Página 1
C O M P U T E R I S E D E M E R G E N C Y U N I T ( C E U ) This manual is for the following models: SFE0007 5324 CONTENTS...
Página 2
LANGUAGES English 02-08 Français 09-16 Deutsch 17-24 Italiano 25-32 Español 33-40 Polski 41-48 Română 49-56 Čeština 57-?? PARTS SUPPLIED USB Out USB to USB Cable Micro USB Cables 1x CEU 1x Micro USB cable 1x USB to USB cable 4x AAA Batteries BATTERY CAUTION •...
Página 3
TURN ON THE CEU Put 4x AAA batteries in the CEU. Press and hold for 2 seconds. TURN OFF THE CEU Press and hold for 2 seconds. MENU ON THE CEU 1. Records 1. ReadRecord 2. CheckRecord 3. DeleteRecord 2. SetClock 1.
Página 4
(3) Press ▼ or ▲ on CEU to choose 1.ReadRecord, and press OK. This will copy the safes records to the CEU. Note: Only one safes data can be stored on the CEU at a time. (4) The CEU can now be disconected from the safe. (5) To view the records stored on the CEU enter the 1.Records menu, then press ▼...
Página 5
SET LAMP The LED lamp will automatically turn on when the safe door is opened. To dissable or enable the LED lamp follow the procedure below; (1) Connect CEU with safe using Micro USB Cable. After the CEU starts work, press ▼...
Página 6
(4) Open the folder Hotel Safe. (5) Double click on Driver.exe. (6) Click Install. (7) Once intallation is complete click OK.
Página 7
(8) On the CEU Select CommMode PC. The CEU will now be able to communicate with the PC. (9) Plug the CEU into the PC using the USB to USB cable. (10) Double click on HotelSafe.exe. The software will then open. (11) Ensure the CEU is plugged into the PC and the communication mode is set to PC.
Página 8
AFFIX RECEIPT OR PROOF OF PURCHASE HERE GUARANTEE For your convenience, you are not required to complete a form and return it to us in order to validate your guarantee. However, please ensure that you retain your receipt which will act as both proof of purchase and a guarantee validation document.
Página 9
C O F F R E - F O R T N U M É R I Q U E U N I T É D ' U R G E N C E I N F O R M A T I S É E ( U U I ) Ce manuel concerne les modèles suivants: SFE0003...
Página 10
PIÈCES FOURNIES Sortie USB Câble USB/USB Câbles Micro USB 1x UUI 1x câble Micro USB 1x Câble USB/USB 4x Piles AAA ATTENTION AUX PILES • L'utilisation de piles rechargeables n'est pas recommandée pour ce produit. • Ne pas essayer de recharger des piles non rechargeables. •...
Página 11
UTILISATION ALLUMER L'UUI Insérez 4 piles AAA dans l'UUI. Appuyez et maintenez pendant 2 secondes. ÉTEINDRE L'UUI Appuyez et maintenez pendant 2 secondes. MENU DE L'UUI 1. Enregistrements 1. Lire l'enregistrement 2. Vérifier l'enregistrement 3. Supprimer l'enregistrement 2. Régler l'horloge 1.
Página 12
(3) Appuyez sur ▼ ou ▲ sur UUI pour choisir 1.Lire l'enregistrement, et appuyez sur OK. Cela copiera les enregistrements du coffre fort sur UUI. Remarque : seules les données d'un seul coffre fort peuvent être stockées sur UUI à la fois. (4) UUI peut maintenant être déconnecté...
Página 13
COMMUNICATION AVEC PC IMPORTANT: Le logiciel et les pilotes de coffre-fort numérique https://www.corby- doivent être téléchargés et installés à partir de ofwindsor.com/software/hotel-safe-software.zip pour que l'UUI puisse communiquer avec un PC.
Página 14
(4) Ouvrir le dossier Hotel Safe. (5) Double-cliquez sur Driver.exe (6) Cliquez sur Installer. (7) Une fois l'installation terminée, cliquez sur OK...
Página 15
(8) Sur l'UUI, sélectionnez Mode de communication PC. L'UUI pourra maintenant communiquer avec l'ordinateur (9) Branchez l'UUI à l'ordinateur en utilisant le câble USB / USB. (10) Double-cliquez sur HotelSafe.exe. Le logiciel s'ouvrira alors. (11) Assurez-vous que l'UUI est branché à l'ordinateur et que le mode de communica- tion est défini sur PC.
