Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 28

Enlaces rápidos

MFSBM1-B1
UNIVERSAL SOUNDBAR MOUNT
Compatible with
Amazon Fire TV 4-series
and Fire TV Omni Series
INSTRUCTION MANUAL
WE'RE
WE'RE
HERE
HERE
TO HELP
TO HELP
Want to watch a video that shows
Want to watch a video that shows
how easy this DIY project will be?
how easy this DIY project will be?
Watch it now at:
Watch it now at:
SANUS.com/3047
SANUS.com/3047
Our install experts are standing
Our install experts are standing
by to help.
by to help.
Call us at:
Call us at:
US: +1 (800) 359-5520
US: +1 (800) 359-5520
EMEA: +31 (0) 495 580 852
EMEA: +31 (0) 495 580 852
UK: +44 (0) 800 056 2853
UK: +44 (0) 800 056 2853

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para LEGRAND SANUS MFSBM1-B1

  • Página 1 MFSBM1-B1 UNIVERSAL SOUNDBAR MOUNT Compatible with Amazon Fire TV 4-series and Fire TV Omni Series INSTRUCTION MANUAL WE’RE WE’RE Want to watch a video that shows Want to watch a video that shows Our install experts are standing Our install experts are standing how easy this DIY project will be? how easy this DIY project will be? by to help.
  • Página 2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS – SAVE THESE INSTRUCTIONS – PLEASE READ ENTIRE MANUAL PRIOR TO USE Texto en español, página 28 Deutscher Text Seiten 36 Svensk text sida 44 中文文字说明请参见第 52 页 Texte français page 32 Nederlandse tekst op pagina 40 日本語は...
  • Página 3 WARNING: • This soundbar mount is only designed for use with TV wall mounts that meet third party safety certifications (UL Certified). • This soundbar mount is ONLY designed to mount below the television (Figure 3). • This soundbar mount is designed to be installed and utilized only as specified in this manual. The manufacturer is not responsible for improper assembly, use, or handling of this product.
  • Página 4 Weight Restrictions DO NOT EXCEED Weight Limit 15 lbs. 15 lbs. (6.8 kg) (6.8 kg) for Soundbar Mount for this Soundbar Mount. TOTAL Weight Limit for Your TV Mount/Stand CAUTION: Avoid potential personal injuries and property damage! The weight of your TV/ this soundbar mount/your soundbar/any accessories, MUST BE LOWER than the maximum weight rating of your TV mount.
  • Página 5 Tools Needed Phillips Screwdriver Level Party Certified INCLUDED TV stand or Wall Mount Hex Key The TV mount styles illustrated will vary, though the install procedures are the same. 3/16 in.
  • Página 6 Supplied Parts and Hardware WARNING: This product contains small items that could be a choking hazard if swallowed. Before starting assembly, verify all parts are included and undamaged. If any parts are missing or damaged, do not return the damaged item to your dealer;...
  • Página 7 Parts and Hardware for STEP 1 Part for STEP 3 Soundbar Soundbar Screws Washers qty. 2 each qty. 2 of 6 each Mount Spacer M4 x 10mm M4 x 16mm M4 / M5 Washer M5 x 10mm M5 x 16mm 1/4-20 M6 / M8 qty.
  • Página 8 Parts and Hardware for STEP 3 TV Interface Screws Washers Spacers qty. 4 each qty. 4 of 6 each qty. 4 each M4 x 16mm M4 x 40mm M6 x 16mm M6 x 40mm TV Spacer M4 / M5 22mm Washer M8 x 20mm M8 x 40mm...
  • Página 9 STEP 1 Install Brackets on Your Soundbar Look at the mounting holes on the back or A, B bottom of your soundbar to determine your install method A, B or C. INSERTS : Back-Mount Holes THREADED OPTION with (PAGE 10) SLOTS : Back-Mount Holes KEY HOLE...
  • Página 10 INSERTS Back-Mount Holes THREADED with OPTION 1/4-20 Only one size screw fits your Soundbar. IMPORTANT: If soundbar brackets do not rest flat on your soundbar surface, use fender washers as shown.
