Página 2
INDHOLD fordi du købte vores Ninja® Air Fryer Vigtige foranstaltninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Dele og tilbehør .
Página 3
VIGTIGE FORANSTALTNINGER GEM DISSE ANVISNINGER KUN TIL PRIVAT BRUG Read all the instructions before using your Ninja Air Fryer . ® Når der anvendes elektriske apparater, skal de grundlæggende sikkerhedsforholdsregler altid overholdes, herunder følgende: WARNINGS 20 BRUG IKKE apparatet uden den...
Página 4
DELE & TILBEHØR LÆR DIN AIRFRYER AT KENDE Indsugningsventil Rist Kontrolpanel Nar tiden indstilles, viser det digitale display TT:MM. Displayet viser nu 23 minutter. FUNKTIONSKNAPPER BETJENINGSKNAPPER AIR FRY (Luftstegning): Brug denne TEMP-pile: Brug TEMP-pilene og til at funktion, nar din mad skal vare ekstra sprod justere temperaturen både før Hovedenhed og knasende uden ret meget olie.
Página 5
SÅDAN BRUGER DU KOGEFUNKTIONERNE MAX CRISP AIR FRY ROAST ROAST (Stegning) Put ingredienserne pa risten i panden. For at tande apparatet skal du forst satte Put ingredienserne pa risten i panden. Indsat panden i apparatet. stikket i en kontakt i vaggen. Tryk pa Indsat panden i apparatet.
Página 6
SÅDAN BRUGER DU KOGEFUNKTIONERNE REHEAT (Genopvarm) DEHYDRATE (Dehydrering) Put ingredienserne pa risten i panden. Klik på TID op- og nedpilene for at Indsat panden i apparatet. indstille den ønskede dehydreringstid. BEMÆRK: Temperaturen er forudindstillet BEMÆRK: Temperaturen er forudindstillet til 170 °C. til 60 °C.
Página 7
RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE FEJLFINDINGSGUIDE Sådan rengøre du din airfryer Panden, risten og andet tilbehor kan • Hvorfor kan temperaturen ikke • Min mad har fået for meget . blive højere? vaskes i vaskemaskinen. For at opna det bedste resultat skal Den maksimale temperatur er 210˚C for BEMÆRK: Hovedenheden ma ALDRIG du kigge til maden under tilberedning.
Página 8
Garantien, der følger med apparatet, er vigtig at tage i betragtning, da den afspejler, hvor megen tiltro producenten har til produktet Ninja-dele og tilbehør er udviklet af de samme teknikere, der også har udviklet dit Ninja- og fabrikationskvaliteten.
Página 9
HERZLICHEN CONTENTS DANK FÜR DEN KAUF DES NINJA HEIßLUFTFRITTEUSE ® Wichtige Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Teile und Zubehör .
Página 10
DIESE ANWEISUNGEN GUT WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN AUFBEWAHREN NUR FÜR DEN HAUSGEBRAUCH Lesen Sie alle Anweisungen, bevor Sie Ihren Ninja Heißluftfritteuse. Die Verwendung von Zubehorteilen, und ahnliche Lebensmittel, die beim ® die nicht von SharkNinja empfohlen Kochen an Volumen zunehmen (z . B .
Página 11
EINFÜHRUNG IN IHRE AIR FRYER TEILE & ZUBEHÖR (Heißluftfritteuse) Lufteinlassventil Crisper-Platte Beim Einstellen der Zeit wird auf der digitalen Anzeige HH:MM angezeigt. Bedienfeld Das Display zeigt momentan 23 Minuten an. FUNKTIONSTASTEN BEDIENTASTEN AIR FRY (Heißluft-Frittieren): Verwenden TEMP-Pfeile: Verwenden Sie die TEMP- Sie diese Funktion, um Ihre Speisen mit Pfeile rauf und runter...
Página 12
NUTZUNG DER KOCHFUNKTIONEN MAX CRISP AIR FRY ROAST ROAST (Braten) Stecken Sie den Netzstecker in die Geben Sie die Zutaten in Geben Sie die Zutaten in die Pfanne. Steckdose, um das Gerat einzuschalten. die Pfanne. Schieben Sie Schieben Sie die Pfanne in das Gerat. Drucken Sie die EIN/AUS-Taste.
