Descargar Imprimir esta página
Hikmicro LYNX PRO LE10 Guia De Inicio Rapido
Hikmicro LYNX PRO LE10 Guia De Inicio Rapido

Hikmicro LYNX PRO LE10 Guia De Inicio Rapido

Cámara monocular térmica portátil
Ocultar thumbs Ver también para LYNX PRO LE10:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 21

Enlaces rápidos

Handheld Thermal Monocular Camera
Quick Start Guide
Contact Us

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Hikmicro LYNX PRO LE10

  • Página 1 Handheld Thermal Monocular Camera Quick Start Guide Contact Us...
  • Página 2 Handheld Thermal Monocular Camera English Tragbare, monokulare Wärmebildkamera Deutsch Caméra thermique monoculaire portable Français Cámara monocular térmica portátil Español Câmara Monocular Térmica de Mão Português Termocamera monoculare portatile Italiano Ruční monokulární termokamera Čeština Vrecková tepelná monokulárna kamera Slovenčina Ręczna jednookularowa kamera termowizyjna Polski Monokuláris kézi hőkamera Magyar...
  • Página 3 English 1 Brief Description The handheld thermal monocular camera is a handheld device with functions of observation, highest temperature target tracking, distance measurement, Wi-Fi hot spot, and so on. The high-sensitivity built-in thermal detector provides you with clear view even in total darkness. The device is mainly applied to outdoor scenarios such as hunting, searching and rescuing, hiking, and travel.
  • Página 4 Button Icon Button Function Press: standby mode/wake up device Power Hold: power on/off Press: palettes Mode Hold: menu Press: capture Capture Hold: recording Press: digital zoom Zoom Hold: FFC Interface ● Lens Cover: protect the lens from dust or scratch. ●...
  • Página 5 WITHOUT LIMITATION, MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE USE OF THE PRODUCT BY YOU IS AT YOUR OWN RISK. IN NO EVENT WILL HIKMICRO BE LIABLE TO YOU FOR ANY SPECIAL, CONSEQUENTIAL, INCIDENTAL, OR INDIRECT DAMAGES,...
  • Página 6 YOU SHALL NOT USE THIS PRODUCT FOR ILLEGAL HUNTING ANIMALS, INVASION OF PRIVACY OR ANY OTHER PURPOSE WHICH IS ILLEGAL OR DETRIMENTAL TO THE PUBLIC INTEREST. YOU SHALL NOT USE THIS PRODUCT FOR ANY PROHIBITED END-USES, INCLUDING THE DEVELOPMENT OR PRODUCTION OF WEAPONS OF MASS DESTRUCTION, THE DEVELOPMENT OR PRODUCTION OF CHEMICAL OR BIOLOGICAL WEAPONS, ANY ACTIVITIES IN THE CONTEXT RELATED TO ANY NUCLEAR EXPLOSIVE OR UNSAFE NUCLEAR FUEL-CYCLE, OR IN SUPPORT OF HUMAN RIGHTS ABUSES.
  • Página 7 Directive 2012/19/EU (WEEE Directive): Products marked with this symbol cannot be disposed of as unsorted municipal waste in the European Union. For proper recycling, return this product to your local supplier upon the purchase of equivalent new equipment, or dispose of it at designated collection points. For more information see: www.recyclethis.info Directive 2006/66/EC and its amendment 2013/56/EU (Battery Directive): This product contains a battery that cannot be disposed of as unsorted municipal...
  • Página 8 Transportation ● Keep the device in original or similar packaging while transporting it. ● Keep all wrappers after unpacking them for future use. In case of any failure occurred, you need to return the device to the factory with the original wrapper. Transportation without the original wrapper may result in damage on the device and the company shall not take any responsibilities.
  • Página 9 Emergency ● If smoke, odor, or noise arises from the device, immediately turn off the power, unplug the power cable, and contact the service center. Manufacture Address Room 313, Unit B, Building 2, 399 Danfeng Road, Xixing Subdistrict, Binjiang District, Hangzhou, Zhejiang 310052, China Hangzhou Microimage Software Co., Ltd.
  • Página 10 WLAN 2,4 GHz (2,4 GHz bis 2,4835 GHz) 20 dBm 2 Aufbau Okular Modus Strom Dioptrien-Einstellknopf Stativschraube Kabelanschluss Objektivdeckel Zoom Erfassen Taste Symbol Taste Funktion Drücken: Standby-Modus/Gerät aufwecken Strom Gedrückt halten: Ein- und ausschalten Drücken: Farbenpaletten Modus Gedrückt halten: Menü Drücken: Fotos aufnehmen Erfassen Gedrückt halten: Videos aufzeichnen...
  • Página 11 DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG UND DAS BESCHRIEBENE PRODUKT MIT SEINER HARDWARE, SOFTWARE UND FIRMWARE WERDEN, SOWEIT GESETZLICH ZULÄSSIG, IN DER „VORLIEGENDEN FORM“ UND MIT „ALLEN FEHLERN UND IRRTÜMERN“ BEREITGESTELLT. HIKMICRO GIBT KEINE GARANTIEN, WEDER AUSDRÜ CKLICH NOCH STILLSCHWEIGEND, EINSCHLIEßLICH, ABER NICHT DARAUF BESCHRÄNKT, MARKTGÄNGIGKEIT, ZUFRIEDENSTELLENDE QUALITÄT ODER EIGNUNG FÜ R...
  • Página 12 GEFAHR. IN KEINEM FALL IST HIKMICRO IHNEN GEGENÜ BER HAFTBAR FÜ R BESONDERE, ZUFÄLLIGE, DIREKTE ODER INDIREKTE SCHÄDEN, EINSCHLIEßLICH, JEDOCH NICHT DARAUF BESCHRÄNKT, VERLUST VON GESCHÄFTSGEWINNEN, GESCHÄFTSUNTERBRECHUNG, DATENVERLUST, SYSTEMBESCHÄDIGUNG, VERLUST VON DOKUMENTATIONEN, SEI ES AUFGRUND VON VERTRAGSBRUCH, UNERLAUBTER HANDLUNG (EINSCHLIEßLICH FAHRLÄSSIGKEIT), PRODUKTHAFTUNG ODER ANDERWEITIG, IN VERBINDUNG MIT DER VERWENDUNG DIESES PRODUKTS, SELBST WENN HIKMICRO Ü...
  • Página 13 Richtlinie 2006/66/EC und ihre Änderung 2013/56/EU (Batterierichtlinie): Dieses Produkt enthält eine Batterie, die innerhalb der Europäischen Union nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf. Siehe Produktdokumentation für spezifische Hinweise zu Batterien. Die Batterie ist mit diesem Symbol gekennzeichnet, das zusätzlich die Buchstaben Cd für Cadmium, Pb für Blei oder Hg für Quecksilber enthalten kann.
  • Página 14 zu einer Explosion oder zum Auslaufen von entflammbarer Flüssigkeit oder Gas führen. ● Setzen Sie Batterien keinem extrem niedrigen Luftdruck aus. Das kann zu einer Explosion oder zum Auslaufen von entflammbarer Flüssigkeit oder Gas führen. ● Entsorgen Sie verbrauchte Batterien entsprechend der Anleitung. Wartung ●...
  • Página 15 dans l’obscurité la plus totale. L’appareil trouve une application principalement dans les scénarios en extérieur tels que la chasse, la recherche et le sauvetage, les randonnées, le tourisme, etc. L’appareil peut capturer des instantanés et enregistrer des vidéos. Définissez les paramètres à l’aide de l’application HIMICRO Sight après avoir connecté...
  • Página 16 Icône Bouton Fonction Appuyer longuement pour accéder au menu Appuyez pour capturer Capturer Appuyer pour enregistrer Appuyer une fois pour effectuer un zoom Zoom numérique Maintien : Correction de champ plat Interface ● Cache d’objectif : protège l’objectif contre la poussière ou les rayures. ●...