Página 16
APPOSEZ LE REÇU OU LA PREUVE D'ACHAT ICI GARANTIE Pour votre commodité, vous n'êtes pas tenu de remplir un formulaire et de nous le retourner pour valider votre garantie. Cependant, veuillez conserver votre reçu qui agira à la fois en tant que preuve d'achat et document de validation de garantie.
Página 17
D I G I T A L E R S I C H E R H E I T S S C H U T Z C O M P U T E R G E S T E U E R T E S N O T F A L L - G E R Ä...
Página 18
LIEFERUMFANG USB-Ausgang USB-zu-USB-Kabel Micro-USB-Kabel 1x CEU 1x Micro-USB-Kabel 1x USB-auf-USB-Kabel 4x AAA Batterien BATTERIE-WARNUNG • Die Verwendung von wiederaufladbaren Batterien für dieses Produkt wird nicht empfohlen. • Versuchen Sie nicht, nicht-aufladbare Batterien aufzuladen. • Verwenden Sie nur Batterien des gleichen oder eines gleichwertigen Batterietyps wie die hier empfohlenen.
Página 19
VERWENDUNG EINSCHALTEN DES CEU Legen Sie 4x AAA-Batterien in das CEU ein. Drücken Sie die Taste und halten Sie sie für 2 Sekunden gedrückt. CEU AUSSCHALTEN Halten Sie die Taste 2 Sekunden lang gedrückt. MENÜ AUF DER CEU 1. Aufzeichnungen 1.
Página 20
(3) Drücken Sie ▼ oder ▲ am CEU, um 1.ReadRecord auszuwählen, und drücken Sie OK. Dadurch werden die Datensätze des Tresors auf die CEU kopiert. Hinweis: Auf dem CEU kann jeweils nur ein Tresordatensatz gespeichert werden. (4) Die CEU kann nun vom Tresor abgetrennt werden. (5) Um die auf der CEU gespeicherten Aufzeichnungen einzusehen, rufen Sie das Menü...
Página 21
LAMPE EINSTELLEN Die LED-Lampe schaltet sich automatisch ein, wenn die Tresortür geöffnet wird. Um die LED-Lampe zu deaktivieren oder zu aktivieren, gehen Sie wie folgt vor; (1) Verbinden Sie die CEU über ein Micro-USB-Kabel mit dem Safe. Nachdem die CEU den Betrieb aufgenommen hat, drücken Sie ▼...
Página 22
(4) Öffnen Sie den Ordner Hotel Safe. (5) Doppelklicken Sie auf Driver.exe. (6) Klicken Sie auf Installieren. (7) Sobald die Installation abgeschlossen ist, klicken Sie auf OK.
Página 23
(8) Wählen Sie auf der CEU CommMode PC. Die CEU ist nun in der Lage, mit dem PC zu interagieren. (9) Schließen Sie die CEU über das USB-zu-USB-Kabel an den PC an. (10) Doppelklicken Sie auf HotelSafe.exe. Die Software wird nun geöffnet. (11) Vergewissern Sie sich, dass die CEU an den PC angeschlossen ist und der Kommunikationsmodus auf PC eingestellt ist.
Página 24
QUITTUNG ODER KAUFBELEG HIER ANBRINGEN GARANTIE Aus Gründen der Benutzerfreundlichkeit ist es nicht erforderlich, dass Sie ein Formular ausfüllen und an uns zurücksenden, um Ihre Garantie zu bestätigen. Bitte bewahren Sie jedoch Ihre Quittung auf, die sowohl als Kaufnachweis als auch als Dokument zur Validierung der Garantie dient.
Página 25
S I C U R E Z Z A D I G I T A L E U N I T À D I E M E R G E N Z A C O M P U T E R I Z Z A T A ( C E U ) Questo manuale è...
Página 26
PARTI FORNITE Uscita USB Cavo da USB a USB Micro cavi USB 1x CEU 1x Micro cavi USB 1x Cavo da USB a USB 4x Batterie AAA PRECAUZIONI BATTERIA • L'uso di batterie ricaricabili non è raccomandato per questo prodotto. •...
Página 27
UTILIZZO ACCENDERE IL CEU Inserire 4 batterie AAA nel CEU. Tenere premuto per 2 secondi SPEGNERE IL CEU Tenere premuto per 2 secondi. MENÙ SUL CEU 1. Record 1. LeggiRecord 2. ControlloRegistrazione 3. EliminaRecord 2. ImpostaOrologio 1. ImpostaOrologio 2. SinOrologio 3.
