Descargar Imprimir esta página
Exquisit BP3103 wes Manual De Instrucciones
Exquisit BP3103 wes Manual De Instrucciones

Exquisit BP3103 wes Manual De Instrucciones

Aspiradora de suelo

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 33

Enlaces rápidos

Bodenstaubsauger
Vacuum cleaner
Aspirateur
Stofzuiger
Aspiradora de suelo
Aspirador
BP3103 wes
DE Gebrauchsanweisung
EN Instruction Manual
FR MODE D'EMPLOI
NL Gebruiksaanwijzing
ES MANUAL DE INSTRUCTIONES
PT MANUAL DE INSTRUÇÕES

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Exquisit BP3103 wes

  • Página 1 Bodenstaubsauger Vacuum cleaner Aspirateur Stofzuiger Aspiradora de suelo Aspirador BP3103 wes DE Gebrauchsanweisung EN Instruction Manual FR MODE D’EMPLOI NL Gebruiksaanwijzing ES MANUAL DE INSTRUCTIONES PT MANUAL DE INSTRUÇÕES...
  • Página 2 Sehr geehrte Kunden, wir danken Ihnen für den Kauf unseres Gerätes. Sie haben gut gewählt. Ihr Exquisit Gerät wurde für den Einsatz im privaten Haushalt gebaut und ist ein Qualitätserzeugnis, das höchste technische Ansprüche mit praxisgerechtem Bedienkomfort verbindet, wie andere Exquisit Geräte auch, die zur vollen Zufriedenheit ihrer Besitzer in ganz Europa arbeiten.
  • Página 3 Gerät kennenlernen Lieferumfang/ cope of delivery/ Contenu de la livraison/ Geräteteile components Pièces de l’appareil 1) Fußbodendüse 1) Floor nozzle 1) Brosse de sol 2) Saugschlauch 2) Suction tube 2) Tuyau d’aspiration 3) Teleskoprohr 3) Telescopic tube 3) Tube télescopique 4) Schlauchanschluss 4) Tube connection 4) Raccord de tuyau...
  • Página 4 Figure 3 Montage Installation Montage Montage Teleskoprohr und Installation of telescopic tube and Montage du tube télescopique et Bodendüse floor nozzle de la brosse de sol Montage Instalación Montagem Montage van telescopische buis en Instalación de tubo telescópico y Montagem do tubo telescópico e vloermondstuk boquilla de suelo bocal para pisos...
  • Página 5 Figure 5 Kabelaufwicklung Cable winder Enroulement du câble 1. Den Stecker halten und das 1. Hold the plug and pull out the 1. Tenez la fiche et sortez le Kabel herausziehen. cable. câble. 2. Die Kabelaufwicklung drücken, 2. Press the cable winder to 2.
  • Página 6 Technische Daten; Technical information; Caractéristiques techniques Technische gegevens; Especificaciones Técnicas Especificações técnicas Modell BP3103we Elektrischer Anschluss Electrical connection 220-240 Raccordement électrique ~50-60 Elektrische aansluiting Ligação eléctrica Volumen; Capacity Contenance; Capaciteit;Volumen;Volume Leistung; Power Puissance; Vermogen; capacidad; prestazione 4016572022032 CE-Kennzeichnung Zum Zeitpunkt der Markteinführung erfüllt das Produkt die Anforderungen, die in der Richtlinie zur Vereinheitlichung der Gesetze der Mitgliedstaaten bezüglich der elektromagnetischen Verträglichkeit 2014/30/EU von elektrischer Ausrüstung innerhalb bestimmter Spannungsgrenzen (2014/35/EU) festgelegt wurden.
  • Página 7 Inhaltsverzeichnis Zu Ihrer Sicherheit ..................9 Bestimmungsgemäße Verwendung .............. 9 Sicherheit und Verantwortung ..............9 Sicherheit und Warnungen ................. 9 Restgefahren ...................10 Allgemeine Sicherheitshinweise ..............10 Montage ......................11 Betrieb ......................11 Reinigung und Lagerung ..................11 Motorschutzfilter reinigen/ersetzen .............11 Motor reinigen ..................11 Störungsbehebung ..................12 Allgemeine Garantiebedingungen ..............12 Entsorgung ....................13 For your safety ....................15...
  • Página 8 Voor uw veiligheid ..................28 22.1 Reglementair gebruik ................28 22.2 Veiligheid en verantwoordelijkheid..............28 22.3 Veiligheid en waarschuwingen ..............28 22.4 Overige gevaren..................29 22.5 Algemene veiligheidsaanwijzingen ..............29 Montage .....................30 Gebruik ......................30 Reiniging en opslag ..................30 25.1 Motorbeschermingsfilter reinigen/vervangen ..........30 Storingen oplossen ..................31 Algemene garantievoorwaarden ..............31 Verwijdering ....................32 Para su seguridad ..................34 29.1...
