Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 21

Enlaces rápidos

PNI SafeHome PTY6526
English
Български .............
Deutsch
Español
Français
Magyar
Italiano
Nederlands .............
Polski
Romana
.............
2
8
.............
15
.............
21
.............
27
.............
34
.............
40
46
.............
52
.............
58
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para PNI SafeHome PTY6526

  • Página 1 PNI SafeHome PTY6526 English ..... Български ..... Deutsch ..... Español ..... Français ..... Magyar ..... Italiano ..... Nederlands ..... Polski ..... Romana .....
  • Página 2 PNI SafeHome PTY6526 User manual 7 IC reader 1 Battery compartment 8 Fingerprint reader 2 Door handle 9 Door handle 3 Safety button 4 Screw hole 10 Micro USB interface 5 Led indicator 11 Key hole 6 Keyboard 12 Mortise...
  • Página 3 Product details The first position 0 is reserved for the general administrator. The other locations 1-9 are reserved for normal administrators. The lock comes from the factory unlocked and can be opened with any of the methods presented: fingerprint, password, IC card to ease the user experience with the product. The factory default password for general administrator is: 123456 Add fingerprint: Access the add administrator/user menu.
  • Página 4 Left open Right open Change the lock body direction Attention: the lock comes from the factory prepared for assembly for the door opening on the right side. When installing the lock, the opening latch (1) is located at the top and the locking latch (2) is located at the bottom.
  • Página 5 Latch bolt 3 Stopblock Dead bolt 4 Plate The cutting template Carefully refer to the template in the box before marking and drilling the door. If there are deviations after drilling the holes, install the latch and the handles on the door and correct the holes until the desired position is obtained.
  • Página 6 Setup: Press in the same time ”*#” Input the admin data ( default password : 123456 # ) VOICE Press 1 for administrator settings Press 1 to configure On administrator position 0, the general administrator password is registered (advanced menu access) The other positions (1-9) are for normal...
  • Página 7 When enter access information (user administrator) the lock will stop the normally open access mode (without authorization) Press 5 for double authentication “1” Pornit, “2” Oprit mode Press 6 for anti-tamper settings Press 7 to access records (the last 1000 records of the lock accesses can be consulted), press "2"...
  • Página 8 PNI SafeHome PTY6526 Ръководство за потребителя 7 IC четец 1 Отделение за батерии 8 Четец на пръстови отпечатъци 2 Дръжка на врата 9 Дръжка на врата 3 Бутон за безопасност 4 Отвор за винт 10 Micro USB интерфейс 5 Лед индикатор...
  • Página 9 Информация за продукта Първата позиция 0 е запазена за генералния администратор. Другите места 1-9 са запазени за обикновени администратори. Ключалката идва фабрично отключена и може да се отвори с някой от представените методи: пръстов отпечатък, парола, IC карта за улесняване на потребителското изживяване...
  • Página 10 Когато човек стои извън стаята и отваря вратата вътре с дясната си ръка, тогава вратата се отваря отдясно. Ляво отворено Десно отворено Променете посоката на тялото на ключалката Внимание: бравата идва от завода подготвена за монтаж за отвора на вратата от дясната страна.
  • Página 11 Бравата вече позволява монтиране на резето на ляво отваряща се врата (отваряне на вратата навън). Резе болт 3 Стоп блок Мъртъв болт 4 Плоча Шаблонът за изрязване Внимателно прегледайте шаблона в кутията, преди да маркирате и пробиете вратата. Ако има отклонения след пробиване на отворите, монтирайте резето...
  • Página 12 Инсталация: 1. Изкопайте дупки според чертежите. 2. Поставете вдлъбнатината във вратата; 3. Фиксирайте вдлъбнатината с двата винта; 4. Монтирайте свързващия прът на ключалката; 5. Поставете квадратния прът във вдлъбнатината; 6. Поставете пружината в задната дръжка; 7. Поставете 2-те дръжки на вратата и затегнете 2-те дълги винта; 8.
  • Página 13 от 10 до 299 към данните за достъп. Натиснете 2, за да изтриете Натиснете 1, за да изтриете потребител потребителския номер (10-299) » въведете номера и натиснете # за потвърждение. Натиснете за системни Натиснете 1 за настройки на Въведете 4-цифрената година, 2- настройки...
