Uso de la electrónica barra de juego
Utilisation de la barre à jouet électronique
Notice:
Make sure the MP3 player
volume is on medium.
17
A
D
17A. Appuyer sur la touche MP3 (D).
Brancher le cordon des écouteurs dans
le lecteur MP3. Mettre le lecteur MP3
en marche et régler le volume au niveau
désiré. Le choix des mélodies et le volume
sont commandés à partir du lecteur MP3
raccordé. Il est également possible d'ajuster
le volume à partir des commandes de la
barre à jouet électronique. Insérer le lecteur
MP3 raccordé dans la pochette de manière à
ce qu'il demeure hors de la portée de l'enfant.
S'assurer que le volume du lecteur MP3 est
réglé à moyen.
30
Using Electronic Toy Bar
Aviso:
Asegúrese de que el volumen
del reproductor de MP3 está
en medio.
Notification:
S'assurer que le volume du
lecteur MP3 est réglé à moyen.
17A. Press the MP3 button (D). Plug the
headphone cord into the MP3 player. Start
the MP3 player and adjust the volume as
desired. The choice of music and volume are
controlled from the connected MP3 player.
Volume can also be refined from electronic
toy bar controls. When the MP3 device is
connected; insert it inside the side pouch so
it remains out of the child's reach. Make sure
the MP3 player volume is on medium.
17A. Presione el botón MP3 (D). Enchufe el
cable del auricular en el reproductor de MP3.
Encienda el reproductor de MP3 y ajuste el
volumen a gusto. La selección de las músicas
y del volumen se regula directamente por el
lector Mp3 conectado. El volumen se puede
también refinar de controles electrónicos de
la barra del juguete. Cuando el dispositivo
MP3 está conectado, mantenerlo fuera del
alcance del niño situándolo en el bolsillo
lateral apropiado. Asegúrese de regular el
volumen del dispositivo MP3 a un volumen
moderado.