Resumen de contenidos para SANNOVER BYPSO VERTICAL
Página 1
CHAUFFAGEIFRANÇAIS Groupe SAN NOVER Manuel utilisateur Ben utzerha nd buch Manual del usuario ..Manual do utilizador Manuale d'uso Chauffe-eau éléctrique BYPSO VERTICAL Chauffage Français - 300 Route de certines 01250 Montagnat, France...
Página 3
Sommaire Précautions d’emploi Description produit Schéma électrique Paramètres techniques Liste de colis Instructions d’installation Instructions Maintenance Guide de dépannage...
Página 4
Précaution d’emploi · Le chauffe-eau doit être mis à la terre et doit être raccordé au connecteur indépendant à simple pression et à trois fiches qui est également mis à la terre ! · A la première utilisation, le chauffe-eau doit être rempli d'eau avant d'être mis sous tension. ·...
Página 5
L'appareil est destiné à être raccordé en permanence au réseau de distribution d'eau et non à un jeu de tuyaux. Avant toute utilisation, il convient de s'assurer que le chauffe-eau électrique est correctement et complètement installé. Lors de la première utilisation ou après l'avoir vidé, le chauffe-eau électrique doit être rempli d'eau avant d'être raccordé...
Página 6
d'entrée d'eau, retirez le tuyau d'entrée d'eau et la soupape de sécurité, mettez la vanne de mélange en position eau chaude ou retirez le tuyau de sortie d'eau, puis l'eau du réservoir intérieur peut être évacuée par le tuyau d'entrée d'eau. Avertissement : Veillez à ne pas toucher l'eau qui s'écoule de la sortie d'eau afin d'éviter les brûlures dues à...
Página 7
Schéma électrique Paramètres techniques Modèle 022002-50 022002-80 022002-100 022002-150 Capacité réelle 135L 0.7MPa Pression prédéfinie Puissance maximale 2000 W Alimentation 220-240VAC/ 50/60Hz Protection électrique IPX4 Température d’eau 75°C maximale Température ECO 60°C Liste des colis Numéro de Chauffe- Soupape de Tuyau de décharge Boulon modèle...
Página 9
2. Insérez deux chevilles dans le mur, vissez les crochets et placez-les vers le haut, puis soulevez le chauffe-eau électrique et visez les crochets, fixez-le fermement en position et vérifiez que les chevilles ne sont pas desserrées afin de vous assurer que le chauffe-eau électrique est solidement fixé.
Página 10
Poignée Tuyau d’évacuation Raccordement des tuyaux : 1. Les chauffe-eaux électriques doivent être installés sur des tuyaux et des raccords de taille appropriée et doivent être propres. La spécification du tuyau d'arrivée d'eau de ce produit est G1/2", et l'orifice fileté doit être scellé par une bande étanche ou un anneau d'étanchéité.
Página 11
Instruction Préparation avant utilisation 1. Remplissage d'eau : Ouvrez la vanne de mélange d'eau, soulevez la poignée de la vanne de mélange, tournez-la dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'au point le plus élevé de la zone de haute température, puis ouvrez la vanne d'arrivée d'eau. L'eau est alors envoyée dans le réservoir intérieur jusqu'à...
Página 12
Maintenance 1. Avant de nettoyer la surface du chauffe-eau électrique, assurez-vous que le chauffe-eau est déconnecté de l'alimentation électrique. Lors du nettoyage, utilisez une serviette humide trempée dans un peu de détergent neutre pour essuyer délicatement la surface du produit, puis séchez-la avec une serviette sèche.
Página 13
Bypso Vertical electric boiler User manual 022001-50 022001- 80 022001-100 022001- 150...
Página 14
Contents Precautions for use Product description Electrical diagram Technical Parameters Package list Instructions for installation Instructions Maintenance Troubleshooting guide...