Página 13
NUTZUNG DER KOCHFUNKTIONEN REHEAT (Aufwärmen) DEHYDRATE (Dörren) Geben Sie die Zutaten in die Pfanne. Verwenden Sie die TIME-Pfeile nach Schieben Sie die Pfanne in das Gerat. oben und unten, um die gewünschte Zeit für den Dehydriervorgang HINWEIS: Die Temperatur ist auf 170 °C. HINWEIS: Die Temperatur ist auf 60 °C.
Página 14
REINIGUNG UND PFLEGE ANLEITUNG ZUR FEHLERBEHEBUNG Reinigung ihrer Air Fryer Die Pfanne, die Crisper-Platte und • Warum wird meine Temperatur • Mein Essen ist verkocht . nicht höher? sonstiges Zubehor konnen in der Fur beste Ergebnisse sollten Sie den Geschirrspulmaschine gereinigt Die Höchsttemperatur für Bei allen HINWEIS: Tauchen Sie die Haupteinheit Fortschritt beim Kochen uberprufen...
Página 15
• Kaufdatum des Produkts (Kauf- oder Lieferbeleg) Um sich zu registrieren, besuchen Sie bitte www.ninjakitchen.eu. Allerdings haben wir bei Ninja so großes Vertrauen in die Qualität unserer Produkte, dass wir Ihnen eine zusätzliche Herstellergarantie von zwei (2) Jahren bieten. Diese Garantie Welche Vorteile habe ich von der Registrierung meiner Garantie? schränkt Ihre gesetzlichen Rechte aus dem Kaufvertrag mit dem Einzelhändler, bei dem...
Página 16
THANK YOU CONTENTS for purchasing the Ninja Air Fryer ® Important Safeguards . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Parts &...
Página 17
IMPORTANT SAFEGUARDS SAVE THESE INSTRUCTIONS HOUSEHOLD USE ONLY Read all instructions before using your Ninja Air Fryer . ® When using electrical appliance, basic safety precautions should always be followed, including the following: WARNINGS 21 DO NOT use the appliance without the 28 Spilled food can cause serious burns.
Página 18
PARTS & ACCESSORIES GETTING TO KNOW YOUR AIR FRYER Cooking Drawer Air Intake Vent When setting time, the digital display shows HH:MM. FUNCTION BUTTONS OPERATING BUTTONS Control Panel AIR FRY: Use this function to give your food TEMP arrows: Use the up and down TEMP arrows to adjust the cook crispiness and crunch with little to no oil.
Página 19
USING THE COOKING FUNCTIONS MAX CRISP AIR FRY ROAST ROAST To turn on the unit, first plug the power cord Add ingredients to the drawer. Insert Add ingredients to the drawer. into a wall socket. Press the power button the drawer in the unit. Insert the drawer in the unit.
Página 20
USING THE COOKING FUNCTIONS – CONT REHEAT DEHYDRATE Add ingredients to the drawer. Insert Press the TIME up and down the drawer in the unit. arrow buttons to set your desired NOTE: The temperature is preset to 170°C. NOTE: The temperature is preset to 60°C. dehydrating time.
Página 21
CLEANING & MAINTENANCE TROUBLESHOOTING GUIDE Cleaning Your Air Fryer The drawer and crisper plate can be • Why won’t the temperature go • Why do some ingredients blow around any higher? when air frying? washed in the dishwasher. The max temperature is 210˚C for all NOTE: NEVER immerse the main unit in Occasionally, the fan from the air fryer If food residue is stuck on the crisper...
Página 22
The guarantee it comes with is an important • Repairs or alterations carried out by parties other than Ninja or its agents, unless you can consideration - and reflects how much confidence the manufacturer has in its product and show that the repairs or alterations carried out by others are not related to the defect for manufacturing quality.
Página 23
ÍNDICE POR COMPRAR LA NINJA® FREIDORA DE AIRE Salvaguardas importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Piezas y accesorios .
Página 24
SALVAGUARDAS IMPORTANTES GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES SOLO PARA USO DOMÉSTICO Lea todas las instrucciones antes de usar la freidora de aire Ninja Air Fryer . ® complementarios no recomendados por aislantes y use las asas y los mangos con SharkNinja podría ocasionar incendios, que va equipado el aparato.
