Grohe Tectron 37 321 Manual De Montaje página 7

Ocultar thumbs Ver también para Tectron 37 321:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

D
GB
Sonderzubehör
Special accessories
Mit der Infrarot-Fernbedienung (Best.-Nr.: 36 206)
The factory settings of all GROHE infrared and radar
können die Werkseinstellungen aller GROHE
fittings can be changed using the infrared remote
Infrarot- und Radararmaturen verändert werden.
control (Prod. no. 36 206).
Armaturen generell
Fittings, general
• Erfassungsbereich einstellen
• Set detection zone
• Armatur ausschalten
• Switch off fitting
• Grundeinstellungen wieder herstellen
• Restore basic settings
• Testmodus (wasserlose
• Test mode (waterless detection range
Erfassungsbereichsanzeige)
display)
• Batteriezustand abfragen
• Query battery status
Waschtischarmaturen
Wash basin fittings
• Nachlaufzeit einstellen
• Set run-on time
• Sicherheitsabschaltung (Zeit einstellen)
• Safety shut-off (set time)
• Automatische Spülung (Hygienespülung)
• Automatic flushing (hygiene flushing)
- aktivieren/deaktivieren
- Activate/deactivate
- Spülintervall einstellen
- Set flush interval
- Spülzeit einstellen
- Set flush duration
- nutzungsabhängig/nutzungsunabhängig
- Usage-dependent/usage-independent
• Dauerlauf
• Continuous operation
- aktivieren/stoppen
- Activate/stop
- Dauerlaufzeit einstellen
- Set continuous running time
• Erfassungsart umschalten (nur bei Aufputz-
• Switch type of detection (only for surface-mounted
Wandarmaturen)
wall fittings)
Urinal/WC
Urinal/WC
• Spülmenge einstellen
• Set flow volume
• Spülung auslösen
• Trigger flushing
• 24/72-Stundenspülung aktivieren/deaktivieren
• Activate/deactivate 24/72-hour flush
• Zwischenspülung aktivieren/deaktivieren
• Activate/deactivate intermediate flush
• Vorspülung aktivieren/deaktivieren
• Activate/deactivate pre-flush
• Mindestverweilzeit einstellen
• Set minimum delay
• Automatische Spülung
• Automatic flushing
(Hygienespülung)
(hygiene flushing)
- aktivieren/deaktivieren
- Activate/deactivate
- Spülintervall einstellen
- Set flush interval
- nutzungsabhängig/nutzungsunabhängig
- Usage-dependent/usage-independent
Hinweis: Die aktuelle Technische Produkt-
Note: The current Technical Product Information
information zur Fernbedienung kann unter
for the remote control can be downloaded from
www.grohe.com heruntergeladen werden.
www.grohe.com.
N
DK
Specialtilbehør
Ekstra tilbehør
Med den infrarøde fjernbetjening (bestillingsnummer
Med infrarødfjernkontrollen (best. nr. 36 206) kan
36 206) ændres fabriksindstillingerne for alle
innstillingene fra fabrikk endres på alle GROHE
GROHE infrarøde- og radararmaturer.
infrarød- og radararmaturer.