Página 15
Precaution · The water heater must be earthed and must be connected to the independent single-pressure, three-pin connector that is also earthed! · At the first use, the water heater must be filled with water before being switched on. · The safety valve, which is supplied with the water heater, must be installed on the inlet pipe of the water heater! If the temperature of the water you set is above 50°C, it can burn your body, so you must mix it with cold water before using it.
Página 16
Before using, it is necessary to ensure that the electric water heater is correctly and completely installed. During the first use or after having emptied it, the electric water heater must be filled with water before being connected to the electrical supply. Do not use this product if the electric water heater is not supplied with water.
Página 17
Product description 1. Water temperature indicator 2. Magnesium anode 3. Heating indicator 4. Resistance 5. Temperature regulator 6. Water inlet...
Página 18
Electrical diagram Product features 022002-50 022002-80 022002- 150 022002- 100 Model Actual capacity 135L 0.7MPa Predefined pressure Maximum power 2000 W 220-240VAC/ 50/60Hz Power IPX4 Electrical protection Maximum water 75°C temperature ECO Temperature 60°C Package contents Model Safety valve Number Safety valve Expansion Electric boiler...
Página 20
2. Insert two pegs into the wall, screw the hooks and place them upwards, then lift the electric water heater and aim for the hooks, secure it in position and check that the pegs are not loose in order to ensure that the electric water heater is securely fixed.
Página 21
Handle Exhaust pipe Pipe connection: Electric water heaters must be installed on pipes and fittings of appropriate size and must be clean. The water inlet pipe specification for this product is G1/2", and the threaded hole must be sealed with a waterproof tape or sealing ring.
Página 22
Instruction Preparation before use Filling with water: Open the water mixing valve, lift the mixing valve handle, turn it clockwise to the highest point of the high-temperature zone, then open the water inlet valve. The water is then sent to the inner tank until the hot water outlet is normal. At this time, it indicates that the inner tank has been filled with water, close the water mixing valve and turn the handle counterclockwise to the lowest point of the low-temperature zone.
Página 23
Maintenance 1. Before cleaning the electric water heater surface, make sure that the water heater is disconnected from the power supply. When cleaning, use a damp towel soaked in a little neutral detergent to gently wipe the surface of the product, then dry it with a dry towel. Do not spray water directly and do not use spirits, polishing powder or other volatile substances, or strong acidic or alkaline cleaners for cleaning.
Página 25
Inhaltsverzeichnis Sicherheitsvorkehrungen für den Gebrauch Produktbeschreibung Schaltplan Technische Parameter Stückliste Montageanleitung Anleitung Wartung Anleitung zur Fehlerbehebung...
Página 26
Vorsichts aßnahme . Der Warmwasserbereiter muss geerdet werden und an den unabhängigen, ebenfalls geerdeten 3- poligen Steckverbinder angeschlossen werden! Beim ersten Gebrauch muss der Warmwasserbereiter mit Wasser gefüllt werden, bevor er unter Strom gesetzt wird. Das mit dem Warmwasserbereiter gelieferte Sicherheitsventil muss am Einlassrohr des Warmwasserbereiters montiert werden! Wenn die von Ihnen eingestellte Wassertemperatur über 50 °C liegt, kann dies zu Verbrennungen an Ihrem Körper führen;...
Página 27
Die Steckdose muss zugänglich sein, damit das Gerät nach der Installation vom Stromnetz getrennt werden kann. Das Gerät ist für den dauerhaften Anschluss an das Wasserversorgungsnetz und nicht an einen Satz von Schläuchen bestimmt. Vor der Verwendung muss sichergestellt werden, dass der elektrische Warmwasserbereiter korrekt und vollständig installiert ist.
Página 28
Mischschalter auf die Position Warmwasser und lassen Sie das kalte Wasser in den inneren Behälter fließen, bis die Wassertemperatur auf die natürliche Temperatur sinkt. Schließen Sie den Wassereinlassschalter, entfernen Sie den Wassereinlassschlauch und das Sicherheitsventil, stellen Sie den Mischschalter auf die Position Warmwasser oder entfernen Sie den Wasserauslassschlauch, das Wasser kann dann aus dem Innenbehälter durch den Wassereinlassschlauch abgelassen werden.