Página 25
PIEZAS Y ACCESORIOS COMPOSICIÓN DE LA FREIDORA DE AIRE Conducto de entrada de aire Plato con revestimiento Al establecer el tiempo, la pantalla digital muestra HH:MM. En la pantalla de ejemplo, se indican 23 minutos. Panel de control BOTONES DE FUNCIÓN BOTONES DE FUNCIONAMIENTO AIR FRY (Freír Con Aire): Esta función TEMP Flechas de : Las flechas de TEMP...
Página 26
USO DE LAS FUNCIONES DE COCCIÓN Para encender la unidad, en primer lugar Pulse el botón START/STOP (inicio/ MAX CRISP AIR FRY ROAST ROAST (Asar) Incorpore los ingredientes a la olla. enchufe el cable de alimentación a una parada) para comenzar la cocción. Inserte la olla en la unidad.
Página 27
USO DE LAS FUNCIONES DE COCCIÓN REHEAT (Recalentar) DEHYDRATE (Deshidratar) Incorpore los ingredientes a la olla. Pulse los botones de flechas hacia arriba y hacia abajo de TIME para Inserte la olla en la unidad. NOTA: La temperatura viene preajustada NOTA: La temperatura viene preajustada elegir el tiempo de deshidratación.
Página 28
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO GUÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Limpieza de su freidora de aire La olla, el plato y cualquier accesorio • ¿Por qué no sube más la temperatura • La comida no se ha hecho en la unidad? pueden lavarse en el lavavajillas. Asegúrese de que la olla esté...
Página 29
Usted puede hacer su Producto por un total de dos (2) años. valer esos derechos legales ante su proveedor. No obstante, Ninja confía tanto en la calidad ¿Qué cubre la garantía? de sus productos (los “Productos”) que le otorgamos una garantía adicional del fabricante...
Página 30
NOUS VOUS REMERCIONS TABLE DES MATIÈRES d'avoir acheté Ninja friteuse à air chaud ® Mises en garde importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Pièces et accessoires .
Página 31
APPAREIL DESTINÉ UNIQUEMENT À UN USAGE DOMESTIQUE Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant d’utiliser votre une plaque électrique, un brûleur à gaz 26 Faire très attention lorsque l’appareil friteuse à air chaud Ninja ou un barbecue. L’utilisation d’accessoires contient des aliments chauds. Une ®...
Página 32
PIÈCES ET ACCESSOIRES PRÉSENTATION DE VOTRE FRITEUSE À AIR CHAUD Entrée d’air Grille de cuisson Panneau de commande Lors du réglage de la durée, l’écran affiche HH:MM. L’écran affiche actuellement 23 minutes. BOUTONS DE FONCTIONS BOUTONS DE FONCTIONNEMENT AIR FRY (Frire Sans Huile): Utilisez cette TEMP Flèches: Utilisez les flèches TEMP haut fonction pour donner du croustillant à...
Página 33
UTILISATION DES FONCTIONS DE CUISSON MAX CRISP AIR FRY ROAST Ajoutez les ingrédients ROAST (Rôtir) Pour allumer l’appareil, branchez d’abord Ajoutez les ingrédients dans le panier. dans le panier. Insérez le la fiche secteur dans une prise murale. Insérez le panier dans l’appareil. REMARQUE : La température est réglée Appuyez sur le bouton Marche panier dans l'appareil.
Página 34
UTILISATION DES FONCTIONS DE CUISSON REHEAT (Réchauffer) DEHYDRATE (Déshydrater) Ajoutez les ingrédients dans le panier. Appuyez sur la flèche TIME vers le Insérez le panier dans l’appareil. haut ou vers le bas pour définir la REMARQUE : La température est réglée REMARQUE : La température est réglée durée de déshydratation souhaitée.
Página 35
NETTOYAGE ET ENTRETIEN GUIDE DE DÉPANNAGE NETTOYAGE DE VOTRE FRITEUSE Le panier, la grille de cuisson et les • Pourquoi la température ne monte-t- • Mes aliments sont trop cuits . elle pas plus haut ? accessoires sont lavables au lave- Pour de meilleurs résultats, contrôlez la À...