  • Página 14 4. В разширеното меню за достъп до заключване: натиснете ”*#” >> Въведете информация за оторизация на администратора + # >> Натиснете 4 >> Натиснете 1 5. В приложението натиснете + и изчакайте приложението да потърси ключалката чрез bluetooth. След като приложението намери ключалката, натиснете...
  • Página 15 PNI SafeHome PTY6526 Benutzerhandbuch 7 IC-Leser 1 Batteriefach 8 Fingerabdruckleser 2 Türschnalle 9 Türschnalle 3 Sicherheitsknopf 4 Schraubenloch 10 Micro-USB-Schnittstelle 5 LED-Anzeige 11 Schlüsselloch 6 Tastatur 12 Verzapfen Merkmale Administratoren: 10 Benutzerkapazität: 300 (0–9 Administratoren, 10–299 Benutzer) Entsperrmethoden: Fingerabdruck, IC-Karte, Passwort, Schlüssel, Tuya Smart App Standby-Strom: ≤60uA...
  • Página 16 Produktdetails Die erste Position 0 ist für den Generaladministrator reserviert. Die anderen Speicherorte 1-9 sind für normale Administratoren reserviert. Das Schloss ist werkseitig entsperrt und kann mit jeder der vorgestellten Methoden geöffnet werden: Fingerabdruck, Passwort, IC-Karte, um die Benutzererfahrung mit dem Produkt zu erleichtern.
  • Página 17 Wenn eine Person außerhalb des Raumes steht und mit der rechten Hand die Tür innen öffnet, öffnet sich die Tür rechts. Links offen Rechts offen Ändern Sie die Richtung des Schlosskörpers Achtung: Das Schloss wird ab Werk für die Montage für die Türöffnung auf der rechten Seite vorbereitet.
  • Página 18 Das Schloss ermöglicht nun die Montage des Riegels an einer links öffnenden Tür (Türöffnung nach außen). Riegelriegel 3 Stoppblock Riegel 4 Platte Die Schnittschablone Sehen Sie sich die Schablone im Karton sorgfältig an, bevor Sie die Tür markieren und bohren. Sollten nach dem Bohren der Löcher Abweichungen auftreten, montieren Sie den Riegel und die Griffe an der Tür und korrigieren Sie die Löcher, bis die gewünschte Position erreicht ist.
  • Página 19 8. Legen Sie die Alkalibatterien ein und befestigen Sie die Abdeckung ebenfalls an den Batterien. 9. Die Gegenplatte wird im Gegenplattenkasten montiert Aufstellen: Drücken Sie gleichzeitig „*#“ Geben Sie die Admin-Daten ein (Standardpasswort: 123456#) STIMME Drücken für Drücken Sie 1 zum Konfigurieren Auf Administratorposition 0 ist Administratoreinstellungen allgemeine...
  • Página 20 stellige Stunde und die 2-stellige Minute ein. Drücken Sie zur Bestätigung „#“. (Die Zeiteinstellung kann auch automatisch nach der Verbindung Schlosses Internet/Server erfolgen) Drücken Sie 2 für Sprache Drücken Sie „1“ für Chinesisch, „2“ für Englisch Drücken Sie 3 für Lautstärke „1“...
  • Página 21 PNI SafeHome PTY6526 Manual de usuario 7 lector de circuitos integrados 1 Compartimiento de la batería 8 Lector de huellas dactilares 2 manija de la puerta 9 manija de la puerta 3 Botón de seguridad 4 Orificio del tornillo 10 Interfaz micro USB...
  • Página 22 Detalles de producto La primera posición 0 está reservada para el administrador general. Las otras ubicaciones del 1 al 9 están reservadas para administradores normales. La cerradura viene desbloqueada de fábrica y se puede abrir con cualquiera de los métodos presentados: huella dactilar, contraseña, tarjeta IC para facilitar la experiencia del usuario con el producto.
  • Página 23 Cuando una persona se para fuera de la habitación y abre la puerta interior con la mano derecha, la puerta de la derecha se abre. Abierto a la izquierda Abierto a la derecha Cambiar la dirección del cuerpo de la cerradura Atención: la cerradura viene de fábrica preparada para su montaje en la apertura de puerta del lado derecho.