Página 28
(3) Premere ▼ o ▲ su CEU per scegliere 1.LeggiRecord e premere OK. Questo copierà i registri delle casseforti nel CEU. Nota: nel CEU è possibile memorizzare un solo dato di cassaforte alla volta. (4) Ora il CEU può essere scollegato dalla cassaforte. (5) Per visualizzare i record memorizzati nella CEU, accedere al menu 1.Records, quindi premere ▼...
Página 29
IMPOSTARE LA TORCIA La lampada a LED si accenderà automaticamente all'apertura della porta della cassaforte. Per disabilitare o abilitare la lampada LED seguire la procedura sotto; (1) Collegare CEU alla cassaforte utilizzando il cavo micro USB. Dopo che CEU inizia a funzionare, premere ▼ o ▲ per scegliere 5.SetLamp e premere OK. (2) Seguire quanto sopra per invertire l'impostazione.
Página 30
(4) Aprire la cartella Hotel Safe. (5) Fare doppio clic su Driver.exe. (6) Fare clic su Installa. (7) Al termine dell'installazione, fare clic su OK.
Página 31
(8) Sul PC CEU selezionare ModalitàComunicazione. Il CEU sarà ora in grado di comunicare con il PC. (9) Collegare il CEU al PC utilizzando il cavo da USB a USB. (10) Fare doppio clic su HotelSafe.exe. Il software si aprirà. (11) Assicurarsi che il CEU sia collegato al PC e che la modalità...
Página 32
CONSERVARE QUI LO SCONTRINO O LA PROVA DI ACQUISTO GARANZIA Per comodità, non è necessario compilare un modulo e restituircelo per convalidare la garanzia. Tuttavia, assicurati di conservare la ricevuta che fungerà sia da prova d'acquisto che da documento di convalida della garanzia.
Página 33
C A J A F U E R T E D I G I T A L U N I D A D I N F O R M Á T I C A D E E M E R G E N C I A ( C E U ) Este manual es para los siguientes modelos: SFE0003...
Página 34
PIEZAS SUMINISTRADAS Salida USB Cable USB a USB Cables micro USB 1x CEU 1x cable micro USB 1x Cable USB a USB 4x Baterías AAA PRECAUCIÓN DE BATERÍA • No se recomienda el uso de baterías recargables para este producto. •...
Página 35
ENCIENDA LA CEU Coloque 4 baterías AAA en la CEU. Mantenga presionado durante 2 segundos.. APAGAR LA CEU Mantenga presionado durante 2 segundos.. MENÚ EN LA CEU 1. Registros 1. Leer registro 2. Registro de verificación 3. Eliminar registro 2. Establecer reloj 1.
Página 36
(3) Presione ▼ o ▲ en la CEU para elegir 1.ReadRecord, y presione OK. Esto copiará los registros de las cajas fuertes a la CEU. Nota: Solo se pueden almacenar datos de una caja fuerte en la CEU a la vez. (4) Ahora puede desconectar la CEU de la caja fuerte.
Página 37
ESTABLECER LÁMPARA La lámpara LED se encenderá automáticamente cuando se abra la puerta de la caja fuerte. Para deshabilitar o habilitar la lámpara LED, siga el procedimiento a continuación: (1) Conecte la CEU con la caja fuerte mediante un cable micro USB. Después de que la CEU comience a funcionar, presione ▼...
Página 38
(4) Abra la carpeta Hotel Safe. (5) Haga doble clic en Driver.exe. (6) Haga clic en Install. (7) Una vez completada la instalación, haga clic en OK.
Página 39
(8) En la CEU seleccione CommMode PC. La CEU ahora podrá comunicarse con la Computadora. (9) Conecte la CEU a la Computadora utilizando el cable USB a USB. (10) Haga doble clic en HotelSafe.exe. A continuación, se abrirá el software. (11) Asegúrese de que la CEU esté...
Página 40
ADJUNTE EL RECIBO O PRUEBA DE COMPRA AQUÍ GARANTÍA Para su comodidad, no es necesario que complete un formulario y nos lo devuelva para validar su garantía. Sin embargo, asegúrese de conservar su recibo, que actuará como comprobante de compra y como documento de validación de la garantía.
Página 41
B E Z P I E C Z E Ń S T W O C Y F R O W E S K O M P U T E R Y Z O W A N Y O D D Z I A Ł R A T U N K O W Y Niniejsza instrukcja dotyczy następujących modeli: SFE0003...