Página 36
N’oubliez pas que l’utilisation de pièces n’étant pas d’origine Ninja peut annuler votre garantie du fabricant. la qualité de ses produits (les « Produits ») et fournit une garantie commerciale Ninja de 2 ans, afin de vous offrir Cependant, vos droits statutaires ne sont pas affectés.
Página 37
SOMMARIO per aver acquistato Ninja® Air Fryer Precauzioni importante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Componenti e accessori .
Página 38
PRECAUZIONI IMPORTANTI CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI ESCLUSIVAMENTE PER USO DOMESTICO Leggere tutte le istruzioni prima di utilizzare la friggitrice ad aria Ninja maniglie e i pomelli disponibili. ® 26 Prestare particolare attenzione quando Quando si utilizza un elettrodomestico, osservare sempre le precauzioni di 18 Per un’adeguata circolazione dell’aria...
Página 39
COMPONENTI PRESENTAZIONE DELLA FRIGGITRICE AD ARIA Presa di ingresso dell’aria Piastra di frittura rivestita Pannello di controllo Quando si imposta il tempo, sul display digitale viene visualizzato HH:MM. Attualmente il display indica 23 minuti. PULSANTI FUNZIONE PULSANTI DI FUNZIONAMENTO AIR FRY (Frittura Ad Aria): Utilizzare TEMP Frecce: utilizzare le frecce TEMP in su questa funzione per rendere il cibo e in giù...
Página 40
UTILIZZO DELLE FUNZIONI DI COTTURA MAX CRISP AIR FRY ROAST ROAST (Cottura Arrosto) Per accendere l’unità, collegare innanzitutto il Aggiungere gli Aggiungere gli ingredienti alla cavo di alimentazione a una presa di corrente. ingredienti alla vaschetta. Inserire la vaschetta NOTA: La temperatura è preimpostata su Premere il pulsante di accensione.
Página 41
UTILIZZO DELLE FUNZIONI DI COTTURA REHEAT (Riscaldamento) DEHYDRATE (Essiccazione) Aggiungere gli ingredienti alla Premere i pulsanti delle frecce TIME vaschetta. Inserire la vaschetta in su e in giù per impostare il tempo NOTA: La temperatura è preimpostata su NOTA: La temperatura è preimpostata su nell’unità.
Página 42
PULIZIA E MANUTENZIONE GUIDA ALLA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Pulizia Della Friggitrice Ad Aria La vaschetta, la piastra di frittura e gli • Perché non è possibile alzare • Il cibo risulta eccessivamente cotto . ulteriormente la temperatura? altri accessori possono essere lavati in Per ottenere i migliori risultati, lavastoviglie.
Página 43
Il Servizio clienti (0800 961 655) è attivo dalle 09:00 alle 18:00, dal lunedì al venerdì. • Riparazioni o modifiche eseguite da soggetti diversi da Ninja o dai suoi agenti, a meno che La telefonata è gratuita e si parla direttamente con un rappresentante di Ninja.
Página 44
BEDANKT CONTENTS voor het kopen van de Ninja Air Fryer ® Belangrijke veiligheidsvoorzieningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Onderdelen en Accessoires .
Página 45
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORZIENINGEN BEWAAR DEZE HANDLEIDING ALLEEN VOOR HUISHOUDELIJK GEBRUIK Lees alle instructies voordat u uw Ninja Air Fryer gaat gebruiken . ® brand, elektrische schokken of letsel 26 U dient extreem voorzichtig te zijn veroorzaken. als het apparaat heet voedsel bevat.
Página 46
ONDERDELEN EN ACCESSOIRES UW AIRFRYER LEREN KENNEN Luchtinlaat Crispplaat Wanneer u de tijd instelt geeft het display HH:MM weer. Display geeft momenteel 23 minuten weer. Knoppenpaneel FUNCTIEKNOPPEN BESTURINGSKNOPPEN AIR FRY (Airfryen): Gebruik deze functie TEMP-pijlen: gebruik de TEMP-pijl omhoog om uw voedsel krokant te maken met en de TEMP-pijl naar beneden naar weinig of geen gebruik van olie.
Página 47
DE KOOKFUNCTIES GEBRUIKEN MAX CRISP AIR FRY ROAST Doe ingrediënten in de ROAST (Braden) Doe eerst de stekker in het stopcontact om Doe ingrediënten in de pan. Plaats de pan. Plaats de pan in het het apparaat aan te kunnen zetten. Druk op pan in het apparaat.