  • Página 11 Bottom of Soundbar...
  • Página 12 SLOTS Back-Mount Holes KEY HOLE with OPTION IMPORTANT: If soundbar brackets do not rest flat on your soundbar surface, use fender washers as shown.
  • Página 13 Bottom of Soundbar...
  • Página 14 INSERTS Bottom-Mount Holes THREADED with OPTION...
  • Página 16 STEP 2 Position your Soundbar STEP 2.1 Prep Your TV (if mounted on a wall or stand) CAUTION: Follow your TV mount’s manual for instructions on how to safely remove your TV and TV bracket.
  • Página 17 STEP 2.2 Adjust Soundbar to Your TV (VESA) Hole Pattern TV Hole Pattern...
  • Página 19 Position the soundbar brackets NOTE: as vertically as possible.
  • Página 20 STEP 3 Install Your Soundbar to Your TV TV Screw Diameter Only one screw size fits your TV. CAUTION: Verify adequate thread engagement with your screw , washer , spacer combination AND TV/ sound bar brackets. NOTE: your TV included inset Too short will spacers or adapters, use them UNDER the...
  • Página 21 TV Screw Length NO SPACER SPACER NEEDED Flat Back TV Flat Back TV Rounded or Irregular Back TV with Extra Space Needed [TV brackets lay flat on your TV] [TV brackets NOT resting flat on your TV] [for deep inset holes or cable interference] GO TO PAGE 22 GO TO PAGE 23 GO TO PAGE 23...
  • Página 22 3.3a Assemble (No Spacer) NO SPACER Side View...
  • Página 23 3.3b Assemble (Spacer Needed) SPACER NEEDED Side View Spacers are stackable...
  • Página 24 STEP 4 STEP 4 Adjust Soundbar Bracket Adjust Soundbar Bracket NOTE: You may need to reposition the hole locations in soundbar brackets to adjust your soundbar to the desired position. TIP: Leave 1/2” to 1” (2 cm - 3 cm) gap for microphone or button use.
  • Página 25 STEP 5 Tighten Connections IMPORTANT! Do not over-tighten the screws — this will deform the washers.
  • Página 26 STEP 6 Hang Up the TV / Soundbar Assembly Follow your TV wall mount installation manual to hang your TV assembly.
  • Página 27 Adjustments TIP: Use tilt knobs to get soundbar mount to desired location, then use included hex key to tighten.
  • Página 28 Español INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODO EL MANUAL ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUCTO Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Antes de comenzar PÁGINA 2 Compruebe los siguientes elementos: • Su televisor, barra de sonido, montura para la barra de sonido y cualquier accesorio que tenga previsto usar NO SUPERAN el límite de peso especificado para su soporte de pared para televisor.
  • Página 29 Restricciones de peso PÁGINA 4 Español NO SUPERAR LOS 6,8 kg (15 lb) para esta Límite de peso 6,8 kg montura para la barra de sonido para la barra de sonido (15 lb) Límite de peso de su soporte para televisor PRECAUCIÓN: Evite posibles lesiones personales y daños materiales.
  • Página 30 Español PASO 1 Fije los soportes a la barra de sonido PÁGINA 9 Observe los orificios de montaje situados en la parte trasera de su barra de sonido para determinar su método de instalación A, B o C. A: Orificios roscados. B: Ranuras de cerradura. C: Orificios de montaje inferior Orificios roscados PÁGINA 10 Solo se adapta a su televisor un tamaño de tornillo.
  • Página 31 Español NOTA: Si su televisor incluye espaciadores empotrados o adaptadores para soportes de pared, úselos BAJO el hardware de montaje. PRECAUCIÓN: Verifique el enrosque adecuado de la combinación tornillo/arandela/espaciador Y todos los soportes. — Si es demasiado corto, no sujetará el televisor. — Si es demasiado largo, dañará el televisor. 3.2: Seleccione la longitud de los tornillos y los espaciadores del televisor.