  • Página 24 La cerradura ahora permite montar el pestillo en una puerta que abre hacia la izquierda (abriendo la puerta hacia el exterior). Pestillo 3 Bloqueo de parada Cerrojo 4 Lámina La plantilla de corte Consulte cuidadosamente la plantilla en la caja antes de marcar y perforar la puerta.
  • Página 25 8. Instale las pilas alcalinas y fije también la tapa a las pilas; 9. La contraplaca se monta en la caja de contraplaca. Configuración: Presione al mismo tiempo "*#" Ingrese los datos del administrador (contraseña predeterminada: 123456 #) Presione 1 para configuración de Presione 1 para configurar En la posición de administrador 0 administrador...
  • Página 26 conectar cerradura Internet/servidor) Presione 2 para Idioma Presione "1" para chino, "2" para inglés Presione 3 para subir el volumen "1" volumen bajo, "2" volumen medio, "3" volumen alto Presione para abrir "1" encendido, "2" apagado. normalmente Después de presionar 1 para comenzar, podrás abrir la puerta simplemente presionando...
  • Página 27 PNI SafeHome PTY6526 Manuel d'utilisation Lecteur IC 1 Compartiment à piles lecteur d'empreintes digitales 2 Poignée de porte Poignée de porte 3 Bouton de sécurité 4 Trou de vis dix Interface micro-USB 5 Indicateur LED 11 Trou de serrure 6 Clavier 12 Mortaise Caractéristiques...
  • Página 28 Détails du produit La première position 0 est réservée à l'administrateur général. Les autres emplacements 1 à 9 sont réservés aux administrateurs normaux. Le verrou sort de l'usine déverrouillé et peut être ouvert avec l'une des méthodes présentées : empreinte digitale, mot de passe, carte IC pour faciliter l'expérience utilisateur avec le produit.
  • Página 29 Lorsqu'une personne se tient à l'extérieur de la pièce et ouvre la porte à l'intérieur avec sa main droite, alors la porte s'ouvre à droite. Ouvert à gauche Ouvert à droite Changer la direction du corps de la serrure Attention : la serrure sort d'usine préparée pour le montage pour l'ouverture de la porte du côté...
  • Página 30 La serrure permet désormais de monter le loquet sur une porte ouvrant à gauche (ouverture de la porte vers l'extérieur). Boulon de verrouillage 3 Bloc d'arrêt Pêne dormant 4 Plaque Le gabarit de découpe Référez-vous attentivement au gabarit contenu dans la boîte avant de marquer et de percer la porte.
  • Página 31 Installation: 1. Creusez des trous selon les dessins. 2. Placez la mortaise dans la porte ; 3. Fixez la mortaise avec les deux vis ; 4. Installez la bielle sur la serrure ; 5. Insérez le poteau carré dans la mortaise ; 6.
  • Página 32 Appuyez sur 2 pour supprimer Appuyez sur 1 pour supprimer le l'utilisateur numéro d'utilisateur (10-299) » entrez le numéro et appuyez sur # pour confirmer. Appuyez pour Appuyez sur 1 pour régler l'heure Entrez l'année à 4 chiffres, le mois paramètres système à...
  • Página 33 5. Dans l'application, appuyez sur + et attendez que l'application recherche le verrou via Bluetooth. Une fois que l'application a trouvé le verrou, appuyez sur Ajouter et suivez les étapes à l'écran.
  • Página 34 PNI SafeHome PTY6526 Felhasználói kézikönyv 7 IC olvasó 1 Elemtartó 8 ujjlenyomat olvasó 2 Kilincs 9 Kilincs 3 Biztonsági gomb 4 Csavar lyuk 10 Micro USB interfész 5 LED kijelző 11 Kulcslyuk 6 Billentyűzet 12 Horony Jellemzők Adminisztrátorok: 10 Felhasználói kapacitás: 300 (0-9 rendszergazda, 10-299 felhasználó) Feloldási módszerek: ujjlenyomat, IC-kártya, jelszó, kulcs, Tuya Smart App...