  • Página 17 DÉCRIT, AINSI QUE SON MATÉRIEL, SES LOGICIELS ET SES MICROLOGICIELS, SONT FOURNIS « EN L’ÉTAT » ET « AVEC CES FAIBLESSES ET ERREURS ». HIKMICRO NE FAIT AUCUNE GARANTIE, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, DE QUALITÉ MARCHANDE, DE QUALITÉ...
  • Página 18 IL EST DE VOTRE RESPONSABILITÉ EXCLUSIVE DE VEILLER À CE QUE VOTRE UTILISATION SOIT CONFORME À LA LOI APPLICABLE. IL VOUS APPARTIENT SURTOUT D’UTILISER CE PRODUIT D’UNE MANIÈRE QUI NE PORTE PAS ATTEINTE AUX DROITS DE TIERS, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, LES DROITS DE PUBLICITÉ, LES DROITS DE PROPRIÉTÉ...
  • Página 19 sécurité électrique. Transport ● Gardez l’appareil dans son emballage d’origine ou dans un emballage similaire lors de son transport. ● Veuillez conserver l’emballage de l’appareil pour toute utilisation ultérieure. En cas de panne, vous devrez renvoyer l’appareil à l’usine dans son emballage d’origine. Le transport de l’appareil sans son emballage d’origine peut l’endommager, et l’entreprise se dégage de toute responsabilité...
  • Página 20 HIKMICRO Sight después de conectar el teléfono a través de un punto de acceso. Busque la aplicación HIKMICRO Sight en App Store (dispositivos iOS) o en Google Play™ (dispositivos Android) para descargarla. Alternativamente, puede escanear el código QR para descargarla e instalarla.
  • Página 21 Sistema Android Sistema iOS Las bandas de frecuencia y los modos, así como los lí mites nominales de la potencia transmitida (radiada o conducida) aplicables a este dispositivo de radio se indican a continuación: Wi-Fi a 2,4 GHz (de 2,4 GHz a 2,4835 GHz) 20 dBm 2 Apariencia Ocular...
  • Página 22 La información incluida en el manual está sujeta a cambios, sin aviso previo, debido a las actualizaciones de software u otros motivos. Visite el sitio web de HIKMICRO (www.hikmicrotech.com/) para encontrar la última versión de este manual.
  • Página 23 COMERCIABILIDAD, CALIDAD SATISFACTORIA O IDONEIDAD PARA UN PROPÓ SITO EN PARTICULAR. EL USO QUE HAGA DEL PRODUCTO CORRE BAJO SU Ú NICO RIESGO. EN NINGÚ N CASO, HIKMICRO PODRÁ CONSIDERARSE RESPONSABLE ANTE USTED DE NINGÚ N DAÑ O ESPECIAL, CONSECUENTE, INCIDENTAL O INDIRECTO, INCLUYENDO, ENTRE OTROS, DAÑ...
  • Página 24 Declaración de conformidad de la UE Este producto, así como los accesorios suministrados (si procede), tienen el marcado «CE» y, por lo tanto, cumplen con las normativas europeas armonizadas aplicables que se enumeran en la Directiva 2014/53/UE (RED), la Directiva 2014/30/UE (EMCD), la Directiva 2014/35/UE (LVD) y la Directiva 2011/65/UE (RoHS).
  • Página 25 solicitar las reparaciones necesarias. ● Para almacenar la baterí a durante un periodo prolongado, compruebe que esté completamente cargada cada medio año para garantizar la calidad de la misma. De lo contrario, podrí an ocurrir daños. ● Use una baterí a provista por un fabricante cualificado. Consulte las especificaciones técnicas del producto para conocer los requisitos detallados de la baterí...
  • Página 26 HIKMICRO Sight. Procure a HIKMICRO Sight na App Store (Sistema iOS) ou na Google Play™ (Sistema Android) para a transferir, ou faça a leitura do código QR para transferir e instalar a aplicação.
  • Página 27 Botão Í cone Botão Função Premir: modo de standby/reativação do Potência dispositivo Premir sem solta: ligar/desligar Premir: paletas Modo Premir sem solta: menu Premir: captura Captura Premir sem solta: gravação Premir: zoom digital Zoom Premir sem solta: Correção do campo plano Interface ●...
  • Página 28 NA MEDIDA MÁXIMA PERMITIDA PELA LEI APLICÁVEL, ESTE MANUAL E O PRODUTO DESCRITO, COM O SEU HARDWARE, SOFTWARE E FIRMWARE, SÃO FORNECIDOS “TAL COMO ESTÃO” E “COM TODAS AS SUAS FALHAS E ERROS”. A HIKMICRO NÃO APRESENTA QUAISQUER GARANTIAS, EXPRESSAS OU IMPLÍ CITAS, INCLUINDO, SEM QUAISQUER LIMITAÇÕ ES, GARANTIAS DE COMERCIABILIDADE, QUALIDADE SATISFATÓ...
  • Página 29 CONTRATO, ATOS ILÍ CITOS (INCLUÍ NDO NEGLIGÊNCIA), RESPONSABILIDADE PELO PRODUTO OU, DE OUTRO MODO, RELACIONADA COM A UTILIZAÇÃO DO PRODUTO, AINDA QUE A HIKMICRO TENHA SIDO AVISADA SOBRE A POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS OU PERDAS. O UTILIZADOR RECONHECE QUE A NATUREZA DA INTERNET OFERECE RISCOS DE SEGURANÇA INERENTES E QUE A HIKMICRO NÃO SERÁ...
  • Página 30 adequada, devolva a bateria ao seu fornecedor ou coloque-a num ponto de recolha apropriado. Para mais informações, consulte: www.recyclethis.info. Instruções de segurança Estas instruções destinam-se a garantir que o utilizador possa utilizar o produto corretamente para evitar perigos ou perdas materiais. Legislação e regulamentos ●...
  • Página 31 HIKMICRO Sight, dopo la connessione a un telefono mediante hotspot. Cercare l'app HIKMICRO Sight nell'App Store (per sistemi iOS) o in Google Play™ (per sistemi Android) e scaricarla, oppure scansionare il codice QR per scaricarla e installarla.
  • Página 32 Per Android Per iOS Le bande di frequenza, le modalità e i limiti nominali di potenza trasmessa (irradiata e/o condotta) applicabili al presente dispositivo radio sono i seguenti: Wi-Fi 2,4 GHz (da 2,4 GHz a 2,4835 GHz) 20 dBm 2 Aspetto Oculare Alimentazione Modalità...
  • Página 33 Interfaccia ● Copriobiettivo: protegge l'obiettivo da polvere e graffi. ● Ghiera di regolazione diottrica: consente di regolare la visione in base al grado di miopia dell'utente. ● Interfaccia cavo consente di caricare il dispositivo o di esportare i file con il cavo USB in dotazione. ●...
  • Página 34 NELLA MISURA MASSIMA CONSENTITA DALLA LEGGE VIGENTE, QUESTO MANUALE E IL PRODOTTO DESCRITTO, CON IL SUO HARDWARE, SOFTWARE E FIRMWARE, SONO FORNITI "COSÌ COME SONO" E "CON TUTTI I DIFETTI E GLI ERRORI". HIKMICRO NON RILASCIA ALCUNA GARANZIA, NÉ ESPRESSA NÉ IMPLICITA COME, SOLO A TITOLO DI ESEMPIO, GARANZIE DI COMMERCIABILITÀ, QUALITÀ...
  • Página 35 Informazioni sulle norme Queste clausole si applicano solo ai prodotti recanti il marchio o le informazioni corrispondenti. Dichiarazione di conformità UE Il presente prodotto e, ove applicabile, gli accessori in dotazione sono contrassegnati con il marchio “CE” e sono quindi conformi alle norme europee armonizzate vigenti di cui alla direttiva europea sulle apparecchiature radio (RED) 2014/53/UE, direttiva compatibilità...
  • Página 36 ● NON collegare più dispositivi allo stesso alimentatore per evitare rischi di surriscaldamento o di incendio da sovraccarico. ● Utilizzare un alimentatore fornito da un produttore qualificato. Fare riferimento alle specifiche del prodotto per i requisiti di alimentazione dettagliati. Batteria ●...
