Página 1
MANUEL D’INSTRUCTIONS BEFORE USE, PLEASE READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND OPERATING INSTRUCTIONS. Avanti has a policy of continuous improvement on its products and reserves the right to change materials and specifications without notice. Avanti Products LLC P.O. Box 520604 Miami, FL 33152 www.avantiproducts.com...
Página 2
Cleaning Your Appliance Power Failure / Vacation Time, Moving Your Appliance Energy Saving Tips Troubleshooting Guide Service for Your Appliance Your Avanti Products Warranty Instrucciones en Español 15 – 26 Instructions en Français 27 - 38 Registration Information and Registration Card...
Página 3
APPLIANCE SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the Safety Alert Symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or injure you and others.
Página 4
IMPORTANT SAFEGUARDS Before the beverage cooler is used, it must be properly positioned and installed as described in this manual, so read the manual carefully. To reduce the risk of fire, electrical shock or injury when using the beverage cooler, follow basic precautions, including the following: ·Plug into a grounded 3-prong outlet, do not remove grounding prong, do not use an adapter, and do not use an extension cord...
Página 5
Keep it handy to answer your questions. If you don't understand something or you _____________________________________ need more help, please call: Date of Purchase Avanti Customer Service 800-220-5570 _____________________________________ Model Number Keep proof of original purchase date (such as your sales slip) with this guide to establish the warranty period.
Página 6
PARTS AND FEATURES FREEZER SECTION REFRIGERATOR SECTION TEMPERATURE CONTROL REFRIGERATOR SHELF CISPER WITH COVER TOP HINGE FREEZER DOOR CAN HOLDER BINS (3) REFRIGERATOR DOOR BIN (1) BOTTLE BIN (1) BOTTOM HINGE Handle Installation Instructions Align the handle with the base on the front of the door. Slide the handle into the base.
Página 7
Plug the unit into an exclusive properly installed-grounded wall outlet. Do not under any circumstances cut or remove the third (ground) prong from the power cord. Any questions concerning power and/or grounding should be directed toward a certified electrician or an authorized Avanti Products service center.
Página 8
Improper use of the grounded plug can result in the risk of electrical shock. If the power cord is damaged, have it replaced by an authorized Avanti Products service center. This appliance should be properly grounded for your safety. The power cord of this appliance is equipped with a three-prong plug which mates with standard three prong wall outlets to minimize the possibility of electrical shock.
Página 9
OPERATING YOUR APPLIANCE Ø Setting the Temperature Control Your unit has only one control for regulating the temperature in the compartment. The temperature control is located on the upper right hand side of the compartment. The first time you turn the unit on, set the temperature control to “7”. The range of the temperature control is from position "0”...
Página 10
Defrosting Your Refrigerator When? For the most efficient operation and minimum energy consumption, defrost the freezer compartment when the frost on the refrigerator walls is excessive or ¼ inch thick. There is no need to defrost the refrigerator compartment, because ice depositing on the inner back wall is defrosted automatically.
Página 11
CARE AND MAINTENANCE Changing the Light Bulb · Unplug the AC power cord from the wall. · Squeeze the tabs at the top and bottom of the light bulb cover simultaneously. · Remove the light bulb cover. · Unscrew the bulb. ·...
Página 12
Ø PROBLEMS WITH YOUR APPLIANCE? You can solve many common refrigerator-freezer problems easily, saving you the cost of a possible service call. Try the suggestions below to see if you can solve the problem before calling for service. TROUBLESHOOTING GUIDE PROBLEM POSSIBLE CAUSE Unit does not operate.
Página 13
We are proud of our customer service organization and the network of professional service technicians that provide service on your Avanti appliances. With the purchase of your Avanti appliance, you can have the confidence that if you ever need additional information or assistance the Avanti Products Customer Service team will be here for you.
Página 14
For one year from the date of purchase by the original owner, Avanti products will, at its option, repair or replace any part of the product which proves to be defective in material or workmanship under normal use.
Página 15
SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR Su seguridad y la seguridad de los demás son muy importantes. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual para su refrigerador. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de alerta de seguridad. Este símbolo le alerta sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o daños a usted ya los demás.