  • Página 32 Français DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LE MANUEL AVANT D’UTILISER CE PRODUIT – CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Avant de commencer Veuillez vérifier les éléments suivant : PAGE 2 • Le poids de votre téléviseur, de la barre de son, du support pour barre de son et des accessoires que vous prévoyez d'utiliser NE DÉPASSE PAS le poids brut maximum pour ce support mural pour téléviseur.
  • Página 33 Contraintes de poids Français PAGE 4 Poids maximum pour NE DÉPASSEZ PAS 6,8 kg (15 lb) pour ce support 6,8 kg pour barre de son barre de son (15 lb) Poids maximum pour votre support pour téléviseur ATTENTION : Évitez les risques de blessures corporelles ou de dommages matériels ! Le poids total de votre téléviseur, PLUS celui de ce support pour barre de son et de la barre de son ainsi que de tout autre accessoire, NE DOIT PAS DÉPASSER le poids brut maximum de votre support pour téléviseur.
  • Página 34 PAGE 9 Français ÉTAPE 1 Fixez les pattes de fixation sur votre barre de son Examinez les trous de montage à l'arrière de votre barre de son afin de déterminer votre méthode d'installation (A, B ou C). A : Orifices filetés. B : Fentes en forme de trous de serrure. C : Trous de montage inférieurs. Orifices filetés OPTION PAGE 10...
  • Página 35 REMARQUE : Utilisez l' e ntretoise destinée aux téléviseurs à dos plat fournie avec le téléviseur. Français ATTENTION : Assurez-vous que la longueur du filetage de la combinaison vis/rondelle/entretoise ET de toutes les pattes de fixation est correcte. — Si elle est insu isante, le téléviseur ne tiendra pas. — Si elle est excessive, le téléviseur sera endommagé. 3.2: Sélectionnez la longueur des vis et les entretoises pour le téléviseur PAGE 21 consultez la page 22...
  • Página 36 Deutsch WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE BITTE LESEN SIE VOR DEM GEBRAUCH DAS GESAMTE HANDBUCH DURCH – SPEICHERN SIE DIESE ANWEISUNGEN Vorbereitung Bitte überprüfen Sie, ob folgende Bedingungen gegeben sind: SEITE 2: • hr Fernseher, Soundbar, Soundbar-Halterung und sämtliches Zubehör ÜBERSCHREITEN NICHT das angegebene zulässige Höchstgewicht Ihrer TV-Wandhalterung.
  • Página 37 Gewichtsauflagen: Deutsch SEITE 4: Diese Soundbar-Halterung TRÄGT MAXIMAL Zulässiges Höchstgewicht 6,8 kg 6,8 kg (15 lbs) für Soundbar-Halterung (15 lbs) Zulässiges Höchstgewicht für Ihre TV-Halterung VORSICHT: Vermeiden Sie Verletzungen und Sachschäden! Das Gewicht Ihres Fernsehers PLUS Soundbar-Halterung, Soundbar und sämtliches Zubehör darf das zulässige Höchstgewicht Ihrer TV-Halterung NICHT ÜBERSTEIGEN.
  • Página 38 Deutsch SCHRITT 1 Anschlussplatten an Ihrer Soundbar befestigen SEITE 9 Schauen Sie sich die Bohrlöcher auf der Rückseite Ihrer Soundbar an, um Ihre Montagemethode A, B oder C zu ermitteln. A: Gewindeeinsätze. B: Schlüssellochförmige Ö nungen. C: Befestigen an der unteren Platte. OPTION Gewindeeinsätze SEITE 10...
  • Página 39 Deutsch HINWEIS: Verwenden Sie die mit dem Fernseher mitgelieferten Abstandhalter für einen Flachbildfernseher VORSICHT: Sorgen Sie mit Hilfe der Kombination Schraube/Unterlegscheibe/Abstandshalter UND der Anschlussplatte des Fernsehers für die angemessene Einbautiefe. — Bei einer zu kurzen Einschraubtiefe wird der Fernseher nicht gehalten. —...
