Descargar Imprimir esta página

poolstar COD 2P Manual Del Usuario página 21

Publicidad

PERTE DE PRESSION - DRUCK VERLIEREN - PERDERE PRESSIONE - DRUK VERLIEZEN -
EN - An inflatable boat cannot lose more than 20% air pressure in 24 hours. In this case, do
the following:
FR - Un bateau gonflable ne peut pas perdre plus de 20% de pression d'air en 24 heures.
Dans ce cas, procédez comme suit:
D - Ein Schlauchboot kann innerhalb von 24 Stunden nicht mehr als 20% Luftdruck verlieren.
In diesem Fall gehen Sie wie folgt vor:
IT - Un gommone non può perdere più del 20% della pressione dell'aria in 24 ore. In questo
caso, procedere come segue:
NL - Een opblaasbare boot mag niet meer dan 20% luchtdruk verliezen binnen 24 uur. In dit
geval doet u het volgende:
ES - Un bote inflable no puede perder más del 20% de presión de aire en 24 horas. En este
caso, haga lo siguiente:
EN
- Check that all the valves are tight.
- Check if all the valves are clean.
- See if you can find any damage.
- Check the seams.
- Use soapy water on the boat to check for small
leaks. (See page 22.) Due to the temperature
difference, the pressure may increase or decrease.
FR
- Vérifiez si toutes les valves sont bien vissées.
- Vérifiez si toutes les valves sont propres.
- Voyez si vous pouvez trouver des dommages.
- Vérifiez les coutures.
- Utiliser de l'eau savonneuse sur le bateau pour
chercher les petites fuites. (Voir page 22.) En
raison de la différence de température, la pression
peut augmenter ou diminuer.
D
- Überprüfen Sie, ob alle Ventile dicht sind.
- Überprüfen Sie, ob alle Ventile sauber sind.
- Sehen Sie nach, ob Sie Beschädigungen fests-
tellen können.
- Überprüfen Sie die Nähte.
- Überprüfen Sie das Boot mit Seifenwasser
auf kleine Undichtigkeiten. (Siehe Seite 22.)
Aufgrund der Temperaturdifferenz kann sich der
Druck erhöhen oder verringern.
10 - LOST OF PRESSURE
IT
- Verificare che tutte le valvole siano ben serrate.
- Controllare se tutte le valvole sono pulite.
- Vedi se riesci a trovare danni.
- Controlla le cuciture.
- Utilizzare acqua saponata sulla barca per verificare
la presenza di piccole perdite. (Vedi pag. 22.) A
causa della differenza di temperatura, la pressione
può aumentare o diminuire.
NL
- Controleer of alle kleppen goed vast zitten.
- Controleer of alle kleppen schoon zijn.
- Kijk of je schade kunt vinden.
- Controleer de naden.
- Gebruik zeepwater op de boot om te controleren op
kleine lekken. (Zie pag. 22.) Vanwege het tempera-
tuurverschil kan de druk stijgen of dalen.
ES
- Compruebe que todas las válvulas estén apretadas.
- Compruebe si todas las válvulas están limpias.
- Mira si puedes encontrar daño.
- Verificar las costuras.
- Use agua jabonosa en el bote para verificar si
hay fugas pequeñas. (Vea pág. 22.) Debido a la
diferencia de temperatura, la presión puede aumentar
o disminuir.
21
PERDIENDO PRESIÓN

Publicidad

loading