Página 16
GUÍAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Antes de usar el refrigerador, debe tener la posición correcta y se instala como se describe en este manual, así que lea cuidadosamente el manual. Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales al usar su refrigerador siga estas precauciones básicas, incluyendo las siguientes: ·...
Página 17
Por favor, escriba estos números aquí: preguntas. Si usted no entiende algo o necesita más ayuda, por favor llame al: ____________________________________ Fecha de compra Servicio al cliente de Avanti 800-220-5570 ____________________________________ Número de modelo Mantenga comprobante de la fecha original de compra (como el recibo de venta) con esta guía...
Página 18
PARTES Y CARACTERÍSTICAS CONGELADOR REFRIGERADOR CONTROL DE TEMPERATURA REPISA DE REFRIGERADOR (1) GAVETA CON TAPA DE VIDRIO BISAGRA SUPERIOR PUERTA DEL CONGELADOR BANDEJA PARA LATAS (3) BANDEJA DE LA PUERTA DEL REFRIGERADOR (1) BANDEJA PARA BOTELLAS (1) BISAGRA INFERIOR Instrucciones de instalación del mango Alinee la manija con la base en el frente de la puerta.
Página 19
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, o ~ PRECAUCIÓN ~ daño cuando use su refrigerador, siga las siguientes precauciones. Esta unidad es para uso en interiores - GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES - Leer todas las instrucciones antes de usar el refrigerador. PELIGRO o ADVERTENCIA: Riesgo de encierro para niños.
Página 20
La conexión incorrecta del conductor a tierra puede resultar en riesgo de descarga eléctrica. Si el cable de alimentación de la estufa o refrigerador está dañado, hágalo cambiar por un centro de servicio de Avanti Products. Este refrigerador debe estar correctamente conectado a tierra para su seguridad. El cable eléctrico de este refrigerador está...
Página 21
FUNCIONAMIENTO DEL REFRIGERADOR Como ajustar el control de temperatura Su unidad tiene un solo control para regular la temperatura, este control se encuentra localizado en la parte superior derecha del compartimiento. Al conectar y encender su unidad, asegúrese de rotar el control de temperatura hacia la posición de “7”.
Página 22
¿Cómo? · Reinicie el termostato a la posición "0" y desconecte la fuente de alimentación. · Retire los alimentos congelados del refrigerador y colocarlo en un refrigerador para proteger la comida. · Deje la puerta abierta por un tiempo para que pueda desechar fácilmente fuera de la helada. ·...
Página 23
CUIDADO Y MANTENIMIENTO Limpieza del refrigerador · Gire el control de temperatura a "0", desconecte la unidad y retire el alimento, estantes y bandejas. · Lave las superficies interiores con una solución de agua y bicarbonato de soda caliente. La solución debe ser aproximadamente 2 cucharadas de bicarbonato de sodio en un litro de agua.
Página 24
Consejos para ahorrar energía Su refrigerador debe estar ubicado en el área más fría de la habitación, alejado de refrigeradoras que produzcan calor o conductos de aire caliente y lejos de los rayos solares. Los alimentos calientes deben estar a temperatura ambiental antes de colocarlos en el refrigerador. Si sobrecarga su refrigerador forzará...
Página 25
Avanti Productos refrigeradoras. Con la compra de su Avanti Products dispositivo, puede estar seguro de que, si alguna vez necesita información o asistencia adicional, el equipo de Servicio al Cliente de Avanti Products estará aquí para usted. Sólo tiene que llamar al número gratuito.
Página 26
COBERTURA - GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO Avanti Products garantiza que el producto está libre de defectos en materiales y / o mano de obra durante un período de doce (12) meses desde la fecha de compra por el propietario original. El tiempo mencionado arriba comienza a ejecutarse a partir de la fecha de compra, y no se puede detener, estar sujeto a derechos, extender o suspender por cualquier motivo no ser que se describe en detalle en el documento de garantía.
Página 27
SÉCURITÉ RELATIVE AU RÉFRIGÉRATEUR Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel. Toujours lire et suivre les consignes de sécurité. C'est le symbole de "sécurité". Ce symbole vous signale les dangers potentiels qui peuvent tuer ou blesser vous et les autres.
Página 28
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Avant d'utilisé le réfrigérateur, il doit être correctement positionné et installé comme décrit dans ce manuel, tel que mentionné dans ce manuel. Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique ou de blessure lors de l'utilisation du réfrigérateur, suivez les consignes de base, y compris ce qui suit: ·...
Página 29
échappe ou que vous avez besoin de renseignements supplémentaires, ____________________________________ écrivez-nous à : Date d’achat Service à la clientèle Avanti 800-220-5570 (Anglais) ____________________________________ Numéro de modèle Conservez une preuve originale de la date d’achat (tel que le reçu de caisse) avec le présent guide afin de pouvoir établir la période...
Página 30
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES CONGELATEUR REFRIGERATEUR CONTRÔLE DE LA TEMPERATURE TABLETTE DE REFRIGERATEUR BACS A LEGUMES AVEC COUVERCLE EN VERRE CHARNIERE SUPERIEURE PORTE DE CONGELATEUR BACS DE CANNETTES (3) BAC DE PORTE (1) BAC DE BOUTEILLE (1) CHARNIERE INFERIEURE Instructions d'installation de la poignée Alignez la poignée avec la base à...
Página 31
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Pour diminuer les risques d’incendie, d’électrocution ou ~AVERTISSEMENT~ d’accident pendant l’utilisation de votre réfrigérateur, veuillez suivre les mesures de sécurité suivantes : Cette unité est à usage intérieur uniquement - CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS - - Veuillez lire toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil. - DANGER ou AVERTISSEMENT : Les risques d’enfermement ou de suffocation pour les enfants demeurent une réalité.
Página 32
Une mauvaise connexion de la mise à la terre peut entraîner un risque de choc électrique. Si le cordon d'alimentation des éléments ou du réfrigérateur est endommagé, veuillez le faire remplacer par un centre de service autorisé de produits Avanti. Cet appareil doit être correctement mis à la terre pour votre sécurité. Le cordon d'alimentation de cet appareil est équipé...
Página 33
UTILISATION DE VOTRE RÉFRIGÉRATEUR Réglage de la température Votre unité ne dispose que d'une commande de réglage de la température dans le compartiment. Le contrôle de température est situé sur le côté supérieur droit du compartiment. La première fois que vous allumerez l'appareil, réglez la température à...
Página 34
ATTENTION: Ne pas utiliser de l'eau bouillante, car il peut endommager les pièces en plastique. En outre, ne jamais utiliser un instrument pointu ou métallique pour enlever le givre car cela pourrait endommager les serpentins de refroidissement et annulera la garantie. Nous vous recommandons d'utiliser un grattoir en plastique.
Página 35
Comment changer l'ampoule · Débranchez le cordon d'alimentation du mur. · Appuyez sur les onglets en haut et en bas de la couverture de l'ampoule même temps. · Retirer le couvercle de l'ampoule. · Dévissez l'ampoule. · Remplacer par une ampoule de 10 watts C'est la même forme et la taille.
Página 36
GUIDE DE DÉPANNAGE Vous pouvez facilement résoudre plusieurs des problèmes courants de votre appareil et vous épargner ainsi des frais de service. Essayez les suggestions ci-dessous qui s’appliquent à votre situation avant de faire appel à un professionnel. PROBLÈMES CAUSE POSSIBLE Le réfrigérateur ne fonctionne pas.
Página 37
Nous sommes fiers de notre service à la clientèle et du réseau de techniciens professionnels qui offrent des services sur les produits Avanti. Avec l'achat de votre appareil Avanti, vous pouvez être sûr que si vous avez besoin d'informations ou d'aide, l'équipe du service à la clientèle Avanti sera là pour vous.
Página 38
écrites dans ce manuel. En usage locatif ou commercial, la période de garantie est de 90 jours. Tous les appareils de Avanti 4,2 pieds cubes la capacité ou moins doivent être traduits / envoyé au centre de service de l'appareil pour la réparation.
Página 39
Registration Information Thank you for purchasing this fine Avanti product. Please fill out this form and return it to the following address within 100 days from the date of purchase and receive these important benefits: Avanti Products, LLC. P.O.Box 520604 – Miami, Florida 33152 Ø...