Página 48
DE KOOKFUNCTIES GEBRUIKEN REHEAT (Opwarmen) DEHYDRATE (Uitdrogen) Doe ingrediënten in de pan. Plaats de Druk op de TIME omhoog en omlaag pan in het apparaat. pijltoetsen voor het instellen van de OPMERKING: De temperatuur is vooraf OPMERKING: De temperatuur is vooraf gewenste droogtijd.
Página 49
REINIGING EN ONDERHOUD HANDLEIDING VOOR HET OPLOSSEN VAN PROBLEMEN Uw Airfryer Reinigen De pan, crispplaat en eventuele • Waarom gaat mijn temperatuur ingredienten rondblaast. Om dat tegen accessoires mogen in de vaatwasser. niet hoger? te gaan kunt u ingredienten (zoals het OPMERKING: Dompel de Als er etensresten op de crispplaat De maximale temperatuur is 210 ˚C voor...
Página 50
(inclusief rechten uitoefenen ten opzichte van de verkoper van het product . Echter, bij Ninja zijn we transport en verzendkosten). Onze garantie is een aanvulling op uw wettelijke rechten als klant.
Página 51
INNHOLD for at du kjøpte en Ninja® Air Fryer Viktige sikkerhetstilta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Delar och tillbehör .
Página 52
VIKTIGE SIKKERHETSTILTAK TA VARE PÅ DISSE INSTRUKSJONENE KUN TIL HUSHOLDNINGSBRUK Les alle instruksjonene før du bruker Ninja Air Fryer . Ved bruk av elektriske apparater bør grunnleggende sikkerhetsregler alltid følges, inkludert følgende: ADVARSEL 12 IKKE dekk luftinntak og lignen e mens 22 Sørg for at mat ikke kommer i kontakt...
Página 53
DELAR OCH TILLBEHÖR BLI KJENT MED LUFTFRITYRKOKEREN Luftinntak Stekeplate Kontrollpanel Når du stiller inn tiden, viser displayet HH:MM. Her ser du at displayet viser 23 minutter. FUNKSJONSKNAPPER OPERASJONSKNAPPER AIR FRY (Luftfritere): Bruk denne TEMP piler: Piler: Bruk TEMP-pilene opp funksjonen for å gjøre maten sprø med lite og ned for å...
Página 54
SLIK BRUKEAR DU STEKEFUNKSJONENE MAX CRISP AIR FRY ROAST Legg ingrediensene ROAST (Steke) For å skru enheten på må du første koble Legg ingrediensene i pannen. i pannen. Sett pannen strømledningen til en stikkontakt. Trykk av/ Sett pannen inn i enheten. inn i enheten.
Página 55
SLIK BRUKEAR DU STEKEFUNKSJONENE REHEAT (Varme Opp) DEHYDRATE (Dehydrere) Legg ingrediensene i pannen. Trykk TIME-pilene opp og ned for Sett pannen inn i enheten. å stille inn ønsket uttørkingstid. MERK: Temperaturen er forhåndsinnstilt til MERK: Temperaturen er forhåndsinnstilt til 170 °C. 60 °C.
Página 56
RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD FEILSØKINGSVEILEDNING Slik rengjør du luftfrityrkokeren Pannen, stekeplaten og annet tilbehør • Hvorfor stiger ikke temperaturen • Hvorfor blir maten blåst rundt under høyere? luftsteking? kan vaskes i oppvaskmaskinen. Makstemperaturen er 210 ˚C for alle MERK: Hovedenheten må ALDRI settes Lettere ingredienser kan til tider bli La stekeplaten og pannen trekke funksjoner.
Página 57
• Serienummer (kun hvis det er tilgjengelig) alle Ninja-maskiner på www.ninjakitchen.eu • Kjøpsdato for produktet (kvittering eller følgeseddel) Husk at bruk av reservedeler som ikke er fra Ninja kan føre til at produksjonsgarantien For å registrere online, gå til www.ninjakitchen.eu din blir ugyldig. Dine lovbestemte rettigheter påvirkes ikke.
Página 58
ÍNDICE por ter adquirido a Ninja® Foodi® fritadeira a Ar Salvaguardas importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .115 Peças e acessórios .