  • Página 35 Termék leírás Az első 0 pozíció az általános rendszergazda számára van fenntartva. A többi 1-9. hely a normál rendszergazdák számára van fenntartva. A zár gyárilag feloldottan érkezik, és bármelyik bemutatott módszerrel kinyitható: ujjlenyomat, jelszó, IC-kártya a termék felhasználói élményének megkönnyítése érdekében. Az általános rendszergazda gyári alapértelmezett jelszava: 123456 Ujjlenyomat hozzáadása: Nyissa meg a rendszergazda/felhasználó...
  • Página 36 Nyitott bal Jobbra nyitva Változtassa meg a zártest irányát Figyelem: a zár a gyárból jön összeszerelésre előkészítve a jobb oldali ajtónyíláshoz. A zár felszerelésekor a nyitóretesz (1) felül, a reteszelő retesz (2) pedig alul található. A nyitóretesz ferde/ferde része az ajtókeret felé irányul (zárás) . 1.
  • Página 37 Reteszelő csavar 3 Stopblokk Halott csavar 4 Lemez A vágósablon Az ajtó megjelölése és fúrása előtt figyelmesen olvassa el a dobozban található sablont. Ha a lyukak fúrása után eltérések vannak, szerelje fel a reteszt és a fogantyúkat az ajtóra, és javítsa a lyukakat a kívánt helyzet eléréséig.
  • Página 38 Beállít: Nyomja meg egyszerre a "*#" Adja meg az adminisztrátori adatokat (alapértelmezett jelszó: 123456 #) HANG Nyomja meg az 1 gombot a Nyomja meg az 1 gombot a A 0 rendszergazdai pozícióban az rendszergazdai beállításokhoz konfiguráláshoz általános rendszergazdai jelszó regisztrálva van (speciális menü hozzáférés) A többi pozíció...
  • Página 39 Nyomja meg a 4 gombot a normál "1" be, "2" ki. Miután megnyomta nyitáshoz az 1 gombot az indításhoz, az ajtót a kilincs megnyomásával nyithatja anélkül, hogy bármilyen hozzáférési adatot megadna (jogosultság). Amikor megad egy hozzáférési információt (felhasználó vagy rendszergazda), a zár leállítja a normál nyitott hozzáférési módot (jogosultság nélkül) Nyomja meg az 5-ös gombot a...
  • Página 40 PNI SafeHome PTY6526 Manuale utente 7 Lettore IC 1 Compartimento della batteria 8 lettore di impronte digitali 2 Maniglia 9 Maniglia 3 Pulsante di sicurezza 4 Foro per vite 10 Interfaccia micro USB 5 Indicatore LED 11 Foro chiave 6 Tastiera...
  • Página 41 Dettagli del prodotto La prima posizione 0 è riservata all'amministratore generale. Le altre posizioni 1-9 sono riservate ai normali amministratori. Il lucchetto esce sbloccato dalla fabbrica e può essere aperto con uno qualsiasi dei metodi presentati: impronta digitale, password, scheda IC per facilitare l'esperienza dell'utente con il prodotto.
  • Página 42 Quando una persona sta fuori dalla stanza e apre la porta interna con la mano destra, la porta si apre a destra. A sinistra aperto A destra aperto Cambia la direzione del corpo della serratura Attenzione: la serratura esce di fabbrica predisposta per il montaggio per l'apertura della porta sul lato destro.
  • Página 43 La serratura ora consente il montaggio della serratura su una porta con apertura a sinistra (apertura della porta verso l'esterno). Chiavistello 3 Blocco d'arresto Bullone morto 4 Piatto Il modello di taglio Fare riferimento attentamente alla dima contenuta nella scatola prima di tracciare e forare la porta.
  • Página 44 9. La contropiastra è montata nella scatola della contropiastra Impostare: Premere contemporaneamente "*#" Inserisci i dati dell'amministratore (password predefinita: 123456 #) VOCE Premere 1 per le impostazioni Premere 1 per configurare Nella posizione amministratore 0 è dell'amministratore registrata password amministratore generale (accesso menù...
  • Página 45 Premere 2 per Lingua Premere "1" per il cinese, "2" per l'inglese Premere 3 per volume "1" volume basso, "2" volume medio, "3" volume alto Premere aprire "1" acceso, "2" spento. Dopo aver normalmente premuto 1 per iniziare, è possibile aprire la porta semplicemente premendo la maniglia, senza inserire alcuna informazione di...
