IT
Figura 2: il vapore esce quando si sposta il ferro e si
interrompe quando si ferma o si solleva il ferro.
KK
2-сурет: Сіз қозғалған кезде бу шығады, сіз тоқтағанда
немесе үтікті көтергенде бу шықпайды.
LT
2 pav.: garai sklinda, kai judinate, garai nesklinda, kai
nebejudinate lygintuvo arba jį pakeliate.
LV
2. attēls. Tvaiks tiek padots, pārvietojot gludekli; tvaika
padeve tiek pārtraukta, kad pārtraucat kustību vai paceļat
gludekli.
MK
Слика 2: пареа излегува кога се движите, пареата запира
кога ќе престанете да се движите или кога ќе ја подигнете
пеглата.
NL
Afbeelding 2: Stoom komt naar buiten wanneer u beweegt,
de stoomafgifte stopt wanneer u stopt met bewegen of het
strijkijzer wordt opgetild.
NO
Figur 2: Damp kommer ut når du beveger enheten. Damp
stopper når du stoppe å bevege eller løfter opp strykejernet .
PL
Rysunek 2: Para wydobywa się podczas ruchu i przestaje
wydobywać się po zatrzymaniu się lub podniesieniu żelazka.
14
PT
Figura 2: O vapor sai quando o utilizador move o ferro; o
vapor é interrompido quando o utilizador não se move ou
quando levanta o ferro.
RO
Figura 2: aburul iese când deplasezi fierul şi se opreşte când
nu mai mişti fierul sau îl ridici.
RU
Рисунок 2: Пар подается при движении и не подается,
если прекратить движение или поднять утюг.
SK
Obrázok 2: Pri pohybovaní žehličkou vychádza para, keď
žehličkou prestanete pohybovať alebo ju zdvihnete, výstup
pary sa zastaví.
SL
Slika 2: Likalnik izpušča paro, ko se premikate, in jo neha
izpuščati, ko ga nehate premikati ali ga dvignete.
SQ
Figura 2: Avulli del jashtë kur ju lëvizni, avulli ndalon kur ju
ndaloni lëvizjen ose kur ngrini hekurin lart.
SR
Slika 2: Para izlazi kada pomerate peglu, a prestaje da izlazi
kada je zaustavite ili podignete.
SV
Bild 2: Ånga kommer ut när du flyttar strykjärnet och slutar
komma ut när du slutar röra eller lyfter upp strykjärnet.
TR
Şekil 2: Hareket ettirdiğinizde buhar çıkar, hareket ettirmeyi
bıraktığınızda ya da ütüyü kaldırdığınızda buhar durur.
www.philips.com/support