Página 42
ZAŁĄCZONE CZĘŚCI Wyjściowe USB Kabel USB do USB Kabel Mikro USB 1x CEU 1x Kabel Mikro USB 1x Kabel USB do USB 4x Baterie AAA OSTRZEŻENIE ODNOŚNIE BATERII • Nie zaleca się stosowania baterii wielokrotnego użytku w tym produkcie. • Nie należy próbować ładować baterii nie nadających się do ponownego ładowania.
Página 43
UŻYJ WŁĄCZANIE CEU Włóż do CEU 4x baterie AAA. Naciśnij i przytrzymaj przez 2 sekundy. WYŁĄCZANIE CEU Naciśnij i przytrzymaj przez 2 sekundy. MENU NA CEU 1. Zapisy 1. Odczytaj zapis 2. Sprawdź zapis 3. Usunięcie zapisu 2. Ustawianie zegara 1.
Página 44
(3) PNaciśnij ▼ lub ▲ na CEU, aby wybrać 1.ReadRecord, i naciśnij OK. Spowoduje to skopiowanie zapisów sejfów do CEU. Uwaga: Tylko jeden sejf może być przechowywany w CEU w tym samym czasie. (4) Teraz można odłączyć CEU od sejfu. (5) Aby przejrzeć...
Página 45
KONTROLKI Lampa LED włączy się automatycznie po otwarciu drzwi sejfu. Aby wyłączyć lub włączyć lampkę LED należy postępować zgodnie z poniższą procedurą: (1) Połącz CEU z sejfem za pomocą kabla Micro USB. Po rozpoczęciu pracy CEU, naciśnij ▼ lub ▲ aby wybrać 5.SetLamp i naciśnij OK. (2) Postępuj zgodnie z powyższym aby odwrócić...
Página 46
(4) Otwórz folder Bezpieczny Hotel (5) Kliknij podwójnie na Driver.exe (6) Kliknij instaluj. (7) Jeśli instalacja jest zakończona kliknij OK...
Página 47
(8) W trybie CEU wybierz tryb komunikacji PC. CEU będzie wówczas zdolne do komunikacji z PC. (9) Podłącz CEU do PC przy użyciu kabla USB. (10) Kliknij podwójnie na HotelSafe.exe. Program otworzy się. (11) Upewnij się, że CEU jest podłączone do komputera i tryb komunikacji jest ustawiony na PC.
Página 48
PRZYKLEJ PARAGON LUB DOWÓD ZAKUPU TUTAJ GWARANCJA Dla Państwa wygody nie muszą Państwo wypełniać formularza i odsyłać go do nas w celu zatwierdzenia gwarancji. Należy jednak pamiętać o zachowaniu paragonu, który będzie stanowił zarówno dowód zakupu, jak i dokument potwierdzający ważność gwarancji. Zalecamy dołączenie paragonu do tej dokumentacji.
Página 49
S E I F D I G I T A L U N I T A T E D E U R G E N Ț Ă C O M P U T E R I Z Ă ( U U C ) Acest manual este pentru următoarele modele: SFE0003 5324...
Página 50
CONȚINUTUL PACHETULUISUPPLIED USB Out Cablu USB la USB Cablu USB la USB 1x UUC 1x Cablu Micro USB 1x Cablu USB la USB 4 x Baterii AAA SIGURANȚA BATERIEI • Nu este recomandată folosirea bateriilor reîncărcabile. • Nu încercați să reîncărcați bateriile nereîncărcabile. •...
Página 51
Utilizare TPORNIȚI UUC-ul Puneți 4x baterii AAA în UUC. Apăsați și mențineți timp de 2 secunde. OPRIȚI UUC-ul Apăsați și mențineți timp de 2 secunde. MENIUL UUC-ULUI 1. Înregistrări 1. CitireDate 2. VerificareDate 3. ȘtergereDate 2. SetareCeas 1. SetareCeas 2. Sincronizare 3.
Página 52
(3) Apasă▼ sau ▲ pe UUC pentru a alege 1.CitireÎnregistrări, și apasă OK. Acest proces va copia înregistrările seifului pe UUC. Notă: Doar datele unui singur seif pot fi stocate pe un UUC la un moment dat. (4) UUC-ul poate fi acum deconectat de la seif. (5) Pentru a vizualiza înregistrările de pe UUC alege meniul 1.Înregistrări, apoi apasă▼...