  • Página 37 Zařízení dokáže zachycovat snímky a zaznamenávat videa a po připojení k telefonu přes hotspot umožňuje nastavování parametrů pomocí aplikace HIKMICRO Sight. Chcete-li aplikaci HIKMICRO Sight stáhnout, vyhledejte ji v obchodech App Store (systémy iOS) nebo Google Play™ (systémy Android). Můžete ji také stáhnout a nainstalovat naskenování m kódu QR.
  • Página 38 Tlačítko Ikona Tlačítko Funkce Stisknutí: Slouží k aktivací pohotovostní ho Napájení režimu nebo k probuzení zařízení Podržení: Slouží k zapnutí nebo vypnutí Stisknutí: Slouží k zobrazení palet Tilstand Podržení: Slouží k zobrazení nabí dky Stisknutí: Slouží k zachycení sní mku Sní...
  • Página 39 TATO PŘÍRUČKA A POPISOVANÉ PRODUKTY VČETNĚ PŘÍSLUŠNÉHO HARDWARU, SOFTWARU A FIRMWARU JSOU V MAXIMÁLNÍM ROZSAHU PŘÍPUSTNÉM PODLE ZÁKONA POSKYTOVÁNY, „JAK STOJÍ A LEŽÍ“, A „SE VŠEMI VADAMI A CHYBAMI“. SPOLEČNOST HIKMICRO NEPOSKYTUJE ŽÁDNÉ VÝSLOVNÉ ANI PŘEDPOKLÁDANÉ ZÁRUKY ZARNUJÍCÍ MIMO JINÉ PRODEJNOST, USPOKOJIVOU KVALITU NEBO VHODNOST KE KONKRÉTNÍM ÚČELŮM.
  • Página 40 BERETE NA VĚDOMÍ, ŽE INTERNET SVOU PODSTATOU PŘEDSTAVUJE SKRYTÁ BEZPEČNOSTNÍ RIZIKA A SPOLEČNOST HIKMICRO PROTO NEPŘEBÍRÁ ŽÁDNOU ODPOVĚDNOST ZA NESTANDARDNÍ PROVOZNÍ CHOVÁNÍ, ÚNIK OSOBNÍCH ÚDAJŮ NEBO JINÉ ŠKODY VYPLÝVAJÍCÍ Z KYBERNETICKÉHO ČI HACKERSKÉHO ÚTOKU, NAPADENÍ VIREM NEBO ŠKODY ZPŮSOBENÉ JINÝMI INTERNETOVÝMI BEZPEČNOSTNÍMI RIZIKY;...
  • Página 41 nebezpečí nebo újmě na majetku. Zákony a předpisy ● Používání výrobku musí být přísně v souladu s místními bezpečnostními předpisy pro elektrická zařízení. Přeprava ● Při přepravě uchovávejte zařízení v původním nebo jemu podobném balení. ● Po vybalení uchovejte veškeré obaly pro budoucí použití. V případě jakékoli poruchy je třeba vrátit zařízení...
  • Página 42 HIKMICRO Sight po pripojení k telefónu prostrední ctvom prí stupového bodu. Vyhľadajte si aplikáciu HIKMICRO Sight v obchode App Store (systém iOS) alebo Google Play™ (systém Android) a stiahnite si ju alebo naskenovaní m QR kódu si aplikáciu stiahnite a nainštalujte.
  • Página 43 zariadenie, sú nasledujúce: Wi-Fi 2,4 GHz (2,4 GHz až 2,4835 GHz) 20 dBm 2 Vzhľad Očnica Režim Napájanie Gombí k na nastavenie dioptrií Skrutka statí vu Káblové rozhranie Kryt objektí vu Priblíženie Sní manie Tlačidlo Ikona Tlačidlo Funkcia Stlačenie: pohotovostný režim/prebudenie Napájanie zariadenia Podržanie: zapnutie/vypnutie...
  • Página 44 ďalšie informácie, ktoré sú v ňom uvedené, slúžia len na opis a vysvetlenie. Informácie uvedené v návode sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia v dôsledku aktualizácií firmvéru alebo iných príčin. Najnovšiu verziu tejto príručky nájdete na webovej lokalite HIKMICRO (www.hikmicrotech.com/).
  • Página 45 ÚDAJOV, POŠKODENIA SYSTÉMOV ALEBO STRATY DOKUMENTÁCIE, ČI UŽ NA ZÁKLADE PORUŠENIA ZMLUVY, PREČINU (VRÁTANE NEDBALOSTI), ZODPOVEDNOSTI ZA PRODUKT ALEBO INAK V SÚVISLOSTI S POUŽÍVANÍM PRODUKTU, A TO ANI V PRÍPADE, AK BOLA SPOLOČNOSŤ HIKMICRO UPOZORNENÁ NA MOŽNOSŤ TAKÝCHTO ŠKÔD. UZNÁVATE, ŽE Z POVAHY INTERNETU VYPLÝVAJÚ INHERENTNÉ BEZPEČNOSTNÉ RIZIKÁ...
  • Página 46 Smernica 2012/19/EÚ (smernica o odpade z elektrických a elektronických zariadení): Produkty označené týmto symbolom sa v rámci Európskej únie nesmú likvidovať spolu s netriedeným komunálnym odpadom. Po zakúpení ekvivalentného nového zariadenia zrecyklujte produkt tým, že ho odovzdáte miestnemu dodávateľovi alebo ho zlikvidujete na určených zberných miestach. Ďalšie informácie nájdete na: www.recyclethis.info.
  • Página 47 ● Pri nevhodnej výmene batérie za nesprávny typ sa môže deaktivovať bezpečnostný prvok (naprí klad pri niektorých typoch lí tiových batérií ). ● Batériu nevkladajte do ohňa alebo horúcej rúry ani ju mechanicky nedrvte ani nerežte, pretože by to mohlo spôsobiť výbuch. ●...
  • Página 48 HIKMICRO Sight po połączeniu z telefonem przy użyciu punktu dostępu. Aby pobrać i zainstalować tę aplikację, wyszukaj „HIKMICRO Sight” w witrynie internetowej App Store (system iOS) lub Google Play™ (system Android) albo zeskanuj kod QR.
  • Página 49 Ikona Przycisk Funkcja Naciśnięcie i przytrzymanie: menu Wykonywanie Naciśnięcie: wykonywanie zdjęć zdjęć Naciśnięcie i przytrzymanie: nagrywanie Naciśnięcie: powiększenie cyfrowe Powiększenie Naciśnięcie i przytrzymanie: korekcja płaskiego pola (FFC) Interfejs ● Osłona obiektywu: chroni obiektyw przed kurzem, pyłem lub zarysowaniem. ● Pokrętło regulacji dioptryjnej: dostosowanie widoku zależnie od krótkowzroczności użytkownika.
  • Página 50 Oprócz tego podręcznika należy korzystać z porad specjalistów z działu pomocy technicznej związanej z produktem. Znaki towarowe i inne znaki towarowe oraz logo HIKMICRO są własnością firmy HIKMICRO w różnych jurysdykcjach. Inne znaki towarowe i logo użyte w podręczniku należą do odpowiednich właścicieli.
  • Página 51 Z UŻYCIEM TEGO PRODUKTU, NAWET JEŻELI FIRMA HIKMICRO ZOSTAŁA POINFORMOWANA O MOŻLIWOŚCI WYSTĄPIENIA TAKICH SZKÓD LUB STRAT. UŻYTKOWNIK PRZYJMUJE DO WIADOMOŚCI, ŻE KORZYSTANIE Z INTERNETU JEST ZWIĄZANE Z ZAGROŻENIAMI DLA BEZPIECZEŃSTWA, A FIRMA HIKMICRO NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA NIEPRAWIDŁOWE FUNKCJONOWANIE, WYCIEK POUFNYCH INFORMACJI LUB INNE SZKODY WYNIKAJĄCE Z ATAKU CYBERNETYCZNEGO, ATAKU HAKERA, DZIAŁANIA WIRUSÓW LUB INNYCH...