Página 59
Leia todas as instruções antes de utilizar a sua Ninja® Fritadeira a Ar . NÃO deixe o cabo de alimentação menos 15 cm (6 polegadas) por cima e pendurado nas extremidades de mesas ou por todos os lados para circulação de ar.
Página 60
PEÇAS E ACESSÓRIOS CONHECER A SUA FRITADEIRA A AR Abertura de entrada de ar Placa para tostar Quando acertar a hora, o visor digital indica HH:MM. O visor indica atualmente 23 minutos. BOTÕES DE FUNÇÕES BOTÕES DE OPERAÇÕES Painel de controlo MAX CRISP (Tostagem Máxima): Utilize Setas de TEMP (Temperatura): Utilize as para tornar os alimentos congelados ainda...
Página 61
USAR AS FUNÇÕES DE COZEDURA MAX CRISP AIR FRY ROAST ROAST (Assar) Para ligar o aparelho, ligue o cabo de Coloque ingredientes na panela. Coloque ingredientes na panela. Coloque a panela no aparelho. alimentação a uma tomada de parede. Coloque a panela no aparelho. NOTA: A temperatura encontra-se Pressione o botão de ligar/desligar predefinida em 190 °C.
Página 62
USAR AS FUNÇÕES DE COZEDURA – CONT REHEAT (Reaquecer) DEHYDRATE (Desidratar) Coloque ingredientes na panela. Prima os botões de setas TIME (Tempo) Coloque a panela no aparelho. para cima e para baixo para definir o NOTA: A temperatura encontra-se NOTA: A temperatura encontra-se tempo de desidratação desejado.
Página 63
LIMPEZA E MANUTENÇÃO GUIA DE RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Limpar a sua Fritadeira a Ar A panela, a placa para tostar e os • Por que razão a temperatura não sobe mais? • Por que motivo os meus alimentos estão queimados? acessórios podem ser lavados na A temperatura máxima é...
Página 64
• Data da compra do Produto (recibo ou nota de entrega) Não se esqueça de que o uso de peças sobresselentes que não sejam da Ninja podem Para se registar online, por favor visite www.ninjakitchen.eu invalidar a garantia do fabricante.
Página 65
SISÄLTÖ että hankit Ninja® Air Fryer Tärkeitä varotoimia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129 Osat ja lisävarusteet .
Página 66
TÄRKEITÄ VAROTOIMIA SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET VAIN KOTITALOUSKÄYTTÖÖN Lue kaikki ohjeet ennen Ninja Air Fryer -friteerauskeittimen käyttöä . 18 Varmista tätä laitetta käyttäessäsi, että 27 Ruoan roiskumisesta voi aiheutua laitteen yläpuolelle ja kaikille sivuille jää pahoja palovammoja. Pidä laite ja johto Sähkölaitteiden käytössä...
Página 67
OSAT JA LISÄVARUSTEET AIR FRYER-FRITEERAUSKEITTIMEEN TUTUSTUMINEN Ilmanottoaukko Grillilevy Ohjauspaneeli Kellonaikaa asetettaessa digitaalisella näytöllä näkyy HH:MM. Näytöllä lukee tällä hetkellä 23 minuuttia. TOIMINTONÄPPÄIMET KÄYTTÖNÄPPÄIMET AIR FRY (Kuumailmakypsennys): Tällä TEMP Nuolet: Käytä TEMP-nuolia toiminnolla saat ruuastasi rapeaa ja mureaa (lämpötila) ylös ja alas hyvin pienellä...
Página 68
KYPSENNYSTOIMINTOJEN KÄYTTÖ MAX CRISP AIR FRY ROAST ROAST (Paahto) Voit kytkeä laitteen päälle kytkemällä Lisää ainekset pannuun. Lisää ainekset pannuun. aseta pannu ensin virtajohdon pistorasiaan. Aseta pannu laitteen laitteen sisään. HUOMAUTUS: Lämpötila on esiasetettu Paina virtapainiketta sisään. 190 °C. AIR FRY (Kuumailmakypsennys) Varmista tarvittaessa, että...
