Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

IN220800146V02_GL
835-118V01
."

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para HOMCOM 835-118V01

  • Página 1 IN220800146V02_GL 835-118V01 ."...
  • Página 3 PACKING DETALS:TOTAL 2 BOXES BOX-1/2 BOX-2/2 PARTS PARTS PARTS PARTS Hardware Kit...
  • Página 6 M6*35 +2(spare) M6*30 M6*50 +2(spare) +1(spare) M5*45 M4*25 M4*45 M4*16 M0*0 M3*14 +2(spare) +1(spare) +1(spare) M3*12 +1(spare) M3*14 NOTE EN_Do not confuse similar screws.Do not tighten bolts fully until all parts are connected! FR_Ne pas confondre des vis similaires.Ne serrez pas les boulons à fond tant que toutes les pièces ne sont pas connectées! ES_No confunda tornillos similares.No apriete los tornillos completamente hasta que todas las partes están conectadas!
  • Página 7 A x 60...
  • Página 8 B x 4 B x 8 C x 4...
  • Página 9 B x 8 C x 8 J x 2 K x 4 F x 6...
  • Página 10 C x 4 B x 4 B x 10 -10-...
  • Página 11 E x 4 D x 4 -11-...
  • Página 12 B x 4 B x 8 C x 4 -12-...
  • Página 13 E x 4 C x 4 B x 10 -13-...
  • Página 14 S x 8 B x 4 -14-...
  • Página 15 R x 8 M x 24 K x 24 -15-...
  • Página 16 EN_This is anti-dumping belt that fix the product to the wall and it can be used or not follow your needs. FR_Cette sangle anti-basculement permet de fixer le produit au mur. Elle peut être utilisée ou non selon vos besoins. ES_Esta es una correa anti-vuelco para fijar el producto a la pared, y según sus necesidades, puede utilizarla o no.
  • Página 17 EN_The buckles have 3 optional adjustment FR_Les boucles ont 3 positions d'ajustement possibles P x 8 ES_Hay 3 posiciones opcionales para ajustar las hebillas. PT_As fivelas têm 3 ajustamento opcional. DE_Die Steckverschlüsse haben 3 wahlweise Verstellmöglichkeiten IT_Le presentano 3 livelli di regolazione opzionali -17-...
  • Página 18 H x 4 I x 4 O x 8 K x 24 L x 4 Nx 20 -18-...
  • Página 19 EN_Loosen or Tighten the screws to adjust the door as your request: FR_Desserrez ou serrez les vis pour ajuster la porte au besoin : ES_Afloje o apriete los tornillos para ajustar la puerta según sus requisitos: PT_Solte ou aperte os parafusos para ajustar a porta conforme sua necessi- dade: DE_Lösen Sie die Schrauben oder ziehen Sie sie fest, um die Tür nach Ihren Wünschen einzustellen:...
  • Página 20 -20-...

Este manual también es adecuado para:

835-118v01wt835-118v01bk