Armaturer generelt
Generelt om armaturen
• Indstilling af registreringsområde
• Justere registreringsområdet
• Sluk for armaturet
• Slå av armaturen
• Genopretning af grundindstillinger
• Gjenopprette grunninnstillingen
• Testmodus (registreringsområdevisning uden
• Testmodus (vannløs visning av
rindende vand)
registreringsområde)
• Kontroller batteriets tilstand
• Vise batteritilstanden
Vaskekummearmaturer
Servantarmaturer
• Indstil efterløbstid
• Justere forsinkelsestiden
• Sikkerhedsfrakobling (indstil tid)
• Sikkerhetsutkobling (stille inn tiden)
• Automatisk skylning (hygiejneskylning)
• Automatisk spyling (hygienespyling)
- aktivering/deaktivering
- Deaktivere/aktivere
- Indstil skylleinterval
- Justere spyleintervallet
- Indstil skylletid
- Justere spyletiden
- brugsafhængig/brugsuafhængig
- Avhengig av bruken/uavhengig av bruken
• Konstant vandudløb
• Aktivere/stoppe
- aktivering/stop
- Konstant vannstrøm
- Indstil tid for konstant vandudløb
- Justere tiden for konstant vannstrøm
• Skift registreringsmetode (kun for udvendig
• Skifte registreringsmåte (bare for veggarmaturer
montering af vægarmaturer)
montert på puss)
Urinal/WC
Urinal/WC
• Indstilling af skyllemængde
• Justere spylemengden
• Udløs skylning
• Utløse spyling
• 24/72 timeskyl aktivering/deaktivering
• Aktivere/deaktivere 24/72-timersspyling
• Mellemskyl aktivering/deaktivering
• Aktivere/deaktivere mellomspyling
• Forskyl aktivering/deaktivering
• Aktivere/deaktivere forspyling
• Indstilling af minimumsopholdstiden
• Justere minste oppholdstid
• Automatisk skylning
• Automatisk spyling
(hygiejneskylning)
(hygienespyling)
- aktivering/deaktivering
- Deaktivere/aktivere
- Indstil skylleinterval
- Justere spyleintervallet
- brugsafhængig/brugsuafhængig
- Avhengig av bruken/uavhengig av bruken
Bemærk: Fjernbetjeningens aktuelle tekniske
Merk: Oppdatert teknisk produktinformasjon for
produktinformation kan downloades på adressen
fjernkontrollen kan lastes ned fra www.grohe.com.
www.grohe.com.
Design + Engineering GROHE Germany
F
E
Accessoires spéciaux
Accesorio especial
La télécommande infrarouge (réf. 36 206) permet de
El mando a distancia por infrarrojos (núm. de
modifier les réglages par défaut de toutes les
pedido: 36 206) permite modificar los ajustes de
robinetteries à infrarouge et radar.
fábrica de todas las griferías GROHE de infrarrojos
o radar.
Robinetteries ordinaires
Griferías en general
• Réglage de la plage de saisie
• Fermeture du robinet
• Ajustar la zona de detección
• Rétablissement des réglages par défaut
• Desconectar la grifería
• Mode test (affichage du champ de détection sans
• Restablecer los ajustes básicos
alimentation d'eau)
• Modo de prueba (indicador de zona de detección
• Vérification de l'état des piles
sin agua)
• Consultar el estado de la batería
Robinetteries de lavabo
Griferías de lavabo
• Réglage de la durée de marche à vide
• Arrêt automatique (réglage de la durée)
• Ajustar el tiempo de funcionamiento en inercia
• Rinçage automatique (rinçage hygiénique)
• Desconexión de seguridad (ajustar el tiempo)
- Activation/désactivation
• Descarga automática (descarga higiénica)
- Réglage de l'intervalle de rinçage
- activar/desactivar
- Réglage de la durée d'écoulement
- ajustar el intervalo de descarga
- ajustar el tiempo de lavado
- En fonction de l'utilisation/indépendamment
de l'utilisation
- dependiente del uso/independiente del uso
• Fonctionnement continu
• Servicio continuo
- Activation/arrêt
- activar/detener
- Réglage de la durée de fonctionnement continu
- ajustar la duración del servicio constante
• Modification du type de détection (uniquement
• Conmutar el modo de detección (sólo en griferías
pour les robinetteries apparentes)
de pared sobre revoque)
Urinoir/WC
Urinario/Inodoro
• Réglage du volume de chasse
• Ajustar el caudal de descarga
• Activation du rinçage
• Activar la descarga
• Activation/désactivation du rinçage 24/72 h
• Activar/desactivar la descarga de 24/72 horas
• Activation/désactivation du rinçage intermédiaire
• Activar/desactivar la descarga intermedia
• Activation/désactivation du prérinçage
• Activar/desactivar la descarga previa
• Réglage de l'intervalle minimum
• Ajustar el tiempo mínimo de permanencia
• Rinçage automatique
• Descarga automática
(rinçage hygiénique)
(descarga higiénica)
- Activation/désactivation
- activar/desactivar
- Réglage de l'intervalle de
- ajustar el intervalo de descarga
rinçage
- dependiente del uso/
- En fonction de l'utilisation/indépendamment
independiente del uso
de l'utilisation
Nota: la información técnica de producto actual
Remarque: L'information technique actuelle sur la
relativa al mando a distancia puede descargase
télécommande peut être téléchargée sur le site
desde www.grohe.com.
www.grohe.com.