  • Página 40 Nederlands BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES LEES VOORAFGAAND AAN HET GEBRUIK DE VOLLEDIGE HANDLEIDING – BEWAAR DEZE INSTRUCTIES Voordat u begint Controleer de volgende zaken: PAGINA 2 • Of de tv, soundbar, bevestiging voor de soundbar en eventuele accessoires die u wilt gebruiken NIET BOVEN de maximale gewichtsgrens van uw tv-wandbevestiging komen.
  • Página 41 Gewichtsbeperkingen Nederlands PAGINA 4 Overschrijd het maximale gewicht van 6,8 kg 6,8 kg Maximaal gewicht (15 lbs) voor deze soundbar niet (15 lbs) voor soundbar Maximaal gewicht voor uw tv-beugel LET OP: Voorkom persoonlijk letsel of materiële schade! Het totale gewicht van de tv plus deze soundbarbeugel, soundbar en eventuele accessoires MOET LAGER liggen dan het maximaal toegestane gewicht van de tv-beugel.
  • Página 42 Nederlands STAP 1 Maak de beugels vast aan uw soundbar PAGINA 9 Bekijk de montagegaten aan de achterkant van uw soundbar om vast te stellen of u gebruikmaakt van installatiemethode A, B of C. A: Schroefinzetten. B: Sleutelgatsleuven. C: Bevestig aan het onderpaneel. OPTIE Schroefinzetten PAGINA 10...
  • Página 43 Nederlands OPMERKING: Gebruik de bij de tv geleverde afstandhouder. LET OP: Controleer of de schroefdraadlengte van de combinatie schroef/afstandsring/afstandhouder juist is om alle beugels te dragen. — Een te korte schroefdraadlengte zal de tv niet vasthouden. — Een te lange schroefdraadlengte zal de tv beschadigen. 3.2: De schroeflengte en afstandhouders voor de tv selecteren PAGINA 21 Zie pagina 22...
  • Página 44 Svenska VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR LÄS HELA HANDBOKEN INNAN ANVÄNDNING – SPARA DE HÄR INSTRUKTIONERNA Innan du börjar Kontrollera följande: SIDAN 2 • Att TV:n, ljudpelare, stativet för ljudpelare och tillbehör som du tänker installera INTE ÖVERSKRIDER den angivna viktgränsen för TV-fästet. •...
  • Página 45 Svenska Viktbegränsningar SIDAN 4 ÖVERSKRID INTE 6,8 kg (15 lbs.) för det här 6,8 kg Viktgräns för ljudpelare ljudpelarfästet (15 lbs.) Viktgräns för TV-fästet FÖRSIKTIGT: Undvik personskada och skada på egendom! Vikten av TV:n, PLUS det här ljudpelarfästet, ljudpelaren och eventuella tillbehörsdelar MÅSTE VARA LÄGRE än TV-fästets maximala vikt.
  • Página 46 Svenska STEG 1 Sätt fast fästena på ljudpelaren SIDAN 9 Titta på monteringshålen på baksidan av ljudpelaren för att bestämma din installationsmetod A, B eller C. A: Gängade insatser. B: Nyckelhål. C: Montera på nederpanelen. ALTERNATIV Gängade insatser Endast en skruvstorlek passar TV:n. SIDAN 10 VIKTIGT: Vid behov ska du använda båtbrickor under ljudpelarens fäste...
  • Página 47 Svenska OBS! Använd distansbrickan som medföljde TV:n. FÖRSIKTIGT: Kontrollera att kombinationen av skruv/bricka/distansbricka OCH alla fästen har korrekt gängingrepp. – För kort gängingrepp bär inte TV:n. – För långt gängingrepp skadar TV:n. 3.2: Välja skruvdiameter för TV:n SIDAN 21 INGEN DISTANSBRICKA se sidan 22 •...
  • Página 48 Русский ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ПЕРЕД НАЧАЛОМ ЭКСПЛУАТАЦИИ ПОЛНОСТЬЮ ПРОЧТИТЕ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО И СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ Перед началом работы Проверьте следующее: СТР. 2 • Масса вашего телевизора со звуковой панелью, креплением для звуковой панели и всеми принадлежностями, которые планируется использовать, НЕ...