Página 29
Elektrischer Schaltplan Eigenschaften des Produkts 022002-50 022002-80 022002-100 022002-150 Modell 45 L 72 L 90 L 135 L Tatsächliche Kapazität 0.7MPa Voreingestellter Druck Maximale Leistung 2000 W Stromversorgung 220-240VAC/ 50/60Hz Elektrischer Schutz IPX4 Höchsttemperatur des 75°C Wassers 60°C ECO-Temperatur Liste des Lieferumfangs Elektrischer Sicherheits Entsorgungs...
Página 31
2. Stecken Sie zwei Dübel in die Wand, schrauben Sie die Haken fest und richten Sie sie nach oben aus; heben Sie dann den elektrischen Warmwasserbereiter an und hängen Sie ihn an den Haken auf, befestigen Sie ihn fest und überprüfen Sie, ob sich die Dübel nicht gelockert haben, um sich zu vergewissern, dass der elektrische Warmwasserbereiter sicher befestigt ist.
Página 32
Griff Ablaufschlauch Verbinden der Schlüche: 1. Die elektrischen Warmwasserbereiter müssen an spezifischen Schläuche und Verbindungen passender Größe installiert werden. Die Spezifikation des Wassereinlassschlauchs für dieses Produkt ist G1/2", die Gewindeöffnung muss mit einem Dichtungsband oder -ring abgedichtet werden. Um die Installation und Demontage des Warmwasserbereiters zu erleichtern, wird empfohlen, G1/2- Anschlüsse an den entsprechenden Stellen der Einlass- und Auslassschläuche des Warmwasserbereiters montieren.
Página 33
Anleitung Vorbereitung vor Benutzung Einfüllen des Wassers: Öffnen Sie das Wassermischventil, heben Sie den Griff des Mischventils an, drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn bis zum höchsten Punkt des Hochtemperaturbereichs und öffnen Sie dann das Wassereinlassventil. Das Wasser wird dann in den inneren Behälter geleitet, bis der Warmwasserauslass normal ist. Dies zeigt in diesem Moment an, dass der innere Behälter mit Wasser gefüllt wurde;...
Página 34
Wartung 1. Vergewissern Sie sich vor der Reinigung der Oberfläche des elektrischen Warmwasserbereiters, dass er von der Stromversorgung getrennt ist. Verwenden Sie zur Reinigung ein feuchtes Tuch, das in ein wenig neutrales Waschmittel getaucht wurde, wischen Sie die Oberfläche des Produkts vorsichtig ab und trocknen Sie sie dann mit einem trockenen Tuch.
Página 35
Calentador de agua eléctrico Bypso Vertical Manual del usuario 022001-50 022001- 80 022001-100 022001- 150...
Página 36
Índice Precaución de empleo Descripción del producto Esquema eléctrico Parámetros técnicos Lista de paquetes Instrucciones de instalación Instrucciones Mantenimiento Guía para la resolución de problemas...
Página 37
Precaución · El calentador de agua debe estar conectado a tierra y debe conectarse al conector independiente con una sola presión y tres clavijas, que también está conectado a tierra. · Para el primer uso, el calentador de agua debe estar lleno de agua antes de encenderlo. ·...
Página 38
El aparato está diseñado para conectarse permanentemente a la red de suministro de agua y no a un juego de tuberías. Antes de cualquier uso, debe asegurarse de que el calentador de agua eléctrico esté correctamente y completamente instalado. Durante el primer uso o después de vaciarlo, el calentador de agua eléctrico debe estar lleno de agua antes de conectarlo a la corriente.
Página 39
de entrada de agua, retire el tubo de entrada de agua y la válvula de seguridad, coloque la válvula de mezcla en la posición de agua caliente o retire el tubo de salida de agua y, a continuación, el agua del depósito interior se puede vaciar a través del tubo de entrada de agua.
