RO
Manual de utilizare de bază
Informaţii privind siguranţa
• Înainte de a utiliza proiectorul, este esențial să citiți toate informațiile de siguranță din manualul de
utilizare.
• Nu priviţi în lentila proiectorului în timpul utilizării. Lumina intensă vă poate afecta ochii.
• Nu blocaţi orificiile de intrare/ieşire pentru ventilaţie ale proiectorului. Nu așezați proiectorul pe o
suprafață instabilă, deoarece există riscul deteriorării proiectorului sau al rănirii personalului.
• Folosiţi doar ataşamente/accesorii specificate de producător.
• Nu permiteți pătrunderea în proiector a unor obiecte sau lichide, deoarece acest lucru poate provoca
incendii sau electrocutare.
• Pentru a reduce riscul de incendiu sau şoc electric, nu expuneţi acest aparat la ploaie sau umezeală.
• Asigurați-vă că mediul de utilizare îndeplinește cerințele din manualul de utilizare.
• Nu instalaţi lângă surse de căldură, cum ar fi calorifere, radiatoare, sobe sau orice alte aparate, cum ar
fi amplificatoare care emit căldură.
• Vă rugăm să nu deschideţi sau dezasamblaţi proiectorul, deoarece acest lucru poate provoca şoc
electric. Aparatul trebuie să fie reparat doar de către personalul autorizat de întreţinere.
• Opriți proiectorul şi scoateţi din priză cablul de alimentare înainte de a instala proiectorul.
• *Utilizaţi un prelungitor multiplu şi/sau un dispozitiv de protecţie la supratensiune. Deoarece penele de
curent sau căderile de tensiune pot DETERIORA sever dispozitivele.
Notă:
• Această fază e procesului de asociere are loc în timpul configurării după scoaterea din ambalaj. Când vi
se solicită (pe ecran), țineți telecomanda Bluetooth la o distanță de 3 până la 5 inchi de receptorul Blue-
tooth de pe partea frontală a proiectorului. Apoi țineți apăsate simultan butoanele
timp de 3 până la 5 secunde pentru a asocia telecomanda Bluetooth cu proiectorul.
• Țineți apăsată tasta
pentru a deschide meniul de reglare a focalizării.
• Apăsați pe „Stânga" sau pe „Dreapta" pentru a regla focalizarea asistată
• CD UM este un accesoriu opţional în funcţie de regiune şi de model.
• Pentru informații legate de garanție, vizitați site-ul nostru web: www.optoma.com
• Pentru instrucțiuni de configurare detaliate, accesarea aplicației SmartFIT și alte informații, scanați
codul QR sau vizitați adresa: https://www.optoma.com/support/download
TR
Temel kullanım kılavuzu
Güvenlik bilgileri
• Projektörü çalıştırmadan önce, kullanım kılavuzundaki tüm güvenlik bilgilerini okumak önemlidir.
• Çalışma sırasında projektör merceğine bakmayın. Parlak ışık gözlerinize zarar verebilir.
• Projektörün giriş veya çıkış hava deliklerini tıkamayın. Projektörü dengesiz bir yüzeye yerleştirmeyin;
projektöre hasar verebilir veya personelin yaralanmasına neden olabilir.
• Yalnızca üretici tarafından belirtilen eklentiler/aksesuarları kullanın.
• Yangın veya elektrik çarpmasına neden olabileceğinden projektöre nesnelerin veya sıvıların girmesine
izin vermeyin.
• Yangın ve/veya elektrik çarpması riskini azaltmak için, bu cihazı yağmur veya neme maruz bırakmayın.
• Yangın veya elektrik çarpmasına neden olabileceğinden projektöre nesnelerin veya sıvıların girmesine
izin vermeyin.
• Radyatörler, ısıtıcılar, fırınlar veya ısı yayan amplifikatörler gibi ısı kaynaklarının yanına kurmayın.