  • Página 52 Dyrektywa 2006/66/EC w sprawie baterii i akumulatorów i zmieniająca ją dyrektywa 2013/56/EU: Ten produkt zawiera baterię, której nie wolno utylizować na obszarze Unii Europejskiej jako niesegregowane odpady komunalne. Szczegółowe informacje dotyczące baterii zamieszczono w dokumentacji produktu. Bateria jest oznaczona tym symbolem, który może także zawierać litery wskazujące na zawartość...
  • Página 53 ● Wrzucenie baterii do ognia lub rozgrzanego pieca albo zgniecenie lub przecięcie baterii może spowodować wybuch. ● Wysoka temperatura w otoczeniu może spowodować wybuch baterii albo wyciek palnej cieczy lub gazu. ● Ekstremalnie niskie ciśnienie powietrza w otoczeniu może spowodować wybuch baterii albo wyciek palnej cieczy lub gazu.
  • Página 54 HIKMICRO Sight alkalmazásban a paraméterei is beállí thatók. A letöltéshez keresse meg a HIKMICRO Sight alkalmazást az App Store-ban (iOS rendszer) vagy a Google Play™-en (Android rendszer), illetve olvassa be a QR-kódot a letöltéséhez és telepí téséhez.
  • Página 55 Ikon Gomb Funkció Nyomja meg: képrögzí tés Képrögzí tés Tartsa lenyomva: rögzí tés Nyomja meg: digitális zoom Zoom Tartsa lenyomva: FFC Csatlakozó ● Lencsevédő: védi az objektívet a portól és a karcolásoktól. ● Dioptriaállí tó gomb: beállí tja a képet a rövidlátás mértékének megfelelően.
  • Página 56 ábrák és minden további információ csupán leí rásként és magyarázatként szolgál. A Kézikönyvben szereplő információk a firmware-frissítések és egyéb okok miatt előzetes értesí tés nélkül változhatnak. A kézikönyv legújabb verzióját a HIKMICRO webhelyén találja (www.hikmicrotech.com/). Az Útmutatót a termékkel kapcsolatos támogatáshoz megfelelő képesítéssel rendelkező...
  • Página 57 NYILVÁNOSSÁGRA, SZELLEMI TULAJDONRA, ADATOK VÉDELMÉRE ÉS EGYÉB SZEMÉLYES ADATOKRA VONATKOZÓ JOGOKAT. TILOS A TERMÉKET ILLEGÁLIS VADÁSZATRA, MAGÁNÉLET MEGSÉRTÉSÉRE VAGY BÁRMILYEN MÁS, TÖ RVÉNYTELEN VAGY A KÖ ZÉRDEKET SÉRTŐ CÉLRA HASZNÁLNI. A TERMÉKET NEM HASZNÁLHATJA TILTOTT CÉLRA, BELEÉRTVE A TÖ MEGPUSZTÍ TÓ FEGYVEREK FEJLESZTÉSÉT VAGY GYÁRTÁSÁT, A VEGYI VAGY BIOLÓ...
  • Página 58 ● Minden csomagolóanyagot őrizzen meg a későbbi felhasználás érdekében. Hiba esetén az eredeti csomagolásában kell a készüléket visszaküldenie a gyártónak. Az eredeti csomagolástól eltérő csomagolás a termék sérülését okozhatja. A vállalat ez esetben nem vállal semmilyen felelősséget. ● Ne ejtse le és ne tegye ki ütődésnek a készüléket. Tartsa távol a készüléket a mágneses zavarforrásoktól.
  • Página 59 şi salvarea, drumeţiile şi călătoriile. Dispozitivul poate captura instantanee, înregistra videoclipuri şi poate seta parametrii prin aplicaţia HIKMICRO Sight după ce a fost conectat la telefon prin hotspot. Căutaţi HIKMICRO Sight din App Store (iOS System) sau Google Play™...
  • Página 60 2 Aspect Ocular Putere Buton de reglare a dioptriilor Şurub trepied Interfaţă de cablu Capacul obiectivului Zoom Capturare Buton Pictogramă Buton Funcţie Apăsaţi: mod de repaus/activare dispozitiv Putere Menţinere apăsat: pornire/oprire Apăsaţi: palete cromatice Menţinere apăsat: meniu Apăsaţi: capturare Capturare Menţinere apăsat: înregistrare Apăsaţi: zoom digital Zoom...
  • Página 61 ÎN MĂSURA MAXIMĂ PERMISĂ DE LEGISLAŢIA APLICABILĂ, ACEST MANUAL ŞI PRODUSUL DESCRIS, ÎMPREUNĂ CU HARDWARE-UL, SOFTWARE-UL ŞI FIRMWARE-UL SĂU, SUNT FURNIZATE „CA ATARE” ŞI „CU TOATE DEFECTELE ŞI ERORILE”. HIKMICRO NU OFERĂ GARANŢII, EXPLICITE SAU IMPLICITE, INCLUSIV, FĂRĂ LIMITARE, VANDABILITATE, CALITATE SATISFĂCĂTOARE SAU ADECVARE PENTRU...
  • Página 62 SCURGERI DE CONFIDENŢIALITATE SAU ALTE DAUNE REZULTATE DIN ATACURILE CIBERNETICE, ATACURILE HACKERILOR, INFECŢIILOR CU VIRUŞI SAU ALTE RISCURI DE SECURITATE PE INTERNET; CU TOATE ACESTEA, HIKMICRO VA OFERI ASISTENŢĂ TEHNICĂ ÎN TIMP UTIL, DACĂ ESTE NECESAR. SUNTEŢI DE ACORD SĂ UTILIZAŢI ACEST PRODUS ÎN CONFORMITATE CU TOATE LEGILE APLICABILE ŞI SUNTEŢI SINGURUL RESPONSABIL PENTRU A VĂ...
  • Página 63 (Hg). Pentru o reciclare corectă, returnaţi bateria furnizorului dvs. sau la un punct de colectare desemnat. Pentru mai multe informaţii, consultaţi: www.recyclethis.info. Instrucţiuni de siguranţă Aceste instrucţiuni sunt menite să asigure că utilizatorul poate utiliza corect produsul pentru a evita pericolul sau pierderea proprietăţii. Legi şi reglementări ●...
  • Página 64 Het apparaat kan snapshots maken, video's opnemen en parameters instellen met de HIKMICRO Sight APP nadat het met uw telefoon is verbonden via een hotspot. Zoek naar HIKMICRO Sight in de App Store (iOS-apparaat) of Google Play™...
  • Página 65 Android-systeem iOS-systeem De frequentiebanden en -modi en de nominale limieten van het uitgezonden vermogen (uitgestraald en/of geleid) die van toepassing zijn op dit radio-apparaat zijn de volgende: Wi-Fi 2,4 GHz (2,4 GHz tot 2,4835 GHz) 20 dBm 2. Verschijning Oculair Modus Aan/uit Dioptriecorrectieknop...
  • Página 66 De informatie in de handleiding is onderhevig aan verandering, zonder voorafgaande kennisgeving, als gevolg van firmware-updates of andere redenen. U kunt de nieuwste versie van deze handleiding vinden op de HIKMICRO-website (www.hikmicrotech.com/).
  • Página 67 GEEN GARANTIES, EXPLICIET OF IMPLICIET, WAARONDER ZONDER BEPERKING, VERKOOPBAARHEID, BEVREDIGENDE KWALITEIT OF GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL. HET GEBRUIK VAN HET PRODUCT DOOR U IS OP EIGEN RISICO. IN GEEN GEVAL IS HIKMICRO VERANTWOORDELIJK VOOR SPECIALE, BIJKOMENDE, INCIDENTELE OF INDIRECTE SCHADE,...
  • Página 68 EU-conformiteitsverklaring Dit product en - indien van toepassing - ook de meegeleverde accessoires zijn gemarkeerd met "CE" en voldoen daarmee aan de toepasselijke geharmoniseerde Europese normen vermeld onder de Richtlijn 2014/53/EU(RED), Richtlijn 2014/30/EU(EMCD), Richtlijn 2014/35/EU(LVD), Richtlijn 2011/65/EU(RoHS). Richtlijn 2012/19/EU (WEEE-richtlijn): Producten die met dit symbool zijn gemarkeerd mogen binnen de Europese Unie niet worden weggegooid als ongesorteerd huishoudelijk afval.
