11. Working from outer edge of unit, push one Hinge Pin through
hinge in Connector Cap I and into hinge in Top Panel. A small
hammer may be used to gently tap the Hinge Pin until flush with
Connector Cap I.
Repeat process for second Hinge Pin.
11. En commençant pas le bord extérieur du meuble, insérez une
broche de charnière dans la charnière du bouchon de raccord "I" et
dans la charnière du panneau supérieur. Il vous est possible d'utiliser
un petit marteau afin de taper doucement sur la broche de la
charnière jusqu'à ce qu'elle soit au ras du bouchon de raccord "I".
Répétez l'opération pour la broche de la deuxième charnière.
11. Trabajando desde el borde exterior de la unidad, pase un Perno
de Bisagra a través de la bisagra en la Cubierta de Conector "I" y a
través de la bisagra del Panel de la Tapa. Puede usarse un martillo
pequeño para golpear suavemente el Perno de Bisagra hasta que
quede a ras con la Cubierta de Conector "I".
Repita este proceso para insertar el segundo Perno de Bisagra.
12. Align one end of Strap with strap receptacle in Top. Holding
Strap close to the end, push Strap until it snaps into place. Align
other end of Strap with strap receptacle in Side Panel L. Push Strap
in until it snaps into place.
NOTE: Do Not close Top until you read Step 13.
12. Alignez une extrémité de la tige de retenue du couvercle avec le
logement qui se trouve dans le couvercle. Tenez la tige de retenue au
niveau de son extrémité puis poussez jusqu'à ce qu'elle s'imbrique
d'un bruit sec. Alignez l'autre extrémité de la tige avec le loge-
ment qui se trouve sur le dessus du panneau latéral "L". Poussez sur
l'extrémité de la tige afin qu'elle s'imbrique d'un bruit sec.
REMARQUE : Ne fermez pas le couvercle avant d'avoir lu l'étape 13.
12. Alinee un extremo de la Banda de Sostén de la Tapa con el recep-
táculo para bande en la Tapa. Sosteniendo la banda por un punto
cercano al extremo, presione la Banda en el receptáculo hasta que
encaje en su lugar. Alinee la banda con el receptáculo en el Panel
Lateral L. Presione la Banda hasta que encaje en este receptáculo.
NOTA: NO cierre la Tapa antes de leer el Paso 13.
13. When closing Top for the first time, make sure Strap folds inward
towards the hinge. This will crease the Strap and will allow proper
folding of Strap when Top opens and closes.
13. Lorsque vous fermez le couvercle pour la première fois, assurez-
vous que la tige de retenue du couvercle se plie vers l'intérieur, vers
la charnière. Ceci donnera un pli à la tige et lui permettra de se plier
correctement à chaque fois que vous ouvrirez et fermerez le cou-
vercle.
13. Cuando cierre la Tapa por primera vez, verifique que la Banda se
dobla hacia la bisagra. Esto crea un pliegue en la Banda que permite
que la Banda se doble apropiadamente cuando la Tapa se abra y se
cierre.
Top
Couvercle
Tapa
Correct
Correct
Correcto
6
I
Hinge Pin
Broche de charniere
Perno de bisagra
Incorrect
Incorrect
Incorrecto