Conditions De Garantie; Déclaration De Conformité; Avertissements; Consignes De Sécurité - Carrera RC Ford F-150 Raptor blue Instrucciones De Montaje

Ocultar thumbs Ver también para Ford F-150 Raptor blue:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 8
Chère cliente ! Cher client !
Félicitations pour l'achat de votre véhicule radiocommandé Carrera RC fabriqué
selon des critères récents des plus exigeants. Nous avons toujours pour ambition
d'améliorer et de perfectionner nos produits et nous réservons la possibilité de
réaliser des modifications techniques relatives à la présentation et design de nos
produits. Les divergences de faible importance du produit, que vous avez acheté,
par rapport aux données et illustrations de ces instructions de montage et d'utili-
sation ne sauraient donner lieu à des réclamations de ce fait. Ces instructions de
montage et d'utilisation forment partie intégrale du produit. Le fabricant décline
toute responsabilité en cas d'inobservation des instructions de montage et d'uti-
lisation et des consignes de sécurité y figurant. Veuillez conserver ces instruc-
tions de montage et d'utilisation, afin que vous puissiez les consulter ultérieure-
ment et et les remettre à tout utilisateur de ce véhicule si besoin est.
Vous trouverez la version la plus actuelle de ce mode d'emploi et les in-
formations sur les pièces de rechange disponibles sur
dans la zone de service.

Conditions de garantie

Les produits Carrera sont des jouets d'une technique haut de gamme, qu'il est
toujours recommandé de traiter avec soin. Respectez impérativement les in-
formations contenues dans les instructions d'utilisation. Tous les éléments
sont soumis à des contrôles approfondis (sous réserve de modifications tech-
niques et des véhicules destinées au perfectionnement du produit).
La responsabilité du fabricant est cependant engagée aux termes des condi-
tions de garantie ci-après à supposer que le produit présente des défauts :
La garantie s'applique aux défauts matériels ou de fabrication effectivement
existants au moment de l'achat du produit Carrera. La garantie du fabricant
s'élève à 24 mois à partir de la date d'achat. Le recours à la garantie du fabricant
est exclue pour les pièces d'usure (comme les batteries, antennes, pneus,
boîtes de vitesse Carrera RC, etc.), les dommages causés par un traitement /
une utilisation non conforme à l'usage prévu (comme par exemple des sauts
au-dessus des données de hauteur recommandées, la chute du produit, etc.) ou
les interventions de tiers. La réparation demeure réservée au domaine de com-
pétence de la société Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH ou d'une entre-
prise dûment autorisée par cette dernière. Dans le cadre de cette garantie, la
société Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH décide au choix du remplace-
ment du produit Carrera complet ou des éléments défectueux ou du remplace-
ment par un produit équivalent. La garantie ne s'applique pas aux frais de trans-
port, d'emballage et de voyage, de même qu'aux dommages découlant de la
responsabilité de l'acheteur. Ceux-ci sont à la charge de l'acheteur. Le recours à
la garantie est exclusivement réservé au premier acheteur du produit Carrera.
Le recours à la garantie du fabricant est uniquement possible si
• le produit Carrera défectueux est envoyé avec la carte de garantie dûment
remplie et le reçu / la facture / le ticket de caisse respectif.
• l'acheteur n'a effectué aucune modification sur la carte de garantie.
• le jouet a été traité dans le respect des instructions de montage et d'utilisa-
tion et utilisé de manière conforme à l'usage prévu.
• les dommages / dysfonctionnements n'ont pas été causés par une force
majeure ou une usure liée à l'utilisation du produit.
Les cartes de garantie ne sont pas remplaçables.
Avis destinés aux États de l'Union européenne : nous attirons l'attention
sur l'obligation de garantie légale du vendeur, pour autant que cette obligation
de garantie ne soit pas restreinte par les conditions de la présente garantie.
Déclaration de conformité
Par la présente la société Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH déclare que
ce modèle y compris le contrôleur est conforme aux exigences essentielles des
directives européennes suivantes : Directives européennes 2009/48/EC et
2014/30/EU relatives à la comptabilité électromagnétique et aux autres pres-
criptions importantes de la Directive 2014/53/EU (RED). L'original de la décla-
ration de conformité est à votre disposition sur le site internet carrera-rc.com.
Puissance de fréquence radio maximale <10 dBm
Gamme de fréquences: 2400 – 2483.5 MHz

Avertissements !