  • Página 69 Batterij ● De ingebouwde batterij kan niet worden gedemonteerd. Neem indien nodig contact op met de fabrikant voor reparatie. ● Voor langdurige opslag van de batterij moet u ervoor zorgen dat deze elk half jaar volledig wordt opgeladen om de kwaliteit van de batterij te waarborgen. Als u dit niet doet, kan dit leiden tot schade.
  • Página 70 Enheden kan optage enkeltbilleder og video, og du kan indstille parametre via appen HIKMICRO Sight, når enheden er forbundet til din telefon via et hotspot. Søg efter HIKMICRO Sight i App Store (iOS-system) eller Google Play™...
  • Página 71 Knap Ikon Knap Funktion Tryk: Standbytilstand/væ k enheden Strøm Hold: Tæ nd/sluk Tryk: Paletter Tilstand Hold: Menu Tryk: Billedoptagelse Optag billede Hold: Optagelse Tryk: Digital zoom Zoom Hold: FFC Stik ● Objektivdæ ksel: Beskytter objektivet mod støv og ridser. ● Dioptrijusteringsknap: Justér visningen iht. din næ rsynethedsgrad. ●...
  • Página 72 UDTRYKKELIGE ELLER UNDERFORSTÅEDE, INKL. UDEN BEGRÆ NSNING, VEDRØ RENDE SALGBARHED, TILFREDSSTILLENDE KVALITET ELLER EGNETHED TIL ET BESTEMT FORMÅL. DIN BRUG AF PRODUKTET SKER PÅ DIN EGEN RISIKO. UNDER INGEN OMSTÆ NDIGHEDER ER HIKMICRO ANSVARLIG OVER FOR DIG FOR SÆ RLIGE SKADER, HÆ NDELIGE SKADER, FØ LGESKADER ELLER INDIREKTE SKADER, INKL.
  • Página 73 PÅTAGER SIG INTET ANSVAR FOR UNORMAL DRIFT, LÆ KAGE AF PERSONLIGE OPLYSNINGER ELLER ANDRE SKADER SOM FØ LGE AF CYBERANGREB, HACKERANGREB, VIRUSANGREB ELLER ANDRE INTERNETSIKKERHEDSRISICI. HIKMICRO VIL DOG YDE EVENTUEL NØ DVENDIG OG RETTIDIG TEKNISK SUPPORT. DU ERKLÆ RER DIG INDFORSTÅET MED AT BRUGE PRODUKTET I OVERENSSTEMMELSE MED ALLE GÆ...
  • Página 74 Sikkerhedsanvisning Disse anvisninger skal sikre, at brugeren kan anvende produktet korrekt og undgå fare eller tab af ejendom. Love og bestemmelser ● Brug af dette produkt skal strengt overholde lokale bestemmelser for elektrisk sikkerhed. Transport ● Opbevar enheden i den oprindelige eller en lignende emballage, når den skal transporteres. ●...
  • Página 75 Enheten kan ta bilder og ta opp videoer, og parameterne kan stilles via HIKMICRO Sight-appen når den er koblet til telefonen via hot spot-funksjonalitet. Søk etter HIKMICRO Sight i App Store (iOS-system) eller Google Play™ (Android-system) for å laste ned, eller skann QR-koden for å laste ned og installere appen.
  • Página 76 Wi-Fi 2,4 GHz (2,4 GHz til 2,4835 GHz) 20 dBm 2 Utseende Okular Modus Av/på Diopter-justeringsknott Trefot-feste Kabelgrensesnitt Linsedeksel Zoom Ta bilde Knapp Ikon Knapp Virkemåte Trykk: Standbymodus / vekk enheten Av/på Hold inne: Skru av/på Trykk: Paletter Modus Hold inne: Meny Trykk: Ta bilde Ta bilde Hold inne: opptak...
  • Página 77 Informasjonen i brukerhåndboken kan bli endret uten varsel, f.eks. på grunn av fastvareoppdateringer. Du finner den nyeste versjonen av denne håndboken på nettstedet til HIKMICRO (www.hikmicrotech.com/). Bruk denne håndboken i kombinasjon med hjelp fra profesjonelle fagfolk når du bruker produktet.
  • Página 78 BRUKEN AV DETTE PRODUKTET, UAVHENGIG AV OM DETTE SKJER GRUNNET KONTRAKTSBRUDD, FORSØ MMELSE, PRODUKTFEIL ELLER ANNET, SELV NÅR HIKMICRO HAR BLITT VARSLET OM AT SLIKE SKADER KAN OPPSTÅ. DU ERKJENNER AT SIKKERHETSRISIKOER LIGGER I INTERNETTS NATUR, OG AT HIKMICRO IKKE TAR NOE ANSVAR FOR UNORMAL DRIFT, LEKKASJER AV PERSONVERN ELLER ANDRE SKADER SOM FØ...
  • Página 79 skade og tap av eiendom. Lover og forskrifter ● Bruk av produktet må væ re i fullstendig samsvar med lokale sikkerhetsregulering for elektrisitet. Transport ● Enheten skal oppbevares i den originale emballasjen (eller lignende) under transport. ● Oppbevar all emballasje etter åpning for fremtidig bruk. I tilfelle det oppstår feil, må du returnere enheten til fabrikken i den originale emballasjen.
  • Página 80 Laitteella voidaan ottaa tilannekuvia, tallentaa videoita ja asettaa parametreja HIKMICRO Sight -sovelluksella sen jälkeen, kun yhteyspisteen kautta on muodostettu yhteys puhelimeen. Lataa sovellus etsimällä HIKMICRO Sight -nimellä App Storesta (iOS-järjestelmä) tai Google Play™ -kaupasta (Android-järjestelmä) tai skannaa QR-koodi ja lataa ja asenna sovellus.
  • Página 81 Tähän radiolaitteeseen sovellettavat taajuuskaistat ja -tilat sekä lähetetyn tehon (säteilevän ja/tai voimalinjaperäisen) nimellisrajat ovat seuraavat: Wi-Fi 2,4 GHz (2,4–2,4835 GHz) 20 dBm 2 Ulkoasu Okulaari Tila Virta Diopterin säätönuppi Kolmijalan ruuvi Kaapeliliitäntä Linssin suojus Zoomaus Ota kuva Painike Kuvake Painike Toiminto Paina: valmiustila / aktivoi laite Virta...
  • Página 82 TÄMÄ KÄYTTÖ OPAS JA KUVATTU TUOTE (SISÄLTÄÄ LAITTEISTON, OHJELMISTON JA LAITEOHJELMISTON) TOIMITETAAN SELLAISENAAN KAIKKINE VIKOINEEN JA VIRHEINEEN SIINÄ MÄÄRIN KUIN SOVELLETTAVAT LAIT SEN SALLIVAT. HIKMICRO EI ANNA MITÄÄN NIMEENOMAISIA TAI EPÄSUORIA TAKUITA, MUKAAN LUKIEN NÄIHIN KUITENKAAN RAJOITTUMATTA, MYYNTIKELPOISUUS, TYYDYTTÄVÄ LAATU TAI SOVELTUVUUS TIETTYYN KÄYTTÖ TARKOITUKSEEN.
  • Página 83 MENETTÄMINEN, RIIPPUMATTA SIITÄ, ONKO KYSEESSÄ SOPIMUSRIKKOMUS, VAHINKO (MUKAAN LUKIEN HUOLIMATTOMUUS), TUOTEVASTUU TAI MUU, VAIKKA HIKMICROLLE OLISI ILMOITETTU NÄIDEN VAHINKOJEN TAI MENETYSTEN MAHDOLLISUUDESTA. HYVÄKSYT, ETTÄ INTERNET SISÄLTÄÄ LUONNOSTAAN TIETOTURVARISKEJÄ, EIKÄ HIKMICRO OLE VASTUUSSA EPÄNORMAALISTA TOIMINNASTA, YKSITYISTIETOJEN VUOTAMISESTA TAI MUISTA VAHINGOISTA, JOTKA JOHTUVAT TIETOVERKKOHYÖ KKÄYKSISTÄ, HAKKERIHYÖ KKÄYKSISTÄ, VIRUSTARTUNNASTA TAI MUISTA TIETOTURVARISKEISTÄ, MUTTA HIKMICRO TARJOAA...