PL
FIN
Lisätarvikkeet
Akcesoria
Infrapuna-kauko-ohjaimen (tilausnumero: 36 206)
Przy u yciu pilota na podczerwie mo liwa jest
avulla voidaan muuttaa kaikkien GROHE-infrapuna-
zmiana ustawie fabrycznych GROHE wszystkich
ja tutkahanojen tehdasasetuksia.
armatur na podczerwie (nr kat.: 36 206) i
radarowych.
Hanat yleisesti
• Tunnistusalueen säätö
Dotyczy wszystkich armatur
• Hanan kytkentä pois toiminnasta
• Regulacja obszaru detekcji
• Perusasetusten palautus
• Wyá czanie armatury
• Testitila (vedetön tunnistusaluenäyttö)
• Przywrócenie ustawie podstawowych
• Paristotilan kysely
• Tryb testowy (wska nik obszaru detekcji bez wody)
• Sprawdzenie stanu baterii
Pesuallashanat
Armatury umywalkowe
• Jälkivirtausajan säätö
• Turvakatkaisu (ajan säätö)
• Regulacja czasu opó nienia
• Automaattinen huuhtelu (hygieenisyyden takaava
• Wyá cznik zabezpieczaj cy (regulacja czasu)
huuhtelu)
• Spáukiwanie automatyczne (higieniczne)
- aktivointi/deaktivointi
- wá czanie/wyá czanie
- huuhteluvälin säätö
- Regulacja czasu mi dzy spáukiwaniami
- virtausajan säätö
- Regulacja czasu spáukiwania
- käytöstä riippuvainen / käytöstä riippumaton
- zale ne od u ycia/niezale ne od u ycia
• Jatkuva virtaus
• Wypáyw ci gáy
- aktivointi/lopetus
- wá czanie/zatrzymywanie
- jatkuvan virtausajan säätö
- Regulacja czasu wypáywu ci gáego
• Tunnistustavan vaihto (vain pinta-asenteisissa
• Zmiana rodzaju detekcji (tylko dla armatur
seinähanoissa)
natynkowych i ciennych)
Pisoaari/WC
Pisuar/WC
• Huuhtelumäärän säätö
• Regulacja obj to ci spáukiwania
• Huuhtelun aktivointi
• Uruchamianie spáukiwania
• 24-/72-tunnin huuhtelun aktivointi/deaktivointI
• Wá czanie/wyá czanie spáukiwania po 24/72 godz.
• Välihuuhtelun aktivointi/deaktivointi
• Wá czanie/wyá czanie spáukiwania po redniego
• Esihuuhtelun aktivointi/deaktivointi
• Wá czanie/wyá czanie spáukiwania wst pnego
• Vähimmäisoloajan säätö
• Regulacja opó nienia minimalnego
• Automaattinen huuhtelu
• Spáukiwanie automatyczne
(hygieenisyyden takaava
(higieniczne)
huuhtelu)
- wá czanie/wyá czanie
- aktivointi/deaktivointi
- Regulacja czasu mi dzy
- huuhteluvälin säätö
spáukiwaniami
- käytöstä riippuvainen / käytöstä riippumaton
- zale ne od u ycia/niezale ne od u ycia
Ohje: Viimeisimmän kauko-ohjaimeen liittyvän
Uwaga: Pod adresem www.grohe.com mo na
teknisen tuotetiedotteen voit imuroida osoitteesta
pobraü aktualn Informacj Techniczn o Produkcie
www.grohe.com.
dot. zdalnego sterowania.
I
NL
Accessori speciali
Speciaal toebehoren
Col telecomando a infrarossi è possibile modificare
Met de infrarood-afstandsbediening (best.nr. 36 206)
le impostazioni di fabbrica di tutti i gruppi a infrarossi
kunnen de fabrieksinstellingen van alle GROHE
(n. di codice: 36 206) e radar GROHE.
infrarood- en radarkranen worden gewijzigd.