Página 40
Esquema eléctrico Características del producto 022002- 150 Modelo 022002-50 022002-80 022002- 100 Capacidad real 72 L 45 L 90 L 135L Presión predefinida 0,7 MPa Potencia máxima 2000 W Alimentación 220-240 VAC/ 50/60 Hz IPX4 Protección eléctrica Temperatura máxima 75°C del agua Temperatura ECO 60°C...
Página 42
2. Inserte dos tacos en la pared, atornille los ganchos y colóquelos hacia arriba. Luego, levante el calentador de agua eléctrico y colóquelo en los ganchos, fíjelo firmemente en su sitio y compruebe que los tacos no estén sueltos para asegurarse de que el calentador de agua eléctrico quede firmemente fijado.
Página 43
Asidero Tubo de descarga Conexión de las tuberías: 1. Los calentadores de agua eléctricos deben instalarse en tuberías y accesorios del tamaño adecuado y deben estar limpios. La especificación de la tubería de entrada de agua de este producto es G1/2" y el orificio roscado debe sellarse con una cinta impermeable o un anillo de estanqueidad.
Página 44
Instrucciones Preparación antes de la utilización 1. Llenado de agua: Abra la válvula de mezcla de agua, levante el asidero de la válvula de mezcla, gírelo en el sentido de las agujas del reloj hasta el punto más alto de la zona de alta temperatura y, a continuación, abra la válvula de entrada de agua.
Página 45
Mantenimiento 1. Antes de limpiar la superficie del calentador de agua eléctrico, asegúrese de que el calentador de agua esté desconectado de la corriente. Durante la limpieza, utilice una toalla húmeda empapada en un poco de detergente neutro para limpiar suavemente la superficie del aparato y, a continuación, séquela con una toalla seca.
Página 46
Aquecedor de água elétrico Bypso Vertical Manual do utilizador 022001-50 022001-80 022001-100 022001-150...
Página 47
Índice Precauções de utilização Descrição do produto Diagrama elétrico Parâmetros técnicos Lista de embalagem Instruções de instalação Instrução Manutenção Guia de solução de problemas...
Página 48
Precauções · O aquecedor de água deve ser ligado à terra e deve ser ligado ao conector independente de pressão simples e de três pinos também ligado à terra. · Na primeira utilização, o aquecedor de água deve ser enchido com água antes de ser ligado. ·...
Página 49
O aparelho destina-se a ser ligado permanentemente à rede de distribuição de água e não a um conjunto de tubagens. Antes de qualquer utilização, deve garantir-se que o aquecedor de água elétrico está corretamente e completamente instalado. Durante a primeira utilização ou após o esvaziamento, o aquecedor de água elétrico deve ser enchido com água antes de ser ligado à...
Página 50
Descrição do produto 1. Indicador de temperatura da água 2. Ânodo de magnésio 3. Indicador de aquecimento 4. Resistência 5. Regulador de temperatura 6. Entrada de água...
Página 51
Diagrama elétrico Caraterísticas de produto 022002- 50 022002- 100 022002- 150 022002-80 Modelo 45 L 72 L 90 L 135 L Capacidade real Pressão 0.7MPa predefinida 2000 W Potência máxima 220-240VAC/ 50/60Hz Alimentação Proteção elétrica IPX4 Temperatura 75°C máxima da água Temperatura ECO 60°C Lista de embalagem...
Página 53
2. Introduza duas cavilhas na parede, aparafuse os ganchos e coloque-os para cima, depois levante o aquecedor de água elétrico e aponte os ganchos, prenda-o na posição e verifique se as cavilhas não estão soltas para garantir que o aquecedor de água elétrico esteja bem preso. 3.
Página 54
Pega Tubo de descarga Ligação dos tubos: 1. Os aquecedores de água elétricos devem ser instalados com tubos e acessórios de tamanho adequado e devem estar limpos. A especificação do tubo de entrada de água para este produto é G1/2", e o orifício roscado deve ser vedado por uma tira de vedação ou anel de vedação.