  • Página 84 kirjainmerkintä. Kierrätä paristo tai akku asianmukaisesti viemällä se myyjälle tai asianmukaiseen keräyspisteeseen. Lisätietoja: www.recyclethis.info. Turvallisuusohjeet Näiden ohjeiden tarkoituksena on varmistaa, että käyttäjä voi käyttää laitetta oikein ja välttää vaaratilanteet tai omaisuusvahingot. Lait ja määräykset ● Tuotteen käytössä on noudatettava tarkasti paikallisia sähköturvallisuusmääräyksiä. Kuljetus ●...
  • Página 85 Enheten kan ta stillbilder, spela in video och ställa in parametrar med appen HIKMICRO Sight efter anslutning till din telefon via surfpunkten. Sök efter HIKMICRO Sight på App Store (iOS-system) eller Google Play™ (Android-system) för att ladda ned den, eller skanna QR-koden för att ladda ned och installera appen.
  • Página 86 Wi-Fi 2,4 GHz (2,4 till 2,4835 GHz) 20 dBm 2 Utseende Okular Läge Ström Ratt för dioptrijustering Skruv för stativ Kabelgränssnitt Linsskydd Zoom Ta bild Knapp Symbol Knapp Funktion Tryck: viloläge/aktivera enhet Ström Håll intryckt: starta/stäng av Tryck: paletter Läge Håll intryckt: meny Tryck: registrera Ta bild...
  • Página 87 VARKEN UTTRYCKLIGA ELLER UNDERFÖ RSTÅDDA, INKLUDERANDE UTAN BEGRÄNSNING, FÖ R SÄLJBARHET, TILLFREDSSTÄLLANDE KVALITET ELLER LÄMPLIGHET FÖ R ETT VISST ÄNDAMÅL. ANVÄNDNING AV PRODUKTEN SKER HELT PÅ EGEN RISK. DU SKA INTE UNDER NÅGRA OMSTÄNDIGHETER HÅLLA HIKMICRO ANSVARIGA FÖ R NÅGRA SÄRSKILDA SKADOR, FÖ LJDSKADOR...
  • Página 88 VERKSAMHETSSTÖ RNING, FÖ RLUST AV DATA ELLER DOKUMENTATION, OAVSETT OM DETTA BASERAS PÅ AVTALSBROTT, ÅTALBAR HANDLING (INKLUSIVE FÖ RSUMLIGHET), PRODUKTANSVAR ELLER ANNAT I SAMBAND MED ANVÄNDNINGEN AV PRODUKTEN, ÄVEN OM HIKMICRO HAR MEDDELATS ATT RISKEN FÖ R SÅDANA SKADOR ELLER FÖ RLUSTER FÖ RELIGGER.
  • Página 89 återvinning. Mer information finns på: www.recyclethis.info. Säkerhetsanvisningar Anvisningarna är avsedda att säkerställa att användaren kan använda produkten på korrekt sätt för att undvika fara eller förlust av egendom. Lagar och regler ● Användningen av produkten måste följa lokala elsäkerhetsbestämmelser. Transport ●...
  • Página 90 После подключения устройства к телефону через точку доступа вы сможете делать снимки, записывать видео и настраивать параметры с помощью приложения HIKMICRO Sight. Скачайте приложение HIMICRO Sight в App Store (iOS) или Google Play™ (Android). Чтобы скачать и установить это приложение, вы...
  • Página 91 Система Android Система iOS Настоящее радиоустройство имеет следующие частотные диапазоны, режимы и номинальные пределы излучаемой мощности (электромагнитной и/или кондуктивной): Wi-Fi 2.4 ГГц (от 2,4 ГГц до 2,4835 ГГц) 20 дБм 2. Внешний вид Зум (Масштабирование) Кнопка Иконка Кнопка Функционирование Нажатие: дежурный режим / режим Питание...
  • Página 92 вашими особенностями зрения. ● Кабельный интерфейс: заряжает устройство или экспортирует файлы с помощью поставляемого USB-кабеля. ● Винт штатива: для крепления штатива. 3. Зарядка устройства После запуска устройства на экранном меню отображается состояние батареи. Если уровень заряда батареи низкий, зарядите устройство и убедитесь...
  • Página 93 ДАННОЕ РУКОВОДСТВО И ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ ВМЕСТЕ С АППАРАТНОЙ ЧАСТЬЮ, ПРОГРАММНЫМ ОБЕСПЕЧЕНИЕМ И ВСТРОЕННОЙ МИКРОПРОГРАММОЙ ПРЕДОСТАВЛЯЕТСЯ ПО ПРИНЦИПУ «КАК ЕСТЬ» И «СО ВСЕМИ НЕПОЛАДКАМИ И ОШИБКАМИ». HIKMICRO НЕ ДАЕТ НИКАКИХ ЯВНЫХ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ ГАРАНТИЙ, В ТОМ ЧИСЛЕ ГАРАНТИЙ ТОВАРНОЙ ПРИГОДНОСТИ, УДОВЛЕТВОРИТЕЛЬНОГО КАЧЕСТВА ИЛИ ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ КОНКРЕТНЫХ...
  • Página 94 С ЯДЕРНЫМ ТОПЛИВОМ ИЛИ ДЛЯ ПОДДЕРЖКИ НАРУШЕНИЙ ПРАВ ЧЕЛОВЕКА. В СЛУЧАЕ РАЗНОЧТЕНИЙ МЕЖДУ НАСТОЯЩИМ РУКОВОДСТВОМ И ДЕЙСТВУЮЩИМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ, ПОСЛЕДНЕЕ ИМЕЕТ ПРИОРИТЕТ. Нормативно-правовая информация Данные положения применяются только в том случае, если изделие снаюжено соответствующей отметкой или информацией. Соответствие стандартам ЕС Настоящее...
  • Página 95 Транспортировка ● Используйте оригинальную или схожую упаковку для транспортировки устройства. ● После распаковки сохраните упаковочные материалы для дальнейшего использования. В случае неисправности вам потребуется вернуть устройство на завод в оригинальной упаковке. Транспортировка без оригинальной упаковки может привести к повреждению устройства, и компания не будет нести за это ответственности. ●...
  • Página 96 Cihaz, etkin nokta aracılığıyla telefonunuza bağlandıktan sonra HIKMICRO Sight Uygulaması ile anlık görüntü yakalayabilir, video kaydedebilir ve parametre ayarlayabilir. Uygulamayı indirmek için App Store'da (iOS Sistemi) veya Google Play™'de (Android Sistemi) HIKMICRO Sight’ı arayın ya da uygulamayı indirip yüklemek için QR kodunu tarayın. Android Sistemi iOS Sistemi...
  • Página 97 Bu telsiz cihazı için geçerli olan frekans bantları ve modları ve iletilen gücün (yayılan ve/veya iletilen) nominal sınırları aşağıdaki gibidir: Wi-Fi 2,4 GHz (2,4 GHz ila 2,4835 GHz) 20 dBm 2 Görünüm Göz merceği Güç Diyoptri Ayar Düğmesi Tripod Vidası Kablo Arayüzü...
  • Página 98 Kılavuzda bulunan bilgiler, yazılım güncellemeleri veya başka nedenlerden dolayı önceden haber verilmeksizin değiştirilebilir. Lütfen bu Kılavuzun en son sürümü için HIKMICRO web sitesine (www.hikmicrotech.com/) bakın. Lütfen bu Kılavuzu, Ürünü destekleme konusunda eğitilmiş profesyonellerin rehberliği ve yardımı...