Página 53
SETARE LAMPĂ Lampa LED se aprinde automat în momentul în care seiful este deschis. Pentru a dezactiva sau activa lampa LED folosiți următoarea procedură. (1) Conectați UUC-ul la seif folosind un cablu Micro USB. După ce UUC-ul a pornit, apasați ▼ sau ▲ pentru a alege 5.SetareLampă, și apasă OK. (2) Urmați pașii de mai sus pentru a inversa setarea.
Página 54
(4) Deschide folderul Hotel Safe. (5) Apăsați pe Driver.exe (6) Apăsați pe Instalare (7) După instalare apăsați pe OK.
Página 55
(8) Pe UUC selectați CommMode PC. UUC-ul va putea acum să comunice cu calculatorul. (9) Conectați UUC-ul la calculator folosind cablul USB (10) Faceți click dublu pe HotelSafe.exe. Programul se va deschide. (11) Asigurați-vă că UUC-ul este conectat la calculator și modul de comunicare este setat pe PC.
Página 56
ATAȘAȚI CHITANȚA SAU DOVADA CUMPĂRĂRII AICI GARANȚIE Pentru comoditatea dumneavoastră., nu vi se cere să completați un formular și să ni-l returnați pentru a vă valida garanția. Cu toate acestea, vă rugăm să vă asigurați că păstrați chitanța, care va acționa atât ca dovadă de cumpărare, cât și ca document de validare a garanției.
Página 57
D I G I T Á L N Í B E Z P E Č N Á P O Č Í T A Č O V Á P O H O T O V O S T N Í J E D N O T K A ( C E U ) Tato příručka je určena pro následující...
Página 58
DODÁVANÉ DÍLY Výstup USB Kabel USB na USB Micro USB kabely 1x CEU 1x micro USB kabel 1x kabel USB na USB 4x baterie AAA UPOZORNĚNÍ K BATERIÍM • Pro tento výrobek se nedoporučuje používat dobíjecí baterie. • Nepokoušejte se dobíjet nenabíjecí baterie. •...
Página 59
POUŽITÍ ZAPNUTÍ CEU Do CEU vložte 4x baterie typu AAA. Stiskněte a podržte tlačítko po dobu 2 sekund. VYPNUTÍ CEU Stiskněte a podržte po dobu 2 sekund. NABÍDKA NA CEU 1. Záznamy 1. ReadRecord 2. CheckRecord 3. DeleteRecord 2. SetClock 1.
Página 60
(3) Stisknutím ▼ nebo ▲ na jednotce CEU vyberte položku 1.ReadRecord a stiskněte tlačítko OK. Tím se zkopírují záznamy trezorů do CEU. Poznámka: V CEU lze současně uložit pouze data jednoho trezoru. (4) Nyní lze jednotku CEU odpojit od trezoru. (5) Chcete-li zobrazit záznamy uložené...
Página 61
NASTAVENÍ LAMPY Po otevření dvířek trezoru se automaticky rozsvítí LED lampa. Chcete-li LED lampu zakázat nebo povolit, postupujte podle níže uvedeného postupu; (1) Připojte CEU k trezoru pomocí micro USB kabelu. Po spuštění CEU stiskněte ▼ nebo ▲ pro výběr 5.SetLamp a stiskněte OK. (2) Postupujte podle výše uvedeného postupu pro obrácení...
Página 62
(4) Otevřete složku Hotel Safe. (5) Dvakrát klikněte na Driver.exe. (6) Klepněte na tlačítko Instalovat. (7) Po dokončení instalace klikněte na tlačítko OK.
Página 63
(8) Na CEU vyberte možnost CommMode PC. CEU bude nyní schopna komunikovat s PC. (9) Připojte jednotku CEU k počítači pomocí USB na USB kabelu. (10) Dvakrát klikněte na soubor HotelSafe.exe. Poté se otevře software. (11) Ujistěte se, že je CEU připojena k PC a že je nastaven komunikační režim PC. Pro vyhledání...
Página 64
ZDE PŘIPOJTE ÚČTENKU NEBO DOKLAD O NÁKUPU ZÁRUKA Pro vaše pohodlí nemusíte vyplňovat formulář a vracet nám ho, abyste potvrdili platnost záruky. Ujistěte se však, že jste si uschovali účtenku, která bude sloužit jako doklad o nákupu i jako doklad o potvrzení záruky. Doporučujeme, abyste k tomuto dokladu přiložili účtenku.