Rubinetto
Kranen algemeen
• Impostazione zona di rilevamento
• Detectiebereik instellen
• Chiusura del rubinetto
• Kraan uitschakelen
• Ripristino delle regolazioni di base
• Basisinstellingen weer terugzetten
• Modalità di prova (indicatore zona di rilevamento
• Testmodus (weergave detectiebereik zonder
senz'acqua)
water)
• Richiesta stato batteria
• Batterijstatus opvragen
Rubinetti da lavabo
Wastafelkranen
• Regolazione del tempo di funzionamento
continuato
• Nalooptijd instellen
• Disinserimento di sicurezza (impostazione del
• Veiligheidsuitschakeling (tijd instellen)
tempo)
• Automatische spoeling (hygiënespoeling)
• Erogazione automatica (erogazione igienica)
- activeren/deactiveren
- Attivazione/Disattivazione
- spoelinterval instellen
- Regolazione dell'intervallo di risciacquo
- spoeltijd instellen
- Regolazione della durata di erogazione
- gebruiksafhankelijk/gebruiksonafhankelijk
- Dipendente/Indipendente dall'utilizzo
• Doorlopen
• Erogazione continua
- activeren/stoppen
- Attivazione/Arresto
- duurlooptijd instellen
- Regolazione durata erogazione continua
• Detectie omschakelen (alleen bij
• Commutazione tipo di rilevamento (solo per
opbouwwandkranen)
rubinetti da parete)
Urinatoio / WC
Urinoir/WC
• Regolazione della quantità di sciacquo
• Spoelvolume instellen
• Attivazione dell'erogazione
• Spoeling activeren
• Attivazione/disattivazione sciacquo 24/72 ore
• 24/72-uursspoeling activeren/deactiveren
• Attivazione/disattivazione lavaggio intermedio
• Tussenspoeling activeren/deactiveren
• Attivazione/disattivazione prelavaggio
• Voorspoeling activeren/deactiveren
• Impostazione del tempo d'attesa minimo
• Minimale verblijfperiode instellen
• Erogazione automatica
• Automatische spoeling
(erogazione igienica)
(hygiënespoeling)
- Attivazione/Disattivazione
- activeren/deactiveren
- Regolazione dell'intervallo di
- spoelinterval instellen
risciacquo
- gebruiksafhankelijk/gebruiksonafhankelijk
- Dipendente/Indipendente dall'utilizzo
Aanwijzing: Voor de actuele Technische
Nota: Le attuali informazioni tecniche sul
telecomando possono essere scaricate dal link
productinformatie m.b.t. de afstandsbediening
www.grohe.com.
verwijzen wij u naar www.grohe.com.
GR
UAE
μ
: 36 206) μ
μ
μ
μ
μ
)
μ
μ
μ
μ
(
-
/
-
μ
-
μ
-
μ
-
/
-
μ
/ WC
μ
/
/
/
μ
μ
(
-
/
-
μ
-
μ
:
www.grohe.com.
S
Extra tillbehör
Med en infraröd-fjärrkontroll (best.-nr: 36 206) kan
fabriksinställningarna för alla GROHE infraröd- och
radarblandare ändras.
Allmänt blandare
• Inställning av mottagningsområde
• Frånkoppling av blandare
• Återställning av grundinställningar
• Testmode (vattenlös indikering av
mottagningsområdet)
• Kontroll av batteritillstånd
Tvättställsblandare
• Inställning av efterrinningstid
• Säkerhetsfrånkoppling (inställning av tid)
• Automatisk spolning (hygienspolning)
- Aktivering/deaktivering
- Inställning av spolningsintervall
- Inställning av spolningstid
- Användningsberoende/användningsoberoende
• Permanent utflöde
- Aktivering/stopp
- Inställning av permanent utflödestid
• Omkoppling av mottagningstyp (endast vid
utanpåliggande väggblandare)
Urinal/WC
• Inställning av spolningsmängd
• Aktivering av spolning
• Aktivering/deaktivering av 24/72-timmars-spolning
• Aktivering/deaktivering av mellanspolning
• Aktivering/deaktivering av förspolning
• Inställning av min. vilotid
• Automatisk spolning
(hygienspolning)
- Aktivering/deaktivering
- Inställning av spolningsintervall
- Användningsberoende/användningsoberoende
Anvisning: Fjärrkontrollens aktuella tekniska
produktinformation kan laddas ned på
www.grohe.com.
μ
(
.
-
μ
GROHE.
μ
(
μ
(
μ
)
)
μ
/
μ
)
24
/72
μ
)
μ
/
μ
96.751.131/ÄM 228602/09.13

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Tectron 37 336

Tabla de contenido