  • Página 99 ZARARLAR DA DAHİL OLMAK ÜZERE, ÖZEL, SONUÇSAL, TESADÜFİ VEYA DOLAYLI ZARARLAR İÇİN SİZE KARŞI SORUMLU OLMAYACAKTIR. HIKMICRO'NUN, İNTERNETİNİN DOĞAL GÜVENLİK RİSKLERİNİN GETİRDİĞİ SİBER SALDIRI, HACKER SALDIRISI, HACKER SALDIRISI, VİRÜS BULAŞMASINDAN KAYNAKLANAN ANORMAL ÇALIŞMA, GİZLİLİK SIZINTISI VEYA DİĞER ZARARLARDAN HERHANGİ BİR SORUMLULUK ALMAYACAĞINI KABUL EDİYORSUNUZ;...
  • Página 100 kullanabilmesinin sağlanması amaçlanmıştır. Yasalar ve Yönetmelikler ● Ürünün yerel elektrik güvenliği düzenlemelerine kesinlikle uygun şekilde kullanılması gerekmektedir. Ulaşım ● Cihazı taşırken orijinal ambalajının veya benzer bir ambalajın içerisine koyun. ● Ambalajından çıkardıktan sonra tüm ambalajları ileride kullanmak üzere saklayın. Herhangi bir arıza meydana gelmesi halinde cihazı...
  • Página 101 ● Cihazı yüksek elektromanyetik radyasyona sahip veya tozlu ortamlarda BULUNDURMAYIN. ● Lensi, güneşe veya herhangi bir parlak ışığa doğru tutmayın. Acil Durum ● Cihazdan duman, koku veya ses geliyorsa hemen gücü kapatarak güç kablosunun bağlantısını kesin ve servis merkeziyle iletişime geçin. Ü...
  • Página 102 Wi-Fi 2.4 GHz (2.4 GHz~2.4835 GHz) 20 dBm 2 外観 アイピース モード 電源 視度調整つまみ 三脚ネジ ケーブルイン ターフェイス レンズカバー ズーム キャプチャ ボタン アイコン ボタン 機能 押す:スタンバイモード/デバイスの復帰 電源 長押し:オン/オフ 押す:パレット モード 長押し:メニュー 押す:キャプチャー キャプチャ 長押し:録画 押す:デジタルズーム ズーム 長押し:FFC インターフェイス ● レンズカバー:ほこりや傷からレンズを保護します。 ● 視度調整つまみ: 利用者の近視の度合に応じて視度を調整できます。 ●...
  • Página 103 ステップ 1.USBカバーを開きます。 2.USBケーブルを差し込み、デバイスを充電します。 赤と緑の点滅:エラーが発 ● 生しました。 赤く点灯:バッテリーは正 ● しく充電されています。 緑に点灯:バッテリーは完 ● 全に充電されています。 オフ:バッテリーは充電さ ● れていません。 ユーザーマニュアル 法的情報 © 2022 Hangzhou Microimage Software Co., Ltd. 禁・無断複製。 本マニュアルについて 本マニュアルには製品の使用および管理についての指示が含まれています。ここに記載さ れている写真、表、画像およびその他すべての情報は説明のみを目的としています。本マ ニュアルに含まれる情報は、ファームウェア更新やその他の理由で通知なく変更されるこ とがあります。HIKMICROのサイト(www.hikmicrotech.com/)で、本書の最新版をご覧くだ さい。 本マニュアルは、本製品をサポートする訓練を受けた専門家の指導・支援を受けた上でご 使用ください。 商標に関する確認 およびその他のHIKMICROの商標とロゴは、様々な裁判管轄地域における HIKMICROの所有物です。 言及されているその他の商標およびロゴは、各権利保有者の所有物です。 法的免責事項 適用法で認められる最大限の範囲で、本マニュアルおよび説明されている製品(ハードウ ェア、ソフトウェア、および本製品を含む)は、「現状のまま」および「すべての欠陥と...
  • Página 104 エラーがある」 状態で提供されます。 HIKMICROでは、 明示あるいは黙示を問わず、 商品性、 満足な品質、または特定目的に対する適合性などを一切保証しません。本製品は、お客様 の自己責任においてご利用ください。HIKMICROは、本製品の利用に関連する事業利益の損 失や事業妨害、データの損失、システムの障害、文書の損失に関する損害を含む特別、必 然、偶発または間接的な損害に対して、それが契約に対する違反、不法行為(過失を含む)、 製品の責任または製品の使用に関連するものであっても、たとえHIKMICROがそうした損害 および損失について通知を受けていたとしても、一切の責任を負いません。 お客様は、 インターネットにはその性質上固有のセキュリティリスクがあることを了解し、 異常動作、プライバシーの流出、またはサイバー攻撃、ハッカー攻撃、ウィルス感染等の インターネットセキュリティリスクによる損害について、HIKMICROは一切責任を負いませ ん。ただし、必要に応じてHIKMICROは適時技術的サポートを提供します。 お客様には、すべての適用法に従って本製品を利用し、さらにご自分の利用法が適用法を 順守していることを確認する責任があります。特に、肖像権、知的財産権、またはデータ 保護等のプライバシー権を非限定的に含むサードパーティの権利を侵害しない手段で本製 品を利用する責任があります。動物の密猟やプライバシーの侵害など、法律に違反したり 公序良俗に反する目的に本製品を使用してはなりません。.大量破壊兵器の開発や生産、化 学兵器・生物兵器の開発や生産、核爆発物や危険な核燃料サイクル、または人権侵害に資 する活動を含む、禁じられている最終用途の目的で本製品を使用してはなりません。 本マニュアルと適用法における矛盾がある場合については、後者が優先されます。 規制情報 これらの条項は、対応するマークまたは情報が付された製品にのみ適用されます。 EU 適合宣言 本製品および同梱の周辺機器(適用可能な場合)には「CE」マークが付い ており、指令2014/53/EU (RED)、指令2014/30/EU (EMCD)、指令 2014/35/EU (LVD)、 指令2011/65/EU (RoHS) の下に記載されている該当欧州統一規格に準 拠しています。 指令2012/19/EU (WEEE 指令): この記号が付いている製品は、 欧州連合 (EU) の地方自治体の未分別廃棄物として処分できません。適切にリサイクルす...
  • Página 105 安全上の指示 これらの指示は、ユーザーが製品を正しく使用し、危険や財産損失を回避できるように保 証することを目的としています。 法規と規則 製品の使用にあたって、お住まいの地域の電気安全性に関する法令を厳密に遵守する ● 必要があります。 輸送 ● 輸送中は、デバイスを元のパッケージまたは類似したパッケージに梱包してください。 ● 開梱後は、後日使用できるように、梱包材を保存しておいてください。不具合が発生し た場合、元の梱包材を使用して工場に機器を返送する必要があります。元の梱包材を使 用せずに返送した場合、破損が発生する恐れがありますが、その際に、当社は一切責任 を負いません。. 製品を落下させたり、物理的な衝撃を与えないでください。本器を電磁妨害から遠ざ ● けてください。 電源 入力電圧は、IEC62368-1規格の限定電源(5V DC、2A)を満たす必要があります。詳細 ● 情報に関しては技術仕様を参照してください。 プラグが適切に電源ソケットに接続されていることを確認してください。 ● ● 1台の電源アダプターに2台以上の機器を接続してはなりません。過負荷によって過熱 したり、火災発生の危険があります。 正規メーカーより供給された電源アダプターを使用してください。電源の詳細な要件 ● については、製品仕様を参照してください。 バッテリー 内蔵バッテリーは取り外しできません。修理については必要に応じてメーカーにお問 ● い合わせください。 バッテリーを長期保存する場合は、半年に一度はフル充電して、バッテリの品質を保 ● つようにしてください。これを怠った場合、破損の原因となります。 認定メーカーのバッテリーをご使用ください。バッテリーの詳細な要件については、 ● 製品仕様を参照してください。...
  • Página 106 제공합니다. 이 장비는 주로 사냥, 구조, 하이킹, 여행 등과 같은 야외 활동에 사용할 수 있습니다. 핫스팟을 통해 휴대전화에 연결한 후 HIKMICRO Sight 앱에서 스냅샷을 캡처하고 비디오를 녹화하며 매개변수를 설정할 수 있습니다. App Store (iOS 시스템) 또는 Google Play™ (Android 시스템) 에서...