Página 69
KYPSENNYSTOIMINTOJEN KÄYTTÖ REHEAT (Uudelleenlämmitys) DEHYDRATE (Kuivaus) Lisää ainekset seta pannun. Aseta Aseta haluamasi kuivausaika painamalla TIME-nuolinäppäimiä ylös ja alas. pannu laitteen sisään. HUOMAUTUS: Lämpötila on esiasetettu HUOMAUTUS: Lämpötila on esiasetettu 170 °C. 60 °C. Varmista, että grillilevy on Levitä ensimmäinen aineskerros pannun pannun sisällä.
Página 70
PUHDISTUS JA HUOLTO VIANMÄÄRITYSOPAS Air Fryer-friteerauskeittimen puhdistus Pannu, grillilevy ja mahdolliset • Miksi lämpötila ei nouse enempää? • Ruokani on kypsynyt liikaa . lisävarusteet voidaan pestä koneessa. Kaikkien muiden toimintojen Parhaaseen tulokseen pääset, kun maksimilämpötila on 210 ˚C. tarkkailet tilannetta ruoan kypsyessä HUOMAUTUS: Älä...
Página 71
Saat palvelua verkossa osoitteessa www.ninjakitchen.eu Mistä voin ostaa alkuperäisiä Ninja-varaosia ja -varusteita? Miten rekisteröin takuun? Ninja-varaosat ja -varusteet ovat samojen insinöörien kehittelemiä, jotka ovat suunnitelleet Ninja-keittiölaitteesi. Löydät Ninja-laitteiden, Ninja-varaosien ja -varusteiden koko Voit rekisteröidä takuun verkossa 28 päivän kuluessa tuotteen ostamisesta. Tarvitset valikoiman osoitteesta www.ninjakitchen.eu...
Página 72
INNEHÅLL för att du köpte Ninja® Air Fryer Viktiga säkerhetsåtgärder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143 Delar och tillbehör .
Página 73
VIKTIGA SÄKERHETSÅTGÄRDER SPARA DESSA INSTRUKTIONER ENDAST FÖR HEMMABRUK Läs alla instruktioner innan du använder din Ninja Air Fryer . Vid användning av elektriska apparater bör man alltid följa grundläggande säkerhetsåtgärder, inklusive följande: VARNING 19 Se ALLTID till att korgen är ordentligt 27 Spilld mat kan orsaka allvarliga Denna apparat kan användas...
Página 74
DELAR OCH TILLBEHÖR GETTING TO KNOW YOUR AIR FRYER Ventilationsöppning för luftintag Krispningsplatta Manöverpanel When setting time, the digital display shows HH:MM. Display currently reads 23 minutes. FUNKTIONSKNAPPAR DRIFTSKNAPPAR TEMP Pilar: Använd upp TEMP- AIR FRY (luftstek): Använd den här pilarna och ner för att justera funktionen för...
Página 75
ANVÄND TILLAGNINGSFUNKTIONERNA MAX CRISP AIR FRY ROAST Lägg ingredienserna i ROAST (ugnsstekning) För att sätta på enheten, anslut först Lägg ingredienserna i pannan. pannan. Sätt i pannan strömsladden till ett vägguttag. Tryck på Sätt i pannan i enheten. enheten. OBS! Temperaturen är förinställd på strömknappen.
Página 76
ANVÄND TILLAGNINGSFUNKTIONERNA REHEAT (uppvärmning) DEHYDRATE (torkning) Lägg ingredienserna i pannan. Sätt i Tryck på TIME-pilarna upp och ner pannan i enheten. för att ställa in önskad torkningstid. OBS! Temperaturen är förinställd på OBS! Temperaturen är förinställd på 170 °C. 60 °C. Se till att krispningsplattan är i pannan.
Página 77
RENGÖRING OCH UNDERHÅLL FELSÖKNING Rengör din Air Fryer Pannan, krispningsplattan och alla • Varför stiger inte temperaturen mer? • Varför blåser min mat omkring när jag luftsteker? tillbehör kan diskas i diskmaskinen. För alla funktioner är maxtemperaturen 210˚ C. OBS! Sänk ALDRIG ner huvudenheten i Då...
Página 78
® Du hittar hjälp online på www.ninjakitchen.eu. • Reparationer eller ändringar som har utförts av andra parter än Ninja eller dess ombud, Hur registrerar jag min garanti? såvida du inte kan visa att reparationerna eller ändringarna som har utförts av andra inte är relaterade till det fel för vilket du utnyttjar den utökade garantin.