. Open lid.
4. If odor continues, keep away from the
appliance and immediately call your gas
supplier or your fi re department.
Leaking gas may cause a fi re or explosion
which can cause serious bodily injury or
death, or damage to property.
WARNING:
1. Do not store or use gasoline or other
fl ammable liquids or vapors in the
vicinity of this or any other appliance.
2. An LP cylinder not connected for use
shall not be stored in the vicinity of this
or any other appliance.
#89838
#00000
WARNING: Follow all leak-check
procedures carefully in this manual prior
to barbecue operation. Do this even if the
barbecue was dealer-assembled.
NOTICE TO INSTALLER: These instructions
must be left with the owner and the owner
should keep them for future use.
THIS GAS APPLIANCE IS DESIGNED FOR
OUTDOOR USE ONLY.
WARNING: Do not try to light this
appliance without reading the "Lighting
Instructions" section of this manual.
89838 11/05/07 LP
US ENGLISH

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Weber SPIRIT E-320 SPIRIT SP-320

  • Página 1 GAS GRILL LP Gas Grill Owner’s Guide Guía del propietario del asador de gas licuado de propano - Pg 17 Guide de l’utilisateur du grill à gaz PL - Pg 30 E/SP - 320 #89838 #00000 YOU MUST READ THIS OWNER’S GUIDE WARNING: Follow all leak-check BEFORE OPERATING YOUR GAS GRILL procedures carefully in this manual prior...
  • Página 2 Do not use a fl ame to check for gas leaks. ® Combustible materials should never be within 24 inches (61 cm) of the back or sides of your Weber gas barbecue. Do not put a barbecue cover or anything fl ammable on, or in the storage area under the barbecue.
  • Página 3 3-years no rust through or burn through Weber does not authorize any person or company to assume for it any other obligation or liability in Porcelain-enameled connection with the sale, installation, use, removal, return, or replacement of its equipment; and no...
  • Página 4 EXPLODED VIEW - DIAGRAMA DE DESPIECE - VISION ÉCLATÉE SPIRIT E/SP -320 ® 373XX01 - Spirit Gas Grill LP US 081507 ® WWW.WEBER.COM ®...
  • Página 5 El ensamble del borde del brazo Longeron de cadre de châssis izquierdo del frente sommet Thermometer Bezel Assembly Bras de la garniture avant gauche Ensamblaje biselado para el termómetro Montage de la collerette de fi xation du thermomètre WWW.WEBER.COM ®...
  • Página 6 fl ow of combustion or ventilation air. ® • The gas must be turned off at the liquid propane cylinder when the Weber • The areas around the LP cylinder must be free and clear from debris.
  • Página 7 Contact the Customer Service Representative in your area using the contact information on IMPORTANT: Do not use wire brushes or abrasive cleaners our web site. Log onto www.weber.com ® on the stainless steel surfaces of your grill, as this will leave Slide out Bottom tray - Remove excess grease, then wash with warm soapy water, scratches.
  • Página 8 Note: All factory-made connections have been thoroughly checked for gas leaks. The burners have been fl ame-tested. As a safety precaution however, you should recheck all fi ttings for leaks before using your Weber Gas Barbecue. Shipping and handling may loosen or damage a gas fi tting.
  • Página 9 fi tting, turn OFF the gas. DO NOT OPERATE THE GRILL. Contact the Customer Service Representative in your area using the contact information on our web site. ® Log onto www.weber.com The hose-to-regulator connection. Regulator-to-Cylinder connection. Valves-to-manifold connections. WARNING: If there is a leak at connections (4), (5) or (6), turn OFF the gas.
  • Página 10 5 minutes to allow the gas to clear if the ® in any way, do not use the barbecue. Replace using only Weber barbecue does not light, may result in an explosive fl ame-up authorized replacement hose. Contact the Customer Service which can cause serious bodily injury or death.
  • Página 11 You should see a fl ame WARNING: If the burner does not light, turn the Front burner control knob to OFF and wait 5 minutes to let the gas clear before you try again or try to light with a match. WWW.WEBER.COM ®...
  • Página 12 WARNING: Check hose before each use of barbecue for nicks, cracking, abrasions or cuts. If the hose is found to be damaged in any way, do not use the barbecue. Replace using only Weber ® authorized replacement hose. Contact the Customer Service Representative in your area using the contact information on ®...
  • Página 13 fl aking off. THIS IS NOT A DEFECT. If problems cannot be corrected by using these methods, please contact the Customer Service Representative in your area using the contact information on our web ® site. Log onto www.weber.com WWW.WEBER.COM ®...
  • Página 14 If match lights burner, check igniter (see Sideburner Maintenance). If problems cannot be corrected by using these methods, please contact the Customer Service Representative in your area using the contact information on our web site. Log onto www.weber.com ® SIDE BURNER MAINTENANCE WARNING: All gas controls and supply valves should be in the “OFF”...