• Lütfen projektörü açmayın veya sökmeyin, çünkü bu elektrik çarpmasına yol açabilir. Ünite yalnızca
yetkili servis personeli tarafından tamir edilmelidir.
• Projektörde bakım ve kurulum işlemlerini gerçekleştirmeden önce projektörü kapatın ve güç kablosunu
prizden çekin.
• *Bir anahtarlı uzatma kablosu veya gerilim dalgalanması koruyucu kullanın. Güç kesintileri ve gerilim
düşüşleri aygıtlara ciddi zarar verebilir.
Not:
• Bu eşleştirme işlemi aşaması ambalaj açıldıktan sonraki kurulum sırasında gerçekleşir. İstendiğinde
(ekranda), Bluetooth uzaktan kumandasını projektörün önündeki Bluetooth alıcısına 8 ila 13 cm me-
safede tutun. Ardından, Bluetooth uzaktan kumandayı projektörle eşleştirmek için
tuşlarına aynı anda 3 ila 5 saniye boyunca basın.
• Odak ayar menüsünü açmak için
tuşa uzun basın.
• Güç odağını ayarlamak için "Sol" veya "Sağ" tuşa basın.
• CD UM, bölgeye ve modele göre isteğe bağlı bir aksesuardır.
• Garanti bilgileri için lütfen web sitemizi ziyaret edin: www.optoma.com
• Ayrıntılı kurulum talimatları, SmartFIT App'a erişim ve daha fazlası için - QR kodunu tarayın veya
aşağıdaki URL'yi ziyaret edin: https://www.optoma.com/support/download
ID
Panduan pengguna dasar
Petunjuk keselamatan
• Sebelum mengoperasikan proyektor, penting kiranya membaca informasi keselamatan lengkap di buku
patunjuk pengguna.
• Jangan tatap lensa proyektor selama pengoperasian. Cahaya yang terang dapat merusak mata Anda.
• Jangan halangi ventilasi keluar atau masuk udara pada proyektor. Jangan letakkan proyektor di atas
permukaan yang tidak stabil karena bisa merusak proyektor atau menyebabkan cedera personil.
• Hanya gunakan pelengkap/ aksesoris yang ditentukan oleh produsen.
• Jangan biarkan benda atau cairan masuk ke proyektor karena bisa menyebabkan kebakaran atau
sengatan listrik.
• Untuk mengurangi risiko kebakaran atau sengatan listrik, jangan biarkan peralatan ini terkena hujan
atau kelembapan.
• Pastikan lingkungan operasi memenuhi persyaratan yang ada di dalam buku petunjuk pengguna.
• Jangan pasang di dekat sumber panas seperti radiator, alat pemanas, kompor atau perangkat lainnya
seperti amplifier yang menghasilkan panas.
• Jangan buka atau bongkar proyektor karena tindakan ini dapat menyebabkan sengatan listrik. Unit
hanya boleh diperbaiki oleh petugas servis resmi.
• Matikan proyektor dan lepas kabel daya sebelum memelihara, memasang proyektor.
• *Gunakan kabel ekstensi dan atau pelindung lonjakan listrik. karena terputusnya aliran daya dan
pemadaman listrik dapat MERUSAK perangkat.
Catatan:
• Fase proses perpasangan terjadi selama konfigurasi yang tidak biasa. Ketika diminta (di layar), tahan remote
control Bluetooth 3 hingga 5 inci dari penerima Bluetooth di depan proyektor. Kemudian tahan yang tombol-
tombol mouse udara
dan
secara bersamaan selama 3 hingga 5 detik untuk memasangkan remote
control Bluetooth dengan proyektor.
• Tekan tombol
yang lama untuk membuka menu penyesuaian fokus.
• Tekan "Kiri" atau "Kanan" untuk menyesuaikan fokus daya.
• CD UM adalah aksesori opsional, bergantung pada kawasan dan model.