  • Página 9 Zu Ihrer Sicherheit • Gerät nicht für andere Zwecke als zum 1 Zu Ihrer Sicherheit Saugen von Innenräumen verwenden. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Für eine sichere und sachgerechte Anwendung die eventuelle Schäden. Gebrauchsanweisung und weitere produktbegleitende • Umbauten oder Veränderungen am Gerät sind Unterlagen sorgfältig lesen und für spätere aus Sicherheitsgründen nicht zulässig.
  • Página 10 Zu Ihrer Sicherheit WARNUNG Restgefahren GEFAHR STROMSCHLAGGEFAHR! Fehlerhafte Elektroinstallation oder zu hohe STROMSCHLAGGEFAHR! Netzspannung führen zu einem Stromschlag. • Vor jedem Reinigungs- oder Wartungseingriff VORSICHT die Stromversorgung mit dem Schalter am Sicherheitskasten trennen. • Ein beschädigtes Netzkabel unverzüglich durch unseren Kundendienst ersetzen lassen. •...
  • Página 11 Montage 2 Montage Das Kabel mit der Kabelaufwicklung (6) aufwickeln. Den Bodenstaubsauger leicht am Griff tragen. Gerät auspacken 4 Reinigung und Lagerung Die Verpackung muss unbeschädigt sein. Das Gerät auf Transportschäden überprüfen. Ein beschädigtes Gerät auf keinen Fall anschließen. Im Schadensfall an VORSICHT den Lieferanten wenden.
  • Página 12 Bedingungen: Normale Abnutzung, vorsätzliche oder fahrlässige Beschädigung, Schäden, die durch Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung, unsachgemäße Als Käufer eines Exquisit – Gerätes haben Sie eine Aufstellung, bzw. Installation oder durch Anschluss Herstellergarantie (2 Jahre ab Kaufdatum). an falsche Netzspannung entstehen, Schäden, Während dieser Garantiezeit haben Sie die...
  • Página 13 Entsorgung 7 Entsorgung Verpackung entsorgen Altgeräte entsorgen (AT) Die Verpackung sortenrein entsorgen. Pappe und Das Symbol der durchgestrichenen Karton zum Altpapier und Folien in die Abfalltonne auf Rädern auf dem Produkt Wertstoffsammlung geben. oder seiner Verpackung bedeutet, dass Altgerät entsorgen (DE) das Gerät nicht im Hausmüll entsorgt werden darf, sondern eine separate Altgeräte dürfen nicht in den Hausmüll...
  • Página 14 We thank you for purchasing one of our appliances. You have made a good choice. Your Exquisit appliance was built for use in private households and is a quality product that combines the highest technical sophistication with practical ease of use, just like other Exquisit appliances that are in operation throughout Europe to the complete satisfaction of their owners.
  • Página 15 For your safety • Any use outside these areas of application is 8 For your safety not in accordance with the intended use and is therefore considered improper use. For safe and proper use of the appliance, read the Safety and responsibility instruction manual and other documentation accompanying the product and keep in a safe place •...
  • Página 16 For your safety WARNING Residual risks DANGER ELECTRIC SHOCK HAZARD! Faulty electrical installation or excessive mains ELECTRIC SHOCK HAZARD! voltage can result in electric shock. • Before any cleaning or maintenance CAUTION procedure, disconnect the power supply with the switch on the fuse box. •...
  • Página 17 Installation 9 Installation Switching off the appliance. Press the ON/OFF button (7), pull the plug out Unpacking the appliance of the socket. Wind up the cable with the cable winder (6). The packaging materials must be undamaged. Inspect Easily carry the floor vacuum cleaner by the the appliance for transport damage.
  • Página 18 Replaced parts become our property. The warranty does not cover: As the purchaser of an Exquisit appliance, you have Normal wear, deliberate or negligent damage, a manufacturer's warranty (2 years from the date damage resulting from a failure to observe the of purchase).
  • Página 19 Disposal 14 Disposal Disposal of packaging materials Disposing of old appliances (AT) Sort packaging materials before disposal. Paper and The symbol of the crossed-out wheeled cardboard with the waste paper and plastic film in the bin on the product or its packaging recycled materials bin.
  • Página 20 Nous vous remercions pour l’achat de notre appareil. Le choix que vous avez fait est excellent. Votre appareil Exquisit est destiné à être utilisé dans le cadre domestique, c’est un produit de qualité qui satisfait aux exigences techniques élevées tout en offrant une facilité...