  • Página 49 Русский Ограничения по массе СТР. 4 Для данного крепления для звуковой панели она Предельная масса для Крепление 6,8 кг НЕ ДОЛЖНА ПРЕВЫШАТЬ 6,8 кг (15 фунтов) для звуковой панели (15 фунтов) Предельная масса для размещения на монтажном кронштейне телевизора ВНИМАНИЕ! Соблюдайте...
  • Página 50 Русский ШАГ 1 Крепление кронштейнов на звуковой панели СТР. 9 Посмотрите на монтажные отверстия на задней стороне звуковой панели, чтобы выбрать способ установки A, B или C. A: Резьбовые вставки. B: Прорези. C: Прикрепите к нижней панели. ВАРИАНТ Для вашего телевизора подходят винты только одного размера. Резьбовые...
  • Página 51 ПРИМЕЧАНИЕ. Используйте комплектные втулки для телевизоров с плоской задней стенкой. Русский ВНИМАНИЕ! Убедитесь в надлежащем зацеплении резьбы набора винтов, шайб и втулок И всех кронштейнов. — Слишком короткая резьба не удержит телевизор. — Слишком длинная резьба повредит телевизор. 3.2: Выбор диаметра винтов для телевизора СТР.
  • Página 52 中文 重要安全说明 请在使用之前阅读整本手册 – 保存这些说明 开始使用之前 请确认以下事项: 第 2 页 • 您的电视机、条形音箱、条形音箱支架以及所有待安装附件的重量,没有超过电视机壁挂支架的指定 重量限制。 • 您已参阅条形音箱、电视机和电视机壁挂支架随附的文档,了解更多指导信息。 • 如果电视机支架的接口托架出现以下情况,则不能使用本产品:包括内置/集成隔板(参见图 1),或 安装孔/槽大于 11 mm [.43 in.](参见图 2)。 警告: 第 3 页 • 本条形音箱支架仅设计用于与满足第三方安全认证的电视机壁挂支架配合使用。 • 本条形音箱支架仅设计用于安装以下电视机(参见图 3)。 • 本条形音箱支架仅可按照本手册的说明来安装和使用。制造商对本产品的不当组装、使用或处理不承 担任何责任。 • 倘若不遵照这些说明操作,可能会导致不稳情况发生,从而造成物品损坏或人身伤害。 请联系客户服务部门 如果您有任何问题,...
  • Página 53 重量限制 中文 第 4 页 本条形音箱支架的最大承重为 6.8 kg 的承重限制 条形音箱支架 6.8 kg (15 lbs.) (15 lb) 电视机支架的承重限制 注意: 避免潜在人身伤害和财产损毁!您的电视机加上本条形音箱支架、您的条形音箱以及所有附件的总 重量,必须低于电视机支架的最大承重限制。请参阅您的电视机支架手册,了解允许的最大承重限制。 您电视机支架的最 条形音箱支架 您的条形音箱 所有其他 您的电视机 0.9 kg (2 lbs.) 大承重 附件 (等于) (加) (加) (加) 所需物品 第 5 页 *您的电视机壁挂支架可能与本手册中的说明有所不同 — 但请注意,安装条形音箱的过程相同。 本工具包中附带...
  • Página 54 中文 第 9 页 步骤 1 安装条形音箱托架 检查条形音箱背面的安装孔,确定安装方法 A、B 或 C。 A:螺纹导衬。B:锁孔槽。C:安装到底板。 : 选项 螺纹导衬 只有一种螺钉尺寸适用于您的电视机。 第 10 页 重要事项: 如果需要,请使用条形音箱托架 下的护舷垫圈 垫平条形音箱表面上的平面。 : 选项 锁孔槽 第 12 页 重要事项: 如果需要,请使用条形音箱托架 下的护舷垫圈 垫平条形音箱表面上的平面。 : 选项 安装到底板 第 14 页 安装条形音箱托架 第...