• Untuk informasi tentang garansi, kunjungi situs web kami: www.optoma.com
• Untuk petunjuk rinci mengenai konfigurasi, akses ke Aplikasi SmartFIT, dan selengkapnya -- silakan pindai kode
QR atau kunjungi URL: https://www.optoma.com/support/download
RU
Основное руководство по эксплуатации
Информация по технике безопасности
• Перед началом эксплуатации проектора обязательно полностью прочтите информацию по технике
безопасности, представленную в настоящем руководстве пользователя.
• Во время работы запрещается смотреть в объектив проектора. Яркий свет может привести к потере
зрения.
• Не закрывайте входные и выходные вентиляционные отверстия проектора. Не ставьте проектор на
неустойчивую поверхность, так как это может стать причиной повреждения проектора или травмы
пользователей.
• Используйте только те принадлежности и аксессуары, которые поставляет производитель.
• Защищайте проектор от попадания посторонних предметов и жидкостей, поскольку это может
вызвать возгорание или поражение электрическим током.
• Во избежание возгорания или поражения электрическим током не подвергайте устройство
воздействию дождя или сырости.
• Среда, в которой эксплуатируется устройство, должна соответствовать требованиям, приведенным
в руководстве пользователя.
• Не устанавливайте проектор около таких источников тепла, как радиаторы, нагреватели, печи или
другие приборы (в т. ч. усилители), которые выделяют тепло.
• Пожалуйста, не открывайте и не разбирайте проектор, так как это может вызвать электрический
шок. Ремонт устройства должен производиться только уполномоченными сотрудниками сервисного
центра.
• Перед выполнением обслуживания или установки проектора отключите его и отсоедините шнур
питания от электросети.
• *Используйте удлинитель-разветвитель или стабилизатор напряжения. Перебои в электроснабжении
и падения напряжения могут привести к ПОВРЕЖДЕНИЮ устройств.
Примечание.
• Процесс сопряжения выполняется на этапе стандартной настройки. При появлении запроса (на
экране) поднесите пульт дистанционного управления Bluetooth к приемнику на передней панели
și
mouse-ului
проектора, держа его на расстоянии 3-5 дюймов. Нажмите и удерживайте клавиши аэромыши
и
в течение 3-5 секунд для сопряжения пульта дистанционного управления Bluetooth с
проектором.
• Нажмите и удерживайте
• Нажмите на "Левую" или "Правую" клавишу для фокусировки мощности.
• CD UM является дополнительной принадлежностью, наличие которой зависит от региона и модели.
• Условия гарантийных обязательств представлены на нашем веб-сайте: www.optoma.com
• Для просмотра подробных инструкций по настройке откройте приложение SmartFIT либо
считайте QR-код или перейдите по URL-адресу: https://www.optoma.com/support/download
SV
Grundläggande bruksanvisning
Säkerhetsinformation
• Innan du använder projektorn är det viktigt att du läser hela säkerhetsinformationen i användarhandboken.
• Titta inte in i projektorns lins under användning. Det ljusstark ljuset kan skada dina ögon.
• Blockera inte ventilationsmunstyckenas inlopp eller utlopp på projektorn. Placera inte projektorn på en
instabil yta eftersom detta kan skada projektorn eller orsaka personskada på personalen.
• Använd endast tillsatser/tillbehör som specificerats av tillverkaren.
• Låt inte föremål eller vätskor komma in i projektorn eftersom det kan orsaka brand eller elstöt.
• Minska risken för brand eller elstöt genom att inte utsätta enheten för regn eller fukt.
• Se till att driftsmiljön uppfyller kraven i användarhandboken.
• Placera inte i närheten av värmekällor såsom element, spis eller annan utrustning som avger värme, t.ex.
förstärkare.
• Avstå från att öppna eller plocka isär projektorn eftersom det kan orsaka elektrisk stöt. Enheten får endast
repareras av auktoriserad servicepersonal.
• Stäng av projektorn och koppla ur nätsladden innan du underhåller, installera projektorn.
• *Använd ett grenuttag eller överspänningsskydd. Eftersom strömavbrott och spänningsfall kan FÖRSTÖRA
enheter.
Obs!