Página 55
Instruções Preparação antes da utilização Enchimento de água: abra a válvula de mistura de água, levante a alavanca da válvula de mistura, gire-a no sentido dos ponteiros do relógio até ao ponto mais alto da área de alta temperatura e, em seguida, abra a válvula de entrada de água. A água é então enviada para o tanque interno até...
Página 56
Manutenção 1. Antes de limpar a superfície do aquecedor de água elétrico, certifique-se de que o aquecedor de água está desligado da fonte de alimentação. Ao limpar, use um pano húmido embebido num pouco de detergente neutro para limpar suavemente a superfície do produto e, em seguida, seque-a com uma toalha seca.
Página 58
Indice Precauzioni per l'uso Descrizione prodotto Schema elettrico Parametri tecnici Lista dei colli Istruzioni per l'installazione Istruzioni Manutenzione Guida alla risoluzione dei problemi...
Página 59
Precauzioni per l’uso · Lo scaldacqua deve essere collegato a terra e deve essere allacciato al connettore indipendente a tre poli a pressione singola, anch'esso collegato a terra! · Al primo utilizzo, lo scaldacqua deve essere riempito con acqua prima di essere acceso. ·...
Página 60
L'apparecchio è destinato a essere collegato in modo permanente alla rete di distribuzione dell'acqua e non a una serie di tubi. Prima dell'uso, assicurarsi che lo scaldacqua elettrico sia installato correttamente e completamente. Al primo utilizzo o dopo averlo svuotato, lo scaldacqua elettrico deve essere riempito con acqua prima di essere collegato all'alimentazione elettrica.
Página 61
Descrizione prodotto 1. Indicatore di temperatura dell'acqua 2. Anodo di magnesio 3. Spia di riscaldamento 4. Resistenza 5. Regolatore di temperatura 6. Entrata/ingresso acqua...
Página 62
Schema elettrico Caratteristiche del prodotto 022002-50 022002-80 022002-100 022002-150 Modello Capacità reale 45 L 72 L 90 L 135 L Pressione 0,7 MPa preimpostata Potenza massima 2000 W Alimentazione 220-240 VAC/50/60 Hz Protezione elettrica IPX4 Temperatura 75°C dell'acqua massima Temperatura ECO 60°C Lista dei colli Numero...
Página 64
2. Inserire due tasselli nella parete, avvitare i ganci e posizionarli verso l'alto, quindi sollevare lo scaldacqua elettrico e avvitare i ganci, fissarlo saldamente in posizione e controllare che i tasselli non siano allentati per garantire che lo scaldacqua elettrico sia fissato saldamente. 3.
Página 65
Maniglia Tubo di scarico Collegamento dei tubi: 1. Gli scaldacqua elettrici devono essere installati su tubi e raccordi di dimensioni adeguate e devono essere puliti. La specifica del tubo di ingresso dell'acqua per questo prodotto è G1/2" e il foro filettato deve essere sigillato con un nastro isolante o un anello di tenuta.
Página 66
Istruzioni Preparazione prima dell'uso 1. Riempimento dell'acqua: aprire la valvola di miscelazione dell'acqua, sollevare la leva della valvola di miscelazione, ruotarla in senso orario fino al punto più alto della zona di alta temperatura, quindi aprire la valvola di ingresso dell'acqua. L'acqua viene quindi inviata al serbatoio interno fino a quando la produzione di acqua calda è...
Página 67
Manutenzione 1. Prima di pulire la superficie dello scaldacqua elettrico, assicurarsi che sia scollegato dall'alimentazione elettrica. Durante la pulizia, utilizzare un asciugamano bagnato imbevuto con un po' di detergente neutro per pulire delicatamente la superficie del prodotto, quindi asciugarlo con un asciugamano asciutto. Non spruzzare direttamente acqua e non utilizzare benzina, lucidanti o altre sostanze volatili, né...
Página 68
CHAUFFAGEIFRANÇAIS Groupe SAN NOVER Chauffage Français - 300 Route de certines 01250 Montagnat, France...