(ES) ELEMENTOS DEL DISPOSITIVO
(EN) DEVICE ELEMENTS
(PT) ELEMENTOS DO DISPOSITIVO
Nº
Descripción / Description / Descriçao
Cable Haier / Cable Haier / Cabo Haier
Puerto RS-485 / RS-485 port / Porta RS-485
Puerto unidad interior / Indoor unit port / Porta à unidade interior
Reinicio del dispositvo / Device reboot / Reinicie o dispositivo
Iniciar/Parar asociacion / Start/Stop association process / Iniciar/Parar
associação
Reseteo de fábrica / Factory reset / Reinicialização de fábrica
(ES) AUTODIAGNÓSTICO
(EN) SELF-DIAGNOSIS
(PT) AUTODIAGNÓSTICO
Nº
Significado / Meaning / Significado
Conexión a la red Zigbee
Connected to Zigbee network
Ligação à rede Zigbee
Comunicaciones TX/RX con Zigbee
TX/RX communication with Zigbee
Comunicação TX/RX com Zigbee
Modo de identificación
Identification mode
Modo de identificação
Pisca rapidamente
Vinculando dispositivo
Linking device
Ligando dispositivo
Actividad del microprocesador
Microprocessor activity
Atividade do microprocessador
Alimentación
Power supply
Alimentação
Transmisión de datos hacia la IU
Data transmission to the IU
Transmissão de dados à IU
Recepción de datos desde la IU
Data reception from the IU
Receção dos dados do IU
(ES) MONTAJE Y CONEXIÓN
(EN) ASSEMBLY AND CONNECTION
(PT) MONTAGEN E CONEXÃO
Realice el montaje mediante:
1.
a. Tornillos.
b. Adhesivo de doble cara.
Retire la alimentación de la unidad interior.
2.
Localice el conector donde se realiza la conexión entre el termostato
3.
Haier y la unidad interior (CBA) y desconecte el termostato Haier.
Conecte su Aidoo en este terminal mediante el cable suministrado.
4.
Conecte el termostato Haier a su Aidoo.
5.
Alimente la unidad interior. Compruebe los LEDs (ver apartado
6.
Autodiagnóstico).
Perform the assembly following the next step:
1.
a. Screw attachment.
b. Double-sided adhesive attachment.
Disconnect the indoor unit.
2.
Find the connector where the thermostat is connected with the
3.
indoor unit (CBA) and disconnect the Haier thermostat.
Conect your Aidoo to this terminal using the suplied cable.
4.
Conect the thermostat Haier to your Aidoo.
5.
Power the indoor unit. Check the LEDs (see Self-diagnosis section).
6.
Faça a montagem com:
1.
a. Parafusos.
b. Fita adesiva de dupla face.
Retire a alimentação da unidade interior.
2.
Localize o conector onde a conexão entre o termostato Haier e a
3.
unidade interna (CBA) é feita e desconecte o termostato Haier.
Ligue o seu Aidoo a este terminal usando o cabo fornecido.
4.
Ligue o termostato Haier ao seu Aidoo.
5.
Alimente a unidade interior. Verifique os LEDs (consulte o secção de
6.
CBA
Autodiagnóstico).
(ES) Importante: El equipo debe alimentarse por una fuente de alimentación
limitada que cumpla la clase PS2 de la norma IEC 62368-1.
(EN) Important: The equipment shall be supplied by a limited power source
meeting class PS2 of the standard IEC 62368-1.
(PT) Importante: O equipamento deve ser alimentado por uma fonte de energia
limitada que atende a exigência da classe PS2 do padrão 62368-1 da IEC.
Fijo
Azul
Steady
Blue
Fixo
Azul
Parpadeo
Rojo
Blinking
Red
Pisca
Vermelho
Parpadeo rápido
Rojo
Fast Blinking
Red
Vermelho
Fijo
Rojo
Steady
Red
Fixo
Vermelho
Verde
Parpadeo
Green
Blinking
Verde
Pisca
Fijo
Rojo
Steady
Red
Fixo
Vermelho
Parpadeo
Rojo
Blinking
Red
Pisca
Vermelho
Parpadeo
Verde
Blinking
Green
Pisca
Verde
(ES) El mando de la unidad debe mantenerse funcionando paralelamente a
su Aidoo.
(EN) The unit controller must remain working in parallel with your Aidoo.
(PT) É necessário que o comando à distância permaneça funcionando
paralelamente ao seu Aidoo.
(FR) La télécommande de l'unité doit fonctionner en parallèle à votre Aidoo.
(IT) Il comando/telecomando dovrà essere comunque collegato e funzionante
insieme all'Aidoo.
(DE) Der Steuerer des Geräts muss gleichzeitig mit Ihrem Aidoo laufen.
1.
a.