  • Página 21 Pour votre sécurité • L’appareil ne doit pas être utilisé à d’autres 15 Pour votre sécurité fins que pour aspirer les locaux intérieurs. Le fabricant n’est pas responsable des éventuels Lisez attentivement le mode d’emploi et les autres dommages. documents qui accompagnent le produit pour une •...
  • Página 22 Pour votre sécurité 15.4 AVERTISSEMENT Dangers résiduels DANGER RISQUE D’ÉLECTROCUTION ! Une installation électrique incorrecte ou une tension RISQUE D’ÉLECTROCUTION ! secteur trop élevée peut entraîner des chocs électriques. • Avant tout nettoyage ou entretien, coupez immédiatement l’alimentation électrique avec PRUDENCE l’interrupteur situé...
  • Página 23 Installation 16 Installation Mettre l'appareil en marche Déballer l’appareil Tirez entièrement le câble. Branchez la fiche dans la prise, puis actionnez L’emballage ne doit présenter aucun dommage. le bouton marche/arrêt (7). Vérifiez tout dommage lié au transport de l’appareil. Lors de l'utilisation de l’appareil, assurez-vous Ne raccordez en aucun cas un appareil endommagé.
  • Página 24 Nettoyage et stockage Nettoyer le moteur REMARQUE ! Utilisez un chiffon sec pour nettoyer l’appareil. N’utilisez pas d’eau et de laine d'acier ou des produits Remplacez le filtre HEPA tous les 6 mois. abrasifs. Remplacez le filtre de protection du moteur tous les 10 mois.
  • Página 25 24 mois. Contactez directement votre revendeur octroyée, si des personnes non autorisées ont dans ce cas. manipulé l’appareil Exquisit ou ont utilisé des pièces Durée de la garantie non originales, sans notre autorisation expressément La garantie est valable 24 mois à compter de la écrite.
  • Página 26 Élimination 21 Élimination Élimination de l’emballage Élimination des appareils Éliminez l’emballage proprement trié. Éliminez les usagés (Autriche) cartons et les cartons ondulés dans la collecte de Le symbole de poubelle sur roues barrée vieux papier et éliminez les films dans celle des sur le produit ou son emballage signifie matières recyclages.
  • Página 27 Geachte klanten, Bedankt voor het kopen van ons apparaat. U hebt goed gekozen. Uw Exquisit apparaat is gebouwd voor gebruik in particuliere huishoudens en is een kwaliteitsproduct dat de hoogste technische eisen combineert met praktisch gebruiksgemak, net als andere Exquisit apparaten die tot volle tevredenheid van hun eigenaars in heel Europa werken.
  • Página 28 Voor uw veiligheid geen aansprakelijkheid voor eventuele 22 Voor uw veiligheid schade. • Gebruik het apparaat niet voor andere Lees voor een veilig en correct gebruik de doeleinden dan stofzuigen binnenshuis. De gebruiksaanwijzing en andere productgerelateerde fabrikant aanvaardt geen aansprakelijkheid documentatie zorgvuldig en bewaar deze voor later voor eventuele schade.
  • Página 29 Voor uw veiligheid 22.4 WAARSCHUWING Overige gevaren GEVAAR GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE SCHOK! GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE Foutieve elektrische installatie of te hoge netspanning SCHOK! kunnen elektrische schokken veroorzaken. • Voor elke reinigings- en onderhoudsingreep VOORZICHTIG de stroom uitschakelen met de schakelaar op de zekeringskast.
  • Página 30 Montage 23 Montage Apparaat uitschakelen Druk op de AAN/UIT-knop (7), de stekker uit Apparaat uitpakken het stopcontact trekken. De kabel met de kabelopwikkeling (6) De verpakking moet onbeschadigd zijn. Het apparaat opwikkelen. op transportschade controleren. Een beschadigd Draag de stofzuiger eenvoudig aan het apparaat nooit aansluiten.
  • Página 31 Uitgesloten zijn: Normale slijtage, opzettelijke of nalatige schade, schade als gevolg van niet-naleving van de Als koper van een Exquisit-apparaat hebt u een gebruiksaanwijzing, onjuiste opstelling resp. fabrieksgarantie (2 jaar vanaf de aankoopdatum). montage of aansluiting op verkeerde netspanning,...
  • Página 32 Verwijdering 28 Verwijdering Verpakking verwijderen Oude apparaten afvoeren (AT) De verpakking uitgesorteerd verwijderen. Karton en Het symbool van de doorkruiste dozen naar het oud papier en folies in de inzameling vuilnisbak met wieltjes op het product of van recyclebare materialen afgeven. de verpakking ervan betekent dat het Oude apparaten afvoeren (DE) apparaat niet met het huishoudelijk...