Un emploi non conforme peut entraîner de graves blessures et/ou des dom-
mages matériels. Il doit être piloté avec prudence et circonspection et exige
certaines facultés mécaniques et mentales. Le mode d'emploi contient des
consignes de sécurité et des prescriptions ainsi que des indications sur l'en-
FRANÇAIS
carrera-rc.com
tretien et l'emploi du produit. Il faut impérativement avoir lu complètement et
compris ce mode d'emploi avant la première mise en service. C'est la seule
manière d'éviter les accidents accompagnés de blessures et de dommages.
ATTENTION !
Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans.
Danger d'étouffement – Présence de petits éléments pouvant
être avalés. ATTENTION ! Danger d'écrasement en cours de fonc-
tionnement ! Supprimez tous les matériaux d'emballage et fils de
fixation avant de remettre ce jouet à l'enfant. Veuillez conserver le condition-
nement et l'adresse pour votre information et d'éventuelles questions.
Le pictogramme ci-contre des poubelles sur roues barrées est
destiné à attirer votre attention sur le fait qu'il est interdit de
jeter les piles, accumulateurs, piles rondes, packs d'accus,
batteries d'appareils, appareils électriques usagés etc. dans
les ordures ménagères, étant donné que ces produits nuisent à l'environnement
et à la santé. Veuillez nous aider à sauvegarder l'environnement et la santé et
attirez aussi l'attention de vos enfants sur une élimination correcte des batteries,
piles et appareils électriques usagés. Remettez les batteries, piles et appareils
électriques usagés aux postes de collecte respectifs. Ces postes veilleront à leur
recyclage aux termes des réglementations en vigueur. Il est strictement interdit
d'utiliser des types différents de batteries ou des piles neuves avec des piles
usagées. Retirez toujours les batteries et piles vides du jouet. En raison du risque
d'explosion, il est interdit de recharger des piles non rechargeables. Les piles et
accumulateurs doivent être mis en place en respectant la polarité.
ATTENTION !
Le chargement des piles rechargeables doit être effectué uniquement
par des adultes.
Ne laissez jamais la batterie se charger sans surveillance.
Retirez les accumulateurs du jouet avant de les recharger. Il est interdit de court-
circuiter les bornes de raccordement. Servez-vous exclusivement du type de
pile ou d'accumulateur recommandé ou d'un type de pile ou d'accumulateur
équivalent. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans
et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont cor-
rectement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil
en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appré-
hendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entre-
tien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
En cas d'emploi régulier du chargeur, il faut contrôler le câble, le raccord, les
couvercles et les autres pièces de ce chargeur. En cas de dommage, le char-
geur ne doit être remis en service qu'après avoir subi une réparation.
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables
aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux
conditionssuivantes :
(1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et
(2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi,
même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
Consignes de sécurité
Votre véhicule radiocommandé Carrera RC a été conçu pour ne fonctionner
A
qu'avec les batteries Lithiums-ions livrées avec le véhicule. Ne pas utiliser
d'autres types de batterie. Retirez la batterie du véhicule avant de la charger.
Le véhicule Carrera RC est exclusivement destiné à un usage loisir et son
B
utilisation est limitée aux voies et lieux prévus à cet usage. ATTENTION !!!
Il est strictement interdit d'utiliser un véhicule Carrera RC sur une voie
destinée à la circulation routière.
Ne vous servez pas du véhicule sous des lignes à haute tension ou des
C
pylônes-antennes ou lors d'un orage ! Les perturbations atmosphériques
risquent de provoquer des dysfonctionnements. Si les différences de tem-
pérature entre l'entrepôt et le lieu de fonctionnement sont grandes, atten-
dez jusqu'à ce que le véhicule se soit acclimaté afin d'éviter la formation
d'eau de condensation et les dysfonctions en résultant.
L'utilisation du véhicule est interdite sur pelouse et gazon. L'herbe pouvant
D
s'enrouler autour des axes des roues empêchant leur bon fonctionnement
et entrainant une surchauffe du moteur. Il est interdit de transporter des
marchandises, personnes ou des animaux avec un véhicule Carrera RC.
Ne vous servez jamais du véhicule Carrera RC en plein air en cas de
E
pluie ou de neige. Le véhicule ne doit pas rouler dans de l'eau, des
flaques d'eau ou de la neige et doit être entreposé au sec. Un support
humide sans flaques n'endommage pas le véhicule, car les éléments
électroniques sont protégés contre les projections d'eau.
Ne vous servez jamais du véhicule à proximité directe des rivières, fleuves,
F
étangs ou lacs afin que le Carrera RC ne risque pas de tomber dans l'eau.
Évitez de rouler sur des parcours qui sont exclusivement en sable.
N'exposez pas le véhicule Carrera RC directement aux rayons du soleil. Pour
G
éviter la surchauffe de l'électronique dans le véhicule, il faut intercaler régulière-
6

Hide quick links:

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido