Página 1
Refrigerador Manual del usuario RS65R5691** Electrodoméstico independiente...
Página 2
Contenido Información relativa a la seguridad Lo que necesita saber acerca de las instrucciones de seguridad Símbolos importantes y precauciones de seguridad Precauciones importantes para la seguridad Signos de advertencia severa para transporte y ubicación Advertencias importantes de instalación Precauciones de instalación Advertencia de uso importantes Precauciones de uso Precauciones para la limpieza...
Página 3
Información relativa a la seguridad Antes de comenzar a utilizar su nuevo refrigerador Samsung, por favor asegúrese de conocer cómo utilizar las características y funciones que su nuevo electrodoméstico le ofrece de manera segura y eficiente. Lo que necesita saber acerca de las instrucciones de seguridad • Las advertencias y las instrucciones importantes relativas a la...
Página 4
Información relativa a la seguridad • El refrigerante que pueda salpicar debido a una fuga desde el interior de las tuberías podría causar un incendio o causar lesiones en los ojos. Cuando el refrigerante gotee de las tuberías, evite el contacto con cualquier llama y aparte toda fuente de calor del producto, entonces ventile la habitación inmediatamente.
Página 5
Precauciones importantes para la seguridad Advertencia: riesgo de incendio / materiales inflamables ADVERTENCIA • Cuando coloque el electrodoméstico en su lugar seleccionado, compruebe que el cable de alimentación no esté doblado en exceso ni dañado. • No coloque demasiados multiplicadores o enchufes portátiles en la parte trasera del electrodoméstico.
Página 6
• Si el producto estuviese equipado con bombillas LED, no desmonte la cubierta ni las bombillas LED usted mismo. - Contacte con el servicio técnico de Samsung. - Utilice solamente las bombillas LED facilitadas por el fabricante o sus agentes de servicio.
Página 7
Reduciendo el consumo eléctrico • Instale el electrodoméstico en una habitación seca y fría con una ventilación adecuada. • Asegúrese de que no se encuentra expuesto directamente a la luz solar, y bajo ningún concepto lo coloque cercano a una fuente de calor directa (como un radiador, por ejemplo).
Página 8
Información relativa a la seguridad - granjas y zonas de uso para clientes en hoteles, moteles u otros entornos de tipo residencial, - entornos de tipo hostelero, - servicio de catering y aplicaciones no minoristas de características similares. Signos de advertencia severa para transporte y ubicación ADVERTENCIA • Al transportar e instalar el electrodoméstico compruebe que no haya desperfectos en ninguna de las piezas del circuito refrigerante.
Página 9
Advertencias importantes de instalación ADVERTENCIA • No instale el refrigerador en un lugar húmedo o donde pueda entrar en contacto con agua. - Un aislamiento deficiente de las piezas eléctricas podría provocar una descarga eléctrica o un incendio. • No exponga este refrigerador a la luz solar directa ni al calor de estufas, calefactores u otros electrodomésticos.
Página 10
- El aislamiento deteriorado de las piezas eléctricas podría provocar una descarga eléctrica o un incendio. • Si el refrigerador tuviese polvo o agua, desconéctelo y comuníquese con el Centro de Servicio de Samsung Electronics. - De lo contrario, podrá conllevar riesgos de incendio. Español...
Página 11
• No se suba encima de los aparatos ni coloque objetos (como ropa, velas, cigarrillos encendidos, platos, sustancias químicas, objetos metales, etc.) sobre el mismo. - Esto podría causar una descarga eléctrica, un incendio, desperfectos en el producto o lesiones. • Es necesario retirar toda la película plástica protectora antes de enchufar el producto por primera vez.
Página 12
Información relativa a la seguridad Precauciones de instalación PRECAUCIÓN • Deje un espacio prudencial alrededor del refrigerador e instálelo en una superficie plana. - Si el refrigerador no estuviese nivelado, la eficiencia de enfriamiento y la durabilidad podrían verse reducidas. • Antes de introducir alimentos, el electrodoméstico debe permanecer en posición vertical durante 2 horas después de la instalación y su puesta en funcionamiento...
Página 13
Samsung. • Si hubiese polvo o agua en el refrigerador, tire de la toma de corriente y contacte con su centro de reparaciones electrónicas de Samsung. - De lo contrario, podrá conllevar riesgos de incendio. Español 13...
Página 14
Información relativa a la seguridad • No permita que los niños se suban en el cajón. - El cajón podría romperse y hacer que se resbalen. • No deje las puertas del refrigerador abiertas cuando este se encuentre desatendido, y no permita que los niños entren en su interior. • No deje que los bebés o los niños se metan dentro del cajón.
Página 15
• No se suba encima de los aparatos ni coloque objetos (como ropa, velas, cigarrillos encendidos, platos, sustancias químicas, objetos metales, etc.) sobre el mismo. Esto podría causar una descarga eléctrica, un incendio, desperfectos en el producto o lesiones. No coloque recipientes con agua sobre el electrodoméstico. - Si se derramase, existe el riesgo de que se produzca un incendio o una descarga eléctrica.
Página 16
- De lo contrario, podría provocar una descarga eléctrica. • Si encuentra dificultades cambiando una luz que no sea LED, contacte con un centro de servicio de Samsung. • Conecte bien el enchufe a la toma de pared. • No utilice una toma de corriente o un cable defectuoso, tampoco utilice una toma que esté...
Página 17
Precauciones de uso PRECAUCIÓN • No vuelva a congelar alimentos congelados que se hayan descongelado por completo. - Los alimentos, una vez descongelados y vueltos a congelar, generarán bacterias más rápidamente que aquellos alimentos frescos. - Un segundo deshielo romperá aún más células, eliminando la humedad y cambiando la integridad alimenticia del producto.
Página 18
- Cualquier cambio o modificaciones llevadas a cabo por una tercera parte en el electrodoméstico no estará cubierto por el servicio de garantía de Samsung, y no se responsabiliza de los problemas derivados por las modificaciones efectuadas por una tercera parte.
Página 19
• Llene el tanque de agua y la bandeja para los cubos de hielo solamente con agua potable (agua del grifo, agua mineral o agua purificada). - No llene el tanque con té ni bebidas isotónicas. Esto podría dañar el refrigerador.
Página 20
Información relativa a la seguridad • Use un paño seco y limpio para limpiar cualquier sustancia extraña o polvo de las clavijas del enchufe. No utilice un paño mojado ni húmedo para limpiar el enchufe. - De lo contrario, podría causar un incendio o una descarga • No rocíe agua directamente con aerosoles para limpiar el electrodoméstico.
Página 21
Advertencias importantes para la eliminación ADVERTENCIA • Deseche el material de empaque de este producto de forma que no resulte nocivo para el medio ambiente. • Asegúrese de que ninguna de las tuberías que se encuentran en la parte trasera del refrigerador estén defectuosas antes de desecharlos. • R-600a o R-134a es usado como refrigerante.
Página 22
Información relativa a la seguridad Consejos adicionales para un uso apropiado • En caso de un corte de energía, comuníquese con la oficina local de su compañía de electricidad y pregunte cuánto tiempo durará el mismo. - La mayoría de los cortes eléctricos suelen ser solucionados en una o dos horas, y no afectarán a las temperaturas de su refrigerador.
Página 23
Instrucciones para la disposición de residuos eléctricos o electrónicos (WEEE) Eliminación correcta de este producto (Residuos de equipo eléctrico y electrónico) (Aplicable en países con sistema de recolección separados) Esta marca en el producto, accesorios o literatura indica que el producto y sus accesorios electrónicos (por ejemplo: cargador, audífonos, cable USB) no deben ser desechados junto con otros desechos domésticos al final de su vida útil.
Página 24
Instalación Siga las instrucciones indicadas detenidamente para asegurar una correcta instalación del refrigerador y para evitar accidentes antes de su uso. ADVERTENCIA • Use el refrigerador solo para los propósitos por los que ha sido diseñado, tal y como se especifica en este manual. • Cualquier servicio debe ser llevado a cabo por un técnico cualificado.
Página 25
01 Freezer shelves (Estantes 02 Multipurpose freezer bin (Contenedores del congelador) multiusos del congelador) 03 Dried food and meat storage drawer 04 Refrigerator bin (Contenedor (Cajón para almacenar alimentos del refrigerador) cárnicos y secos) 05 Refrigerator shelves 06 Vegetable drawer (Estantes del refrigerador) (Cajón para vegetales) 07 Multipurpose drawer...
Página 26
Instalación Modelos normales 01 Estantes del congelador 02 Contenedor multiusos del congelador 03 Compartimento para almacenamiento 04 Contenedor del refrigerador de carnes y alimentos deshidratados 05 Estantes del refrigerador 06 Cajón para vegetales 07 Cajón multiusos 08 Máquina de hielo * 09 Estante de vino * 10 Compartimento de productos lácteos 11 FlexZone *...
Página 27
Instalación paso a paso PASO 1 Seleccione un lugar adecuado Requisitos del lugar: • Lugar sólido, con una superficie nivelada y sin alfombras o moqueteado que pueda obstruir la ventilación • Alejado de la luz solar directa • Habitación adecuada en la que se pueda abrir y cerrar la puerta sin problemas • Alejado de fuentes de calor • Habitación para labores de mantenimiento y revisión • Rango de temperatura: entre 5 °C y 43 °C...
Página 28
Instalación Planificación Consulte las imágenes y la tabla a continuación para planificar el espacio necesario durante la instalación. Profundidad “A” Ancho “B” Altura“C” 1744 Altura total “D” 1780 (unidad: mm) 01 se recomienda más de 50 mm 02 165° 03 170° 04 564 mm 05 1726 mm 06 610 mm...
Página 29
PASO 2 Espacio (aplicable a los modelos solamente) 1. Abra la puerta y coloque el espaciador facilitado. 2. Desempaque el espaciado y adjúntelo a la parte trasera del refrigerador tal y como se muestra. Esto ayudará a ventilar el aire a la parte trasera de la pared y ahorrar en consumo energético durante el proceso.
Página 30
Instalación PASO 4 Ajuste el nivel de altura de las patas PRECAUCIÓN • El refrigerador deberá estar nivelado en una superficie plana y sólida. De no ser así podría causar desperfectos en el refrigerador o lesiones personales. • La nivelación deberá ser llevada a cabo con el refrigerador vacío. Asegúrese de que no hayan alimentos en el interior del refrigerador.
Página 31
PASO 5 Ajuste la altura de la puerta así como la distancia que requiera. Para ajustar la altura de la puerta Podrá ajustar la altura de la puerta utilizando la tuerca de sujeción y la tuerca de altura en la parte inferior delantera de cada puerta. 1.
Página 32
• Samsung no se responsabiliza de la instalación de la línea de agua. De producirse una fuga de agua, contacte con el instalador de la línea de agua.
Página 33
• Samsung no se responsabiliza de la instalación de la línea de agua. De producirse una fuga de agua, contacte con el instalador de la línea de agua.
Página 34
Reparar la linea de agua PRECAUCIÓN La línea de agua deberá ser reparada por un profesional cualificado. Si encontrase una fuga de agua, contacte con su centro de servicio Samsung local o con el instalador de la línea de agua. Español...
Página 35
Para más información o servicios, contacte con un fontanero profesional cualificado. Adquirir un nuevo filtro Para adquirir un filtro nuevo de agua (tipo de piezas: HAFEX/EXP), contacte con un centro de servicio local de Samsung. Montar el filtro de aire in situ 1. Coloque los clips de bloqueo (x2) en la posición apropiada debajo del...
Página 36
Instalación PASO 8 Configuraciones iniciales Al finalizar los siguientes pasos, su refrigerador deberá estar completamente operativo. 1. Conecte el cable de alimentación en la toma de corriente de la pared para encender el refrigerador. 2. Abra la puerta, y compruebe si se encienden las luces de su interior. 3.
Página 37
Desmontaje de puerta para entrada Si el refrigerador no pudiese pasar a través de la entrada debido a su tamaño, siga las siguientes instrucciones: Herramientas necesarias (no incluidas) Se necesitan las siguientes herramientas para desmontar el refrigerador Destornillador Destornillador Llave de tubo Llave de Allen de estrella de cabezal plano...
Página 38
Instalación Desmontaje de la puerta PRECAUCIÓN La puerta podría caerse o desprenderse y sufrir desperfectos durante cualquiera de los siguientes pasos. Para prevenir accidentes, tenga una precaución extrema cuando lleve a cabo los siguientes pasos. 1. Utilice un destornillador de estrella para desatornillar las cubiertas de las bisagras (A) en la parte superior de cada puerta.
Página 39
5. Retire las bisagras(C) en ambos laterales. 6. Eleve las puertas con delicadeza una a una para retirarlas. Tenga precaución ya que la puerta podría caerse o desprenderse. Reconectar las mangueras de agua Una vez que el refrigerador haya pasado a través de la entrada, vuelva a conectar las mangueras de agua.
Página 40
Instalación Volviendo a montar las puertas PRECAUCIÓN • Antes de volver a montar las puertas, asegúrese de que todos los conectores eléctricos se encuentren conectados adecuadamente. • Se debe reinstalar la puerta del refrigerador antes que la puerta del congelador. 1.
Página 41
4. Conecte el arnés eléctrico. 5. Inserte la cubierta de las bisagras primero con en los laterales delanteros, y a continuación ajuste los tornillos. Utilice un destornillador de estrello para este paso. Español 41...
Página 42
Funcionamiento Características del panel Tipo A Tipo B Tipo C Tipo D 01 Fridge / Power Cool 02 FlexZone™ * (Frigorífico / Modo frío) 03 Vacation * 04 Freezer / Power Freeze (Modo descanso *) (Congelador / Modo congelación) 05 Ice Maker / Filter Reset * (Máquina de 06 Door Alarm (Alarma de la puerta) hielo / reinicio del filtro *) 07 Lock (Bloqueo)
Página 43
01 Frigorífico / Modo frío (3 segundos) El botón Frigorífico puede usarse para configurar la temperatura del refrigerador, o para activar / desactivar el modo frío. Frigorífico Podrá ajustar la temperatura de enfriamiento del refrigerador de manera manual. Deje pulsado el botón Frigorífico para seleccionar la temperatura deseada entre 1 °C y 7 °C.
Página 44
Funcionamiento 03 Modo descanso (3 segundos) Si planea ir de vacaciones o hacer un viaje de negocios, o si no va a utilizar el refrigerador durante un periodo prolongado de tiempo, utilice el modo “Vacaciones”. • Para activar el modo Vacaciones, mantenga pulsado el modo Vacaciones durante 3 segundos.
Página 45
05 Máquina de hielo / reinicio del filtro (3 segundos) Presione el botón de la Máquina de hielo para encenderlo o apagarlo. La máquina de hielo tiene 2 indicadores ( que representan el estado de funcionamiento. • Cuando la máquina de hielo esté funcionando, se encenderá el indicador correspondiente ( • Cuando la máquina de hielo esté...
Página 46
Funcionamiento 06 Alarma de la puerta Puede programar la alarma como recordatorio. Si la puerta se quedase abierta durante más de 2 minutos, la alarma sonará mientras parpadea. La alarma viene activada de fábrica como configuración por defecto. Para desactivar la alarma, presione el botón Alarma de la puerta.
Página 47
Panel dispensador (aplicable solo para los modelos) 01 Water / Lock (Agua / Bloqueo) 02 Cubed Ice (Cubos de hielo) 03 Crushed Ice (Hielo picado) 01 Agua / Bloqueo (3 segundos) Para dispensar agua fría, presione Agua. Se encenderá el Agua indicador correspondiente.
Página 48
Funcionamiento Características similares Las características del refrigerador están diseñadas para que, junto a otros dispositivos, sirvan para satisfacer las necesidades del usuario. Agua / Dispensador de hielo (aplicable solo a los modelos) Usando el dispensador, podrá hacer correr agua con o sin hielo. El dispensador de agua ofrece 3 opciones: agua helada, cubos de hielo, además de hielo picado.
Página 49
3. Espere otras 8 horas y vuelva a dispensar 4 ó 6 cubos. 4. Entonces, espere otras 16 horas y dispense un vaso entero. NOTA • Si consume todo el hielo de golpe, deberá esperar al menos 8 horas antes de volver a dispensar los primeros 4 ó...
Página 50
4. Escuchará un sonido y la máquina de hielo comenzará a funcionar adecuadamente. NOTA Si los síntomas continuase, contacte con el instalador de la línea de agua o con un centro de servicio local de Samsung. Español...
Página 51
PRECAUCIÓN • No presione el botón repetidamente una vez que la bandeja de hielo esté ya llena con hielo o con agua. El agua podría rebosar o el hielo conglomerarse entre sí. • Cuando el refrigerador vuelva a recibir suministro desde la fuente de alimentación después de un corte de energía, el cubo de la máquina de hielo podría contener una mezcla de cubos de hielo derretidos y atascados, lo que ocasionaría error del sistema.
Página 52
Funcionamiento Para dispensar hielo manualmente 1. Tire de la manivela del compartimento de agua (01) para abrilo, entonces llene el compartimento con agua hasta llegar al máximo indicado. Cierre con delicadeza el compartimento para que no rebose ni se derrame el agua. PRECAUCIÓN • No supere el nivel máximo indicado.
Página 53
3. Para dispensar hielo, eleve ligeramente y tire del cubo de hielo. PRECAUCIÓN • No vierta agua directamente dentro del cubo de hielo. Podría romper el cubo de hielo. • No deje la puerta del congelador abierta. El hielo en el cubo se derrite y aglomera. • En caso de interrupción eléctrica, asegúrese de vaciar el cubo de hielo antes de seguir fabricando hielo.
Página 54
Funcionamiento Cómo asegurar mas espacio de almacenamiento (solo modelos aplicables) Si no pretende utilizar la máquina de hielo y necesita más espacio de almacenamiento, retire el cubo de hielo (A) y la cubierta para la máquina de hielo (G). Entonces, inserte la protección del congelador (Opcional) (B) en el lugar del cubo de la máquina de hielo.
Página 55
Cubo de la máquina de hielo Si no dispensara hielo por un periodo prolongado de tiempo, el hielo podría conglomerarse en el interior del cubo. De ocurrir esto, retire el cubo de la máquina de hielo y vacíelo. 1. Para retirar el cubo de la máquina de hielo, elévelo ligeramente y tire de él lentamente mientras mantiene las asas con ambas manos.
Página 56
Mantenimiento Manejo y cuidado Estanterías (refrigerador / congelador) • Para retirar un estante, abra la puerta correspondiente en su totalidad. Mantenga la puerta frontal del estante y elévela con delicadeza Rear para deslizarla hacia fuera. • Si no pudiese abrir la puerta en su totalidad, deslice el estante hacia el frente y gírelo para retirarlo.
Página 57
Cajones Eleve con delicadeza el cajón hacia el frente, entonces deslícelo hacia fuera. Vegetales / cajones secos Retirar el cajón de los vegetales del refrigerador o del cajón para productos secos del congelador 1. Primero, retire los cajones multiusos alrededor si fuera necesario. 2.
Página 58
Mantenimiento Limpieza Interior y exterior ADVERTENCIA • No utilice benceno, solvente, o detergente para coches / hogar como Clorox™ para limpiarlo. Podrían dañar la superficie del refrigerador y provocar un incendio. • No pulverice con agua directamente dentro del refrigerador. Podría sufrir una descarga eléctrica.
Página 59
Samsung. • Los filtros inapropiados podrían causar fugas y desperfectos en el refrigerador, provocando descargas eléctricas. Samsung no se responsabiliza por ningún desperfecto que pueda ocurrir por el uso de filtros de agua de terceros. • Cuando el indicador del filtro se ilumine en rojo, significará que ha llegado lahora de reemplazar el filtro de agua.
Página 60
Podrá adquirir un filtro desodorante por separado en un centro de servicio. Luces Las luces no pueden ser reparadas por el usuario. Para reemplazar las luces del refrigerador, contacte con un centro de servicio local de Samsung. Español...
Página 61
Solucionador de problemas Antes de llamar al servicio técnico, compruebe los puntos especificados a continuación. Los costes de cualquier llamada de servicio, independientemente de la situación (aunque no se trate de llamadas relativas a defectos) será será sufragada por el usuario. General Temperatura Síntoma...
Página 62
Solucionador de problemas Olores Síntoma Posibles causas Solución • Limpie el refrigerador y retire • Comida caducada. los alimentos que hayan caducado. El refrigerador genera edores. • Asegúrese de que los • Alimentos con olores fuertes. alimentos con olores fuertes estén envueltos al vacío.
Página 63
Síntoma Posibles causas Solución • Espere 12 horas hasta que • La máquina de hielo acaba de el refrigerador comience ser instalada. a fabricar hielo. • Configure la temperatura del congelador entre -18 °C • La temperatura del congelador (0 °F) ó -20 °C (-4 °F) si se La máquina de hielo es demasiado alta.
Página 64
• Desactive el bloqueo del panel dispensador está activado. del dispensador • Utilice solamente los filtros aprobados y suministrados por Samsung. • Hay instalado un filtro de • Los filtros inapropiados terceras partes. podrían causar fugas y desperfectos en el refrigerador.
Página 65
¿Escucha sonidos anómalos en el refrigerador? Antes de llamar al servicio técnico, compruebe los puntos especificados a continuación. El coste para cualquier llamada de servicio relacionada con sonidos normales será a expensas del usuario. Estos sonidos son normales. • Cuando una función comienza o termina de funcionar, el refrigerador generará sonidos similares al del motor de un coche en ignición.
Página 66
Solucionador de problemas • Cuando el refrigerador se enfría o se congela, el gas refrigerante se moverá a través de las tuberías selladas, causando un sonido burbujeante. Bubbling! ¡Blúblú! • Cuando la temperatura del refrigerador aumente o disminuya, las piezas de plásticos se contraerán o se expandirán, generando ruidos.
Página 67
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Marca SAMSUNG Modelo RS65R5691M9 Categoría Clase de Eficiencia Energética Consumo de energía anual [kWh/año] Volumen útil de alimentos frescos [L] Clasificación del compartimiento de alimentos congelados Volumen útil de alimentos congelados [L] Sin estrellas * (Una estrella) Volumen útil de...
Página 68
Contacte con SAMSUNG WORLD WIDE Si tuviese alguna pregunta o comentario relacionado con los productos Samsung, por favor no dude en contactar con el centro de atención al cliente de SAMSUNG. País Centro de Contacto Sitio Web ARGENTINA 0800-555-SAMS(7267) www.samsung.com/ar...