  • Página 107 Android 시스템 iOS 시스템 이 무선 장비에 적용 가능한 주파수 대역, 모드 및 송신 출력(방사 및/또는 전도)의 명목 한계는 다음과 같습니다. Wi-Fi 2.4GHz(2.4GHz~2.4835GHz) 20dBm 2 외관 버튼 아이콘 버튼 기능 누르기: 대기 모드/장비 깨우기 전원 길게 누르기: 전원 켜기/끄기 누르기: 팔레트 모드...
  • Página 108 본 매뉴얼에는 제품의 사용 및 관리에 필요한 지침이 포함되어 있습니다. 매뉴얼의 그림, 차트, 이미지 및 기타 모든 정보는 설명용으로만 제공되는 것입니다. 매뉴얼에 포함된 정보는 펌웨어 업데이트 또는 다른 사유로 예고 없이 변경될 수 있습니다. 이 설명서의 최신 버전을 보려면 HIKMICRO 웹사이트 (www.hikmicrotech.com/) 를 참조하십시오.
  • Página 109 부수적 또는 간접적 손해 및 특히 사업상의 이익 손실, 운영 중단으로 인한 손해 또는 데이터의 손실, 시스템 장애 또는 문서의 손실에 대해 계약 위반, 불법 행위(과실 책임 포함), 제조물 책임 또는 그 외 제품 사용 관련성과 관계없이 일절 책임지지 않으며 HIKMICRO이 해당 손상 또는 손실이 발생할 가능성을 권고한 경우에도 그렇습니다.
  • Página 110 2012/19/EU(WEEE 지침): 이 기호가 표시된 제품은 유럽 연합 내에서 분류되지 않은 일반폐기물로 폐기할 수 없습니다. 적절히 재활용하기 위해 동급 장비를 새로 구매할 때 현지 공급업체에 제품을 반납하거나 지정된 수거 장소에 폐기하십시오. 자세한 내용은 www.recyclethis.info를 참조하십시오. 2006/66/EC 및 개정 2013/56/EU(배터리 지침): 본 제품에는 유럽 연합 내에서...
  • Página 111 ● 배터리를 잘못된 유형으로 부적절하게 교체하면 안전장치가 작동하지 않을 수 있습니다(예: 일부 리튬 배터리 유형의 경우). ● 배터리를 불 또는 뜨거운 오븐에 넣거나 기계적으로 부수거나 절단하지 마십시오. 폭발의 위험이 있습니다. ● 배터리를 주변 온도가 매우 높은 곳에 두지 마십시오. 폭발하거나 인화성 액체 또는 기체가...
  • Página 112 標追蹤、距離測量、 Wi-Fi 熱點等功能。高靈敏度內建熱偵測器使您即 使在完全黑暗的情況下也能清楚觀看。該裝置主要應用於户外情境, 如狩獵、搜救、遠足和旅行。 本裝置透過熱點與行動電話連線後, 即可使用 HIKMICRO Sight 應用程 式拍照、錄影及設定參數。 在 App Store (iOS 系統 ) 或 Google Play™ (Android 系統 ) 搜尋並下載 HIKMICRO Sight ,或掃描二維碼下載並安裝應用程式。 Android 系統 iOS 系統 本無線電裝置適用的頻帶和模式以及傳輸功率(輻射及 / 或傳導)額定 限值如下: Wi-Fi 2.4 GHz ( 2.4 GHz 至 2.4835 GHz )...
  • Página 113 圖示 按鈕 功能 按下:選擇區 模式 按住:選單 按下:拍攝 拍攝 按住:錄製 按下:數位變焦 縮放 按住: FFC 介面 ● 鏡頭蓋:保護鏡頭免受灰塵或刮傷。 ● 屈光鏡調整旋鈕:根據您的近視度數調整視圖。 ● 連接線介面:使用隨附的 USB 連接線為裝置充電或匯出檔案。 ● 三腳架螺絲:連接三腳架。 3 裝置充電 裝置啟動後, OSD (螢幕上顯示)會顯示電池狀態。當電池電量低時, 為裝置充電並確保其運作正常。 開始之前 ● 充電溫度應在 0°C 至 45°C ( 32°F 至 113°F )之間。 ●...
  • Página 114 HIKMICRO 網站 (www.hikmicrotech.com/) 尋找本手冊最新版本。 請在受過產品支援訓練的專業人員的指引與協助下使用本手冊。 商標告知 及其他 HIKMICRO 的商標和標誌是 HIKMICRO 在不同司法管轄區的財產。 所提及的其他商標和標誌為各自擁有者的財產。 法律免責聲明 在適用法律允許的最大範圍內,本手冊及所所描述產品,其硬體、軟體和韌體均以「現狀」 提供,瑕疵錯誤概不負責。 HIKMICRO 不作任何明示或暗示的保證,包括但不限於適售性、 品質滿意度或適合某特定用途。您必須承擔使用本產品的風險。對於任何特殊、衍生、偶發 或間接的損害,包括但不限於營業利潤損失、營業中斷,或者資料遺失、系統毀損或文件遺 失,只要是基於違反合約、侵權 ( 包括過失 ) 、產品責任或產品使用 ( 即使 HIKMICRO 已知悉 可能會有此類損害或損失 ) , HIKMICRO 概不負責。 您了解網際網路的性質具有固有的安全風險,對於因網路攻擊、駭客攻擊、病毒感染或其他 網路安全風險而造成的異常運作、隱私洩漏或其他損害, HIKMICRO 概不承擔任何責任;但 HIKMICRO 將提供及時的技術支援。 您同意依照所有適用法律使用本產品,而且您有責任確保您的使用符合適用法律。特別是,...
  • Página 115 您有責任在使用本產品時不侵犯第三方權利,包括但不限於出版權、知識財產權或資訊保護 以及其他隱私權。不得將本產品作為非法狩獵動物、侵犯隱私權或任何其他非法或損害公衆 利益等用途。 您不得將本產品用於任何禁止的最終用途, 包括開發或生產大規模毀滅性武器、 開發或生產化學武器或生物武器,以及任何有關核爆炸或不安全核燃料循環的任何活動,或 支持侵犯人權。 如果本手冊與適用法律產生任何衝突,以後者爲準。 法規資訊 這些條款僅適用於帶有對應標記或資訊的產品。 歐盟聲明 本 產 品 及 其 配 件 ( 如 果 有 ) 均 會 標 示 「 CE 」 , 表 示 符 合 適 用 Directive 2014/53/EU(RED) 、 Directive 2014/30/EU(EMCD) 、 Directive 2014/35/EU(LVD) 、 Directive 2011/65/EU(RoHS) 所列歐洲協調標準。...
  • Página 116 ● 根據 IEC62368-1 標準,輸入電壓應符合有限電源 (5 VDC, 2 A) 的規定。如需詳細資訊, 請參閱技術規格。 ● 確認已將插頭正確連接至電源插座。 ● 請勿將多個裝置連接至相同電源變壓器以避免過熱,或因過載造成火災危險。 ● 請使用合格製造商提供的電源變壓器。有關詳細的功率要求,請參閱產品規格。 電池 ● 內建電池無法拆卸。如有需要,請聯絡製造商進行維修。 ● 為了長期儲存電池, 請確保電池每半年充滿電, 以確保電池品質。 否則, 可能會造成損壞。 ● 使用合格製造商提供的電池。有關詳細的電池要求,請參閱產品規格。 ● 注意:若更換的電池類型不正確,會有爆炸的風險。 ● 換錯類型不正確的電池,可能會使保護措施失效(例如,某些類型的鋰電池)。 ● 禁止將電池棄置火中或高溫烤箱中,並禁止使用機械來壓碎或切碎電池,否則可能導致爆 炸。 ● 禁止將電池置於極高溫的環境中,否則可能導致爆炸或造成易燃液體或氣體洩漏。 ● 禁止將電池置於極低空氣壓力下,否則可能導致爆炸或造成易燃液體或氣體洩漏。 ● 請依照指示棄置使用過的電池。 維護...
  • Página 117 Website: www.hikmicrotech.com E-mail: support@hikmicrotech.com UD22661B-D...