Descargar Imprimir esta página

Ryobi R18MS216-0 Manual Del Usuario página 178

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 27
7. Hlavná bariéra
8. Točňa
9. Základňa
10. Vložka taniera
11. Rukoväť zámku točne
12. Vyvažovacia nožička
13. Tyč proti prevráteniu
14. Spínač lasera
15. Horná rúčka, izolovaný povrch na držanie
16. Príruba
17. Zarážka konzoly
18. Poistná páčka pre šikmý uhol
19. Upínač
20. Posuvná bariéra
21. Montážny otvor
22. Predlžovacia tyč
23. Skrutky na zaistenie hlavného vodidla
24. Tlačidlo blokovania vretena
25. Súprava batérie
26. Vrecko na prach
27. Nastavovací otočný gombík hĺbky rezania
28. Zarážka maximálnej hĺbky rezania
29. Tlačidlo zarážky lineárnej tyče
30. Skrutky na nastavenie zarážky limitu uhla úkosu
31. Šesťhranný kľúč
PREVÁDZKA
Produkt je vybavený pohyblivým ostrím píly, ktoré možno
nastaviť do rôznych uhloch uhlov obsluhujúcou osobou pri
rezaní obrobku, ktorý je bezpečne pripevnený k základni
produktu. Zariadenie môže obsluhovať len jedna osoba,
aby nedošlo k neúmyselnému kontaktu s pohybujúcim sa
ostrím píly.
Princípy bezpečnej prevádzky produktu:
Pílu, ostria a pracovný priestor udržiavajte v dobrom
prevádzkovom stave.
Základňu úkosovej píly zaistite k pevnému pracovnému
stolu. Keď produkt nie je bezpečne zaistený, môže sa
posunúť a prevrhnúť.
Nastavte a uzamknite rezacie uhly a hĺbku pred
vykonaním rezu.
Zaistite obrobok k základni úkosovej píly. Pomocou
pribalenej svorky a podľa potreby pomocou ďalších
svoriek alebo pridržiavacích mechanizmov zabráňte
neúmyselnému pohybu obrobku pri rezaní.
Skontrolujte, či činnosť krytov ostria nie je
obmedzovaná polohou obrobku.
Dbajte na to, aby pri klesaní ostria do rezacej polohy
nedošlo k zarezaniu do bariéry či iných dielov.
Spustite motor a počkajte, kým ostrie nedosiahne
maximálnu rýchlosť a až potom ho pomaly spúšťajte
do obrobku. Na vykonanie potrebného rezu posuňte
zostavu čepele dozadu.
Nechajte jednotku ostria zdvihnúť sa do jej hornej
polohy, kde sú kryty ostria úplne zatvorené. Predtým,
ako odstránite obrobok alebo odrezky alebo ako
siahnete do priestoru ostria, vypnite motor a počkajte,
kým sa ostrie úplne nezastaví.
Pred prvým použitím skontrolujte, či sa uhol sklonu
alebo úkosu nastavený na produkte zhoduje s uhlom,
176
Preklad originálnych pokynov
ktorý chcete dosiahnuť na obrobku. Toto skontrolujte na
odpadovom kuse dreva pomocou tesárskej sady alebo
úkosného uholníka.
VAROVANIE
Výrobca dôrazne odporúča produkt vždy bezpečne
namontovať k doske stola.
Ak je základňa výrobku pevne, pomocou štyroch matíc,
skrutiek a podložiek a podľa pokynov pripevnená k doske
stola, výrobok možno používať s maximálnym nastavením
pre sklon a pokos bez možnosti jeho prevrhnutia. Pokiaľ
produkt nie je bezpečne zaistený, pri veľkých uhloch úkosu
sa môže prevážiť.
Na prednej časti úkosnej píly sa nachádza výsuvná tyč,
ktorú treba vytiahnuť na maximálny rozsah. Tým zabránite
úkosnej píle pred prevážením.
Nachádza sa tam aj nastaviteľná skrutka (vyvažovacia
nožička), ktorá vyčnieva zo spodnej časti predlžovacej
točne. Túto skrutku treba nastaviť tak, aby sa dotýkala
plochého povrchu, na ktorom produkt spočíva. Tým sa tiež
zabráni produktu prevážiť sa pri rezaní na plnom vysunutí
a sklone. Pozor, táto časť taniera píly sa pohybuje, keď sú
zvolené iné uhly úkosu, takže skrutky je potrebné často
upravovať a znovunastavovať.
ÚDRŽBA
Produkt
žiadnym
spôsobom
nepoužívajte príslušenstvo, ktoré neschválil výrobca.
Môže dôjsť k narušeniu bezpečnosti vás i iných osôb.
Produkt nepoužívajte, ak akékoľvek spínače, ochranné
kryty či iné funkcie nefungujú podľa ich účelu.
Odovzdajte zariadenie do autorizovaného servisného
centra na profesionálnu opravu alebo úpravu.
Kým sa ostrie pohybuje, nevykonávajte žiadne
nastavenia.
Pred
vykonávaním
nastavení,
akejkoľvek údržby výrobku vždy z výrobku vyberte
súpravu batérií.
Pred a po každom použití skontrolujte, či produkt nie
je poškodený alebo nemá zlomené diely. Produkt
udržiavajte v špičkovom prevádzkovom stave –
okamžite vymeňte súčasti za náhradné diely schválené
výrobcom.
Čepeľ má ostré hrany a po činnostiach rezania
môže byť horúca. Pri čistení nechránenej čepele
dávajte maximálny pozor. Na ochranu pred osobným
poranením noste rukavice.
Pílu a jej príslušenstvo pravidelne čisťte od prachu,
hlavne pohyblivé diely a chránič čepele. Na účinné
odstránenie prachu používajte ručnú kefu alebo
vysávač. Nepoužívajte stlačený vzduch.
Na zabezpečenie bezpečnosti a spoľahlivosti musí
všetky opravy, vrátane výmeny kefiek, vykonávať
autorizované servisné centrum.
neupravujte
ani
mazania
alebo

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

R18ms2164624790400000146247904999999