  • Página 33 Gracias por haber adquirido nuestro aparato. Ha tomado una buena decisión. Su aparato Exquisit se ideó para su uso en el hogar y es un producto de calidad que combina las más altas exigencias técnicas con un funcionamiento cómodo y práctico, al igual que otros productos Exquisit que funcionan a la perfección para satisfacer las necesidades de sus propietarios en toda...
  • Página 34 Para su seguridad • Cualquier uso que difiera de este, se 29 Para su seguridad considera inadecuado. El fabricante no acepta responsabilidad alguna por los posibles daños. Para un uso seguro y conforme a lo previsto, lea • No use el aparato para fines distintos de la atentamente el manual de instrucciones y el resto de aspiración en interiores.
  • Página 35 Para su seguridad 29.4 ADVERTENCIA Peligros residuales PELIGRO ¡PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA! ¡PELIGRO DE DESCARGA Una instalación eléctrica defectuosa o una tensión de ELÉCTRICA! red excesiva pueden provocar una descarga eléctrica. • Antes de la limpieza o mantenimiento, PRECAUCIÓN desconectar la red eléctrica con el interruptor en la caja de seguridad.
  • Página 36 Instalación 30 Instalación Apagar el aparato Pulsar la tecla ON/OFF (7), extraer el enchufe Desembalar el aparato de la toma. Enrollar el cable con la recogida del cable (6). El embalaje no debe estar dañado. Compruebe Transporte la aspiradora cogiéndola del asa. posibles daños por transporte en el aparato.
  • Página 37 El desgaste normal, daños intencionados o por trato Usted tiene la garantía del fabricante por la compra negligente, daños causados por no seguir el manual de un aparato Exquisit (2 años desde la fecha de de instrucciones, por una instalación inadecuada o compra).
  • Página 38 Eliminación 35 Eliminación Eliminar el embalaje Retirada del aparato viejo Deseche el embalaje separando los materiales según (AUSTRIA) su tipo. Deposite el cartón y la cartulina en el papel El símbolo del contenedor de basura con de desecho y los plásticos en el centro de recogida de ruedas tachado sobre el producto o materiales reciclables.
  • Página 39 Fez uma excelente escolha. O seu aparelho Exquisit foi concebido para uma utilização doméstica, e é um produto de qualidade que, tal como os outros produtos Exquisit, alia a mais elevada qualidade técnica a um excelente conforto de utilização, proporcionando, assim, uma satisfação plena aos seus utilizadores por toda a Europa.
  • Página 40 Para a sua segurança O fabricante não assume qualquer 36 Para a sua segurança responsabilidade por eventuais danos. • Modificações ou alterações no aparelho não Para uma aplicação segura e correta, leia são permitidas por motivos de segurança. atentamente o manual de instruções e outra •...
  • Página 41 Para a sua segurança 36.4 ATENÇÃO Riscos residuais PERIGO PERIGO DE CHOQUE ELÉTRICO! Uma instalação elétrica incorreta ou uma tensão de rede PERIGO DE CHOQUE ELÉTRICO! demasiado alta resultam em choque elétrico. • Antes de cada processo de limpeza ou CUIDADO manutenção, desligue a alimentação de corrente no disjuntor do quadro elétrico.
  • Página 42 Montagem 37 Montagem Desligar o aparelho Premir o botão LIGAR (ON) /DESLIGAR (OFF) Desembalar o aparelho (7), retirar a ficha da tomada. Enrolar o cabo com o enrolador de cabo (6). A embalagem não pode estar danificada. Verifique o Transportar o aspirador com facilidade pela aparelho quanto a danos de transporte.
  • Página 43 As peças substituídas passam a ser da conforme as seguintes condições: nossa propriedade. Exceções: Ao comprar um aparelho Exquisit tem direito à Desgaste normal, danificação intencional ou uma garantia do fabricante (2 anos a partir da data negligente, danos causados pela inobservância do de compra).
  • Página 44 Eliminação 42 Eliminação Eliminar a embalagem Eliminar aparelhos usados (AT) Eliminar a embalagem através da recolha separada O símbolo do caixote do lixo com rodas dos resíduos. Colocar a cartolina e cartão no ecoponto com uma cruz no produto ou na azul e películas no ecoponto amarelo.
  • Página 45 Página | 45...
  • Página 46 Página | 46...
  • Página 47 Página | 47...
  • Página 48 GGV HANDELSGES. MBH & CO. KG AUGUST-THYSSEN-STR.8 D-41564 KAARST GERMANY BP3103WE_BDA_MULTI_E1-0_2022-11-16.DOCX www.exquisit.de...