  • Página 15 Insect screens and burners are clean replace the burners. If the Spider/Insect screen becomes damaged or cannot be cleaned, please contact the Customer Service Representative in your area using the contact information on our web site. Log onto www.weber.com ® MAIN BURNER FLAME PATTERN The Weber ®...
  • Página 16 MAINTENANCE REPLACING MAIN BURNERS 1) Your Weber ® gas barbecue must be off and cool. 2) Turn gas off at source. 3) To remove control panel: take off the burner control knobs. Remove the screws holding the control panel in place. Lift off the control panel.
  • Página 17 BARBACOA DE GAS Guía del Propietario de la Barbacoa o Asador de Gas Propano Licuado E/SP - 320 #89838 #00000 DEBE LEER ESTA GUÍA DEL PROPIETARIO ADVERTENCIA: Antes de poner a funcionar ANTES DE PONER A FUNCIONAR LA la barbacoa, siga cuidadosamente todos BARBACOA DE GAS los procedimientos en este manual para verifi...
  • Página 18 No almacene un tanque de propano licuado desconectado o de repuesto debajo o cerca de este asador. El ensamblaje incorrecto puede ser peligroso. Por favor siga cuidadosamente las instrucciones de ensamblaje. Tras haber estado guardada o sin uso por algún tiempo, antes de usar la barbacoa de gas Weber ®...
  • Página 19 Weber ® • Debe usarse el regulador de presión suministrado con la barbacoa de gas Weber ® ADVERTENCIA: El cilindro de propano licuado usado con Este regulador está ajustado para una presión de 10.5 pulgadas de columna de la barbacoa debe contar con un “Dispositivo de prevención...
  • Página 20 Representante de Atención al Cliente usando la información de las rayarán. contacto en nuestro sitio web. Conéctese a www.weber.com ® IMPORTANTE: No utilice limpiadores que contengan lejía a Deslice hacia afuera la bandeja del fondo - Retire el exceso de grasa, luego lávela...
  • Página 21 Si la fuga no se detiene, contacte a su Representante de Servicios al Cliente en su área usando la información de contacto en nuestro sitio web. Conéctese a www.weber.com ®...
  • Página 22 CIERRE el suministro de gas. NO OPERE LA BARBACOA. Contacte al Representante de Atención al Cliente usando la información de contacto en nuestro sitio web. Conéctese a www.weber.com ® Conexión de la manguera al regulador. Conexión del regulador al cilindro.
  • Página 23 ® • Las conexiones de gas suministradas con su barbacoa o asador de gas Weber han sido diseñadas y probadas con el fi n de cumplir en un 100% los requisitos DOT 4BA240 ANSI y de la CSA.
  • Página 24 30 las manillas del reloj a la posición OFF (apagado). Cierre el suministro de gas en la fuente del mismo. centímetros del orifi cio de encendido con cerillo. WWW.WEBER.COM ®...
  • Página 25 Weber . Contacte al Representante de Servicios al Cliente en su área utilizando la información de contacto en nuestro sitio web. Conéctese a www.weber.com ® Abra la tapa del quemador lateral. Verifi que que la válvula del quemador lateral esté cerrada (empuje la perilla de * La barbacoa ilustrada puede tener ligeras control hacia adentro y gírela en dirección de las agujas del reloj para asegurar de...
  • Página 26 ESTO NO ES UN DEFECTO. Si los problemas no pueden corregirse usando cualquiera de estos métodos, por favor contacte al Representante de Atención al Cliente en su área usando la información de contacto en nuestro sitio web. Conéctese a www.weber.com ®...
  • Página 27 Si los problemas no pueden corregirse usando cualquiera de estos métodos, por favor contacte al Representante de Atención al Cliente en su área usando la información de contacto en nuestro sitio web. Conéctese a www.weber.com ® MANTENIMIENTO DEL QUEMADOR LATERAL ADVERTENCIA: Todos los controles y válvulas de...
  • Página 28 Si la malla contra arañas y demás insectos se dañase o no pudiese limpiarse, por favor póngase en contacto con el Representante de Servicios al Cliente de su zona, cuya ® datos de contacto encontrará en nuestro sitio en la Internet. Conéctese a www.weber.com PATRÓN DE LA LLAMA DEL QUEMADOR PRINCIPAL ®...
  • Página 29 Si el sistema de encendido Crossover ® aún no logra el encendido, contacte a su Representante de Servicios al Cliente en su área usando la información de ® contacto en nuestro sitio web. Conéctese a www.weber.com WWW.WEBER.COM ®...
  • Página 30 GRILL A GAZ Gril À Gaz: Guide Du Propriétaire E/SP - 320 #89838 #00000 VOUS DEVEZ LIRE CE MODE D’EMPLOI MISE EN GARDE: Suivez toutes les AVANT D’UTILISER VOTRE GRILL A GAZ procédures de détection des fuites de DANGER ce manuel avec soin avant d’utiliser le barbecue.