  • Página 46 PNI SafeHome PTY6526 Gebruikershandleiding 7 IC-lezer 1 Batterijcompartiment 8 Vingerafdruklezer 2 Deurklink 9 Deurklink 3 Veiligheidsknop 4 Schroefgat 10 Micro-USB-interface 5 LED-indicator 11 Sleutelgat 6 Toetsenbord 12 Insteek Functies Beheerders: 10 Gebruikerscapaciteit: 300 (0-9 beheerders, 10-299 gebruikers) Ontgrendelingsmethoden: vingerafdruk, IC-kaart, wachtwoord, sleutel, Tuya Smart- Stand-bystroom: ≤60uA...
  • Página 47 Productdetails De eerste positie 0 is gereserveerd voor de algemeen beheerder. De overige locaties 1 t/m 9 zijn gereserveerd voor reguliere beheerders. Het slot wordt in de fabriek ontgrendeld geleverd en kan worden geopend met een van de aangeboden methoden: vingerafdruk, wachtwoord, IC-kaart om de gebruikerservaring met het product te vergemakkelijken.
  • Página 48 Links open Rechts open Verander de richting van het slotlichaam Let op: het slot is af fabriek voorbereid voor montage voor de deuropening aan de rechterzijde. Bij het installeren van het slot bevindt de openingsgrendel (1) zich aan de bovenkant en de sluitgrendel (2) aan de onderkant.
  • Página 49 Klinkbout 3 Stopblok Dode grendel 4 Bord Het snijsjabloon Raadpleeg zorgvuldig het sjabloon in de doos voordat u de deur markeert en boort. Als er afwijkingen zijn na het boren van de gaten, installeer dan de grendel en de handgrepen op de deur en corrigeer de gaten totdat de gewenste positie is verkregen.
  • Página 50 Opgericht: Druk tegelijkertijd op ”*#” Voer de beheerdersgegevens in (standaardwachtwoord: 123456 #) STEM Druk voor Druk op 1 om te configureren Op beheerderspositie 0 wordt het beheerdersinstellingen algemene beheerderswachtwoord geregistreerd (geavanceerde menutoegang) De overige posities (1-9) zijn voor normale beheerder (vingerafdruk of wachtwoord of kaart) Druk op 2 om te verwijderen...
  • Página 51 Druk op 3 voor Volume "1" laag volume, "2" gemiddeld volume, "3" hoog volume Druk op 4 om normaal te openen "1" aan, "2" uit. Nadat u op 1 heeft gedrukt om te starten, kunt u de deur openen door gewoon op de hendel te drukken, zonder dat u toegangsinformatie (autorisatie)
  • Página 52 Instrukcja obsługi PNI SafeHome PTY6526 7 Czytnik układów scalonych 1 Komora baterii 8 czytnik linii papilarnych 2 Klamka 9 Klamka 3 Przycisk bezpieczeństwa 4 Otwór na wkręt 10 Interfejs mikro-USB 5 Wskaźnik ledowy 11 Dziurka na klucz 6 Klawiatura 12 Gniazdo...
  • Página 53 Szczegóły Produktu Pierwsza pozycja 0 jest zarezerwowana dla administratora generalnego. Pozostałe lokalizacje 1-9 są zarezerwowane dla zwykłych administratorów. Zamek jest fabrycznie odblokowany i można go otworzyć dowolną z przedstawionych metod: odciskiem palca, hasłem, kartą IC, aby ułatwić użytkownikowi korzystanie z produktu. Fabryczne domyślne hasło administratora ogólnego to: 123456 Dodaj odcisk palca: dostęp do menu dodawania administratora/użytkownika.
  • Página 54 Kiedy ktoś stoi na zewnątrz pokoju i prawą ręką otwiera drzwi do środka, wówczas drzwi otwierają się na prawą stronę. Lewy otwarty Prawy otwarty Zmień kierunek korpusu zamka Uwaga: zamek fabrycznie przygotowany do montażu pod drzwi otwierane na prawą stronę. Podczas montażu zamka zatrzask otwierający (1) znajduje się...