• Denna parkopplingsprocess inträffar under den nya konfigurationen. När du uppmanas (på skärmen) håll
Bluetooth-fjärrkontrollen 3 till 5 tum från Bluetooth-mottagaren på projektorns framsida. Tryck sedan länge
på
och
luftmusknapparna samtidigt i 3 till 5 sekunder för att koppla Bluetooth-fjärrkontrollen till
projektorn.
ve
air mouse
• Tryck länge på
• Tryck på "vänster" eller "höger" för att justera effektfokus.
• CD UM är ett valfritt tillbehör beroende på region och modell.
• För garantiinformation, var god besök vår webbplats: www.optoma.com
• För detaljerad installationsinstruktion, tillgång till SmartFIT-appen, och mycket mer -- skanna QR-koden
eller besök webbadressen: https://www.optoma.com/support/download
VI
Sổ hướng dẫn sử dụng cơ bản
Thông tin an toàn
• Trước khi vận hành máy chiếu, cần phải đọc toàn bộ thông tin về an toàn trong hướng dẫn sử dụng.
• Không nhìn vào ống kính máy chiếu trong khi sử dụng. Ánh sáng chói có thể làm mắt bạn bị tổn thương.
• Không được bịt kín các lỗ thông khí ra/vào máy chiếu. Không đặt máy chiếu trên bề mặt gồ ghề, vì làm vậy
có thể làm hỏng máy chiếu hoặc gây chấn thương cho người lắp đặt.
• Chỉ sử dụng phụ tùng/phụ kiện do nhà sản xuất chỉ định.
• Không được để vật thể hay chất lỏng tràn vào máy chiếu, v ́ có thể gây cháy hoặc điện giật.
• Để giảm nguy cơ cháy hoặc điện giật, không để thiết bị này dính nước hoặc hơi ẩm.
• Hăy đảm bảo rằng điều kiện hoạt động đạt yêu cầu trong hướng dẫn sử dụng.
• Không đặt gần các nguồn nhiệt như bộ tản nhiệt, máy sưởi, lò sấy hoặc bất kỳ thiết bị nào khác như bộ
khuếch đại có tỏa nhiệt.
• Vui lòng không mở hoặc tháo rời máy chiếu vì việc này có thể dẫn đến điện giật. Thiết bị chỉ được sửa
chữa bởi nhân viên bảo dưỡng ủy quyễn.
• Tắt máy chiếu và rút dây nguồn trước khi bảo trì hay lắp đặt máy chiếu.
• *Sử dụng bộ ổ cắm điện và/hoặc bộ chống sốc điện. V ́ sự cố cúp điện và yếu nguồn có thể LÀM HỎNG
các thiết bị.
Lưu ý:
• Quy trình ghép đôi xảy ra trong thời gian thiết lập máy mới. Khi thấy thông báo nhắc nhở (trên màn hình), hãy cầm
điều khiển từ xa Bluetooth cách bộ thu Bluetooth ở phía trước máy chiếu từ 3 đến 5 inch. Sau đó nhấn giữ đồng
thời các phím
và
• Nhấn giữ
nút này để mở menu điều chỉnh tiêu cự.
• Nhấn nút "Trái" hoặc "Phải" để điều chỉnh tiêu cự phóng.
• CD UM là loại phụ kiện kèm thêm, tùy thuộc vào vùng miền và model.
• Để biết thông tin về chính sách bảo hành, vui ḷng truy cập trang web của chúng tôi: www.optoma.com
• Để được hướng dẫn chi tiết về cách thiết lập, vui lòng truy cập Ứng dụng SmartFIT và nếu muốn tìm hiểu thêm
thông tin khác -- vui lòng quét mã QR hoặc truy cập URL: https://www.optoma.com/support/download
www.optoma.com
, чтобы открыть меню фокусировки.
knappen för att öppna menyn fokusjustering.
trên chuột bay trong 3 đến 5 giây để ghép đôi điều khiển từ xa Bluetooth với máy chiếu.