  • Página 31 Si les brûleurs s’éteignaient pendant l’utilisation, fermez toutes les valves de gaz. Ouvrez le couvercle puis patientez cinq minutes avant d’essayer de rallumer les brûleurs, en utilisant les instructions pour l’allumage. N’utilisez pas de charbon de bois ni de pierres de lave dans votre barbecue à gaz Weber ®...
  • Página 32 Canada, l’installation de cet appareil doit être conforme aux codes régionaux et/ou à la • Lorsque la bouteille de PL n’est pas débranchée du barbecue à gaz Weber ®...
  • Página 33 Placez une manette sur chaque robinet. Vérifi ez la fermeture en appuyant sur les manettes et en les tournant vers la droite. Si elles ne tournent pas, les Votre grill à gaz Weber ® est équipé pour un dispositif d’alimentation par bouteille robinets sont fermés.
  • Página 34 INSTRUCTIONS POUR LE GAZ 1) Tourner la bouteille de propane liquéfi é pour que l’ouverture du robinet se trouve à l’avant, sur le côté ou à l’arrière du barbecue au gaz Weber. Soulever la bouteille et l’accrocher à la jauge de combustible.
  • Página 35 à votre disposition sur notre site ® Internet. Connectez-vous sur www.weber.com Lorsque la totalité des vérifi cations de détection des fuites a été effectuée, fermez l’arrivée de gaz à la source et rincez les raccords à l’eau.
  • Página 36 • La bouteille de propane liquéfi é et les raccords fournis avec votre barbecue à gaz Weber ont été conçus et contrôlés pour garantir leur conformité aux spécifi cations du gouvernement américain, de l’American Gas Association et des Underwriters Laboratories.
  • Página 37 N'approchez pas votre visage ni le reste de (Fermé), puis COUPEZ l’alimentation en gaz à la source. votre corps à moins de 30 centimètres du trou d’allumage par allumette quand vous mettez le barbecue en marche. WWW.WEBER.COM ®...
  • Página 38 Remplacez-le en utilisant uniquement un tuyau de rechange ® agréé par Weber . Veuillez entrer en contact avec le Représentant du Service clientèle le plus proche au moyen des coordonnées à votre disposition sur notre site Internet.
  • Página 39 CECI N’EST PAS UN DÉFAUT. Si vous ne parvenez pas à résoudre les problèmes grâce à ces méthodes, veuillez contacter le Représentant du service client de votre région à l’aide des coordonnées disponibles sur notre site Internet. Connectez-vous sur www.weber.com ®...
  • Página 40 Si vous ne parvenez pas à résoudre les problèmes en utilisant ces méthodes, veuillez entrer en contact avec le Représentant du Service clientèle le plus proche ® grâce aux coordonnées à votre disposition sur notre site Internet. Connectez-vous sur www.weber.com MANTENIMIENTO DEL QUEMADOR LATERAL MAINTENANCE DU BRULEUR LATERAL MISE EN GARDE: La totalité...
  • Página 41 Internet. Connectez-vous sur www.weber.com ® FLAMME DES BRÛLEURS PRINCIPAUX Le mélange d’air et de gaz des brûleurs du barbecue à gaz Weber a été réglé à l’usine. La fl amme correcte est illustrée. Tube de brûleur Pointes parfois jaunâtres...
  • Página 42 ENTRETIEN REMPLACEMENT DES BRÛLEURS PRINCIPAUX 1) Votre barbecue au gaz Weber doit être en position fermée et refroidi. 2) Fermer le gaz à la source. 3) Pour retirer le panneau de commande: enlever les manettes de réglage des brûleurs. Retirer les vis qui maintiennent le panneau de commande en place. Soulever le panneau de commande.
  • Página 43 Refi érase al país indicado en la parte externa del cartón de empaque. Estas partes pueden ser componentes que transporten gas o lo quemen. Por favor póngase en contacto con el Departamento de Atención al Cliente de Weber- Stephen Products Co.
  • Página 44 WWW.WEBER.COM ®...
  • Página 45 WWW.WEBER.COM ®...
  • Página 46 WEBER-STEPHEN PRODUCTS CO. ® www.weber.com ©2007 The following trademarks are registered in the name of Weber-Stephen Products Co., an Illinois corporation, located at 200 East Daniels Road, Palatine, Illinois 60067 U.S.A. Australia; Smokey Joe, Weber, Kettle Silhouette , Genesis, Austria; Kettle Silhouette , Smokey Joe, Weber, Benelux;...
  • Página 47 (If you register online, you do not need to send in this registration card.) ® Para registrar el producto, llene y envíe por correo este formulario o REGÍSTRESE EN LÍNEA en www.weber.com (Si se registra en linea, no necesita enviar esta tarjeta de registro).
  • Página 48 14. Which activities or interests do you have that keep you (or your partner) up with new cutting edge Weber products. Please fill in the answers you feel busy? / ¿Qué actividades o intereses tiene que lo mantienen a usted (o a comfortable sharing with us, and pass by any question you prefer to leave blank.