  • Página 55 使用电视机配套的隔圈。 注意: 中文 : 注意 确保螺纹已充分与螺钉/垫圈/隔板的组合以及所有托架啮合。 — 过短将无法支撑电视机。— 过长将损坏电视机。 3.2: 选择电视机螺钉长度和隔圈 第 21 页 无需隔圈 请参阅第 22 页。 • 后部平直电视机 [电视机托架平放在电视机上] 需要隔圈 请参阅第 23 页。 • 需要额外空间 [因应嵌孔较深或线缆较多的情况] 的后部平直电视机 • 圆背形或背面不规则形电视机 [电视机托架无法紧贴在电视机上] 3.3a:(无需隔圈) 进行大致的安装 第 22 页 3.3b:(需要隔圈) 进行大致的安装 第 23 页 调整条形音箱托架...
  • Página 56 日本語 安全のための重要な説明 本製品を使用する前に、 説明書全体をよくお読みく ださい - この説明書を保管しておいてく ださい 始める前に 以下の項目を確認してく ださい。 2 ページ • 取り付けよう としているテレビ、 サウンドバー、 サウンドバーマウント、 アクセサリが、 テレビウォールマウントに指定された 重量制限を超えていないこ と。 • サウンドバー、 テレビ、 テレビウォールマウントに付属している説明書を参照して、 追加ガイダンスを確認するこ と。 • お使いのテレビマウントのインターフェイスブラケッ トに内蔵/統合スペーサーが 含まれている場合 (図 1 を参照) 、 また は取付穴/スロッ トが 11 mm (0.43 インチ) より大きい場合 (図 2 を参照) 、 この製品を使用できません。 警告...
  • Página 57 重量制限 4 ページ 日本語 このサウン ドバーマウン ト では、 6.8 kg 6.8 kg の重量制限 サウンドバーマウント (15 ポン ド) を超えないよ う に し て く ださい。 (15 ポン ド) テレビマウントの重量制限 注意 : ケガをしたり、 壁面を破損しないように注意してく ださい ! お使いのテレビに加えて、 このサウンドバーマ ウント、 サウンドバーおよび他のアクセサリの合計重量が、 テレビマウントの最大重量制限を超えないようにしてく だ さい。...
  • Página 58 日本語 手順 1 ブラケッ トをサウンドバーに取り付ける 9 ページ サウンドバーの背面にある取り付け穴を確認して、取付方法A、B または Cを決定します。 A:ネジ穴。B:キー穴スロット。C:底板に取り付けます。 : オプシ ョ ン お使いのテレビに適したネジのサイズは 1 種類だけです。 ネジ穴 10 ページ 重要 : 必要があれば、 フ ェンダーワッシャー をサウン ドバーブラケッ ト の下に使用して、 サウン ドバーの表面上 にしっかり配置されるよ うにして く ださい。 : オプシ ョ ン キー穴スロッ...
  • Página 59 日本語 注記:テレビに付属しているスペーサーを使用します。 注意 : ネジ、 ワッシャー、 スペーサーの組み合わせとすべてのブラケッ トの間で、 ネジ山が十分にかみ合 っているこ とを確認します。 — 短すぎるとテレビを支えられません。 — 長すぎるとテレビを破損します。 3.2: 適切な直径のネジを選ぶ 21 ページ スペーサーなし 22ページを参照してください。 • 背面が平らなテレビ [テレビブラケットをテレビに直接取り付ける] スペーサーが必要 23ページを参照してください。 • 背面の平らなテレビ (追加の空間を必要とするもの) [ネジ穴が深い、またはケーブルが干渉する場合] • 背面が丸みを帯びている等、平らでないテレビ [テレビブラケットをテレビ背面に平行に取り付けられない場合] 3.3a: (スペーサーなし ) 仮止め 22 ページ 3.3b: (スペーサーが必要 ) 仮止め 23 ページ...
  • Página 60 Find us on Facebook: SANUS ©2022 Legrand AV Inc. All rights reserved. SANUS is a brand of Legrand. SANUS and the SANUS logo are registered trademarks of Legrand. Amazon, Fire, and all related marks are trademarks of Amazon.com, Inc. or its a iliates.