  • Página 55 Śruba zatrzaskowa 3 Blokada Martwa śruba 4 Płyta Szablon do cięcia Przed zaznaczeniem i wierceniem drzwi dokładnie zapoznaj się z szablonem znajdującym się w pudełku. Jeżeli po wywierceniu otworów występują odchylenia, należy zamontować zatrzask i uchwyty na drzwiach oraz skorygować otwory aż...
  • Página 56 Organizować coś: Naciśnij jednocześnie „*#” Wprowadź dane administratora (hasło domyślne: 123456 #) GŁOS Naciśnij przejść Naciśnij 1, aby skonfigurować pozycji administratora ustawień administratora rejestrowane jest ogólne hasło administratora (dostęp do menu zaawansowanego) Pozostałe pozycje (1-9) dotyczą zwykłego administratora (odcisk palca, hasło lub karta) Naciśnij 2, aby usunąć...
  • Página 57 jakichkolwiek informacji dostępowych (uprawnień). wprowadzeniu informacji dostępowych (użytkownika lub administratora) zamek zatrzyma normalnie otwarty tryb dostępu (bez autoryzacji) Naciśnij 5, aby włączyć tryb „1” włączone, „2” wyłączone podwójnego uwierzytelniania Naciśnij 6, aby przejść do ustawień zabezpieczenia przed manipulacją Naciśnij 7, aby uzyskać dostęp do rekordów (można sprawdzić ostatnie 1000 rekordów dostępu do zamka), naciśnij „2”, aby przejść...
  • Página 58 PNI SafeHome PTY6526 Manual de utilizare Legenda 7 Cititor card IC 1 Capac baterie 8 Cititor amprenta 2 Maner usa 9 Maner usa 3 Buton de siguranta-blocare 4 Gaura surub 10 USB 5 Led indicator 11 Gaura cheie 6 Tastatura...
  • Página 59 Detalii produs Prima pozitie 0 este alocata pentru administrator general. Celelalte locatii 1-9 sunt alocate pentru administratori normali. Yala vine din fabrica deblocata si poate fi deschisa cu oricare dintre metodele prezentate: amprenta, parola, card IC pentru a usura experienta utilizatorului cu produsul. Parola implicita din fabrica pentru administratorul general este: 123456 Adaugare amprenta: Accesati meniul de adaugare administrator/utilizator.
  • Página 60 Deschidere pe stanga Deschidere pe dreapta Modificare directie deschidere yala : stanga – dreapta Atentie: yala vine din fabrica pregatita de montaj pentru usa cu deschidere pe partea dreapta. Cand instalati yala, zavorul de deschidere(1) este localizat in partea de sus, iar zavorul de blocare(2) in partea de jos.
  • Página 61 zavor de deschidere 3 pin de blocare Zavor de inchidere 4 placa frontala Sablonul de decupare Consultati cu atentie sablonul din cutie inainte de a marca si gauri usa. Daca exista deviatii dupa executarea gaurilor, instalati broasca si manerele pe usa si corectati gaurile pana la obtinerea pozitiei dorite.
  • Página 62 Configurare initiala: Apasati simultan ”*#” Introduceti datele de administrator ( parola de fabrica : 123456 # ) VOICE Apasati pentru setari Apasati 1 pentru configurare Pe pozitia de administrator 0 se administrator inregistreaza parola administrator general (accesare meniu avansat) Celelalte pozitii (1-9) sunt de administrator normal (amprenta sau parola sau card)
  • Página 63 unei informatii acces (autorizare). Cand veti introduce o informatie acces utilizator administrator) yala va stopa modul de acces normal deschis (fara autorizare) Apasati pentru “1” Pornit, “2” Oprit autentificare dubla Apasati 6 pentru setari anti-sabotaj Apasati 7 pentru accesare inregistrari (pot fi consultate ultimele 1000 de inregistrari ale accesarilor yalei), apasati “2”...
  • Página 64 RED 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration de conformité UE est disponible à l’adresse Internet suivante: https://www.mypni.eu/products/9738/download/certifications Egyszerűsített EU Megfelelési Közlemény ONLINESHOP SRL kijelenti azt, hogy a Intelligens zár PNI SafeHome PTY6526 megfelel az EMC 2014/30/EU és RED 2014/53/ UE irányelvnek. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege a következő internetes címen érhető el: https://www.mypni.eu/products/9738/download/certifications Dichiarazione UE di conformità...