3.
4-5.
b.
CBA
CBA
4.
5.
(FR) ELEMENTS DU DISPOSITIF
(IT) ELEMENTI DEL DISPOSITIVO
(DE) GERÄTEBESTANDTEILE
Nº
Description / Descrizione / Beschreibung
Câble Haier / Cavo Haier / Kabel Haier
Port RS-485 / Porta RS-485 / RS-485-Port
Connexion à l'unité intérieure / Collegamento all'unità interna / Anschluss
an Innengerät
Réinitialisation du dispositif / Riavvio del dispositivo / Gerät-Neustart
Commencer/Arrêter l'association / Iniziare/Fermare associazione / Beginn/
Beenden der Partnerschaft
Réinitialisation d'usine / Reset di fabbrica / Werksreset
(FR) AUTODIAGNOSTIC
(IT) AUTODIAGNOSI
(DE) SELBSTDIAGNOSE
Nº
Signification / Significato / Bedeutung
Connecté au réseau Zigbee
Collegamento alla rete Zigbee
Ins Zigbee-Netzwerk eingebunden
Communications TX/RX avec Zigbee
Comunicazioni TX/RX con Zigbee
TX/RX-Kommunikation mit Zigbee
Mode d'identification
Clignotement rapide
Modo di identificazione
Lampeggio rapido
Identifizierungsmodus
Liasion de dispositif
Collegamento del dispositivo
Geräteanbindung
Activité du microcontrôleur
Attività del microprocessore
Funktion der Mikrosteuerung
Alimentation
Alimentazione
Versorgung
Transmission des données à IU
Trasmissione dei dati verso IU
Datenübermittlung zum IU
Réception des données de IU
Ricezione dei dati IU
Datenempfang vom IU
(FR) MONTAGE ET CONNEXION
(IT) MONTAGGIO E COLLEGAMENTI
(DE) MONTAGE UND VERBINDUNG
Procédez au montage :
1.
a. Par vis.
b. Par adhésif à double face.
Coupez l'alimentation de l'unité intérieure.
2.
Localisez le connecteur entre le thermostat Haier et l'unité intérieure
3.
(CBA), et déconnectez le thermostat Haier.
Connectez votre Aidoo à ce terminal à l'aide du câble fourni.
4.
Connectez le thermostat Haier à votre Aidoo.
5.
Rétablir l'alimentation de l'unité intérieure. Vérifiez l'état des LED (voir
6.
la section autodiagnostic).
Effettuare l'installazione:
1.
a. Con le viti.
b. Adesivo biadesivo.
Sospendere l'alimentazione dell'unità interna.
2.
Trovare il conettore utilizzato per il collegamento tra il termostato
3.
Haier e la unità interna (CBA) e staccare il termostato Haier.
Collegare il sistema Aidoo a questo dispositivo tramite il cavo fornito.
4.
Collegare il termostato Haier al sistema Aidoo.
5.
CBA
Alimentare l'unità interna. Verificare i LED (vedi sezione Autodiagnos).
6.
Durchführung der Montage:
1.
a. Durch Schrauben.
b. Doppelseitiges Klebeband.
Trennen Sie Stromversorgung des Innengeräts.
2.
Finden Sie den Anschluss, mit dem man das Thermostat Haier und
3.
das Innengerät anschliesst (CBA), und schalten Sie das Themostat
Haier aus.
Verbinden Sie Ihr Aidoo mit diesem Terminal mit dem mitgelieferten
4.
Kabel.
Schließen Sie den Haier -Thermostat an Ihr Aidoo an.
5.
Schließen Sie die Stromversorgung des Innengeräts an. Überprüfen
6.
Sie die LEDs (Siehe abschnitt Selbstdiagnose).
(FR) Attention : l'unité doit être alimentée par une source d'alimentation limitée
respectant la classe PS2 de la norme IEC 62368-1.
(IT) Importante: L'unità deve essere alimentata da una fonte di alimentazione
limitata nel rispetto della tipo PS2 della norma IEC 62368-1.
(DE) Wichtig: Das Gerät muss mit einer beGG1nzten Stromquelle betrieben werden,
die dem Abschnitt PS2 der Norm IEC 62368-1entspricht.
Fixe
Bleu
Fisso
Blu
Ein
Blau
Clignotement
Rouge
Lampeggia
Rosso
Blinken
Rot
Rouge
Rosso
Schnelles Blinken
Rot
Fixe
Rouge
Fisso
Rosso
Fest
Rot
Clignotement
Vert
Lampeggia
Verde
Blinken
Grün
Fixe
Rouge
Fisso
Rosso
Fest
Rot
Clignotement
Rouge
Lampeggia
Rosso
Blinken
Rot
Clignotement
Vert
Lampeggia
Verde
Blinken
Grün