Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SWIMMING POOL HEAT PUMP
User and Service Manual

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Zealux INVERPAC S075

  • Página 1 SWIMMING POOL HEAT PUMP User and Service Manual...
  • Página 3 INDEX FOR DIFFERENT LANGUAGES Bedienungsanleitung Deutsch P2 - 44 English manual P45 - 85 Manuel français P86 - 127 Manuale italiano P128 - 170 Manual en español P171 - 215 Instruction of WIFI connection P216 - 221...
  • Página 4 SCHWIMMBAD-WÄRMEPUMPE Benutzer- und Wartungshandbuch INVERPAC INVERTER...
  • Página 5 Verordnung (EU) Nr. 517/2014 vom 16/04/14 über fluorierte Treibhausgase und die Verordnung (EG) zur Aufhebung Nr. 842/2006 Dichtheitsprüfung 1. Die Betreiber von den Geräte, die die fluorierte Treibhausgase in Mengen von 5 Tonnen CO -Äquivalent oder mehr enthalten und nicht in Schäumen enthalten, müssen sicherstellen, dass das Gerät auf Dichtheit überprüft wird. 2.
  • Página 6 INDEX INDEX INDEX 1. Spezifikation 2. Abmessung 3. Standort und Verbindung 4. Den Bypass einstellen 5. Bedienung des Steuergeräts 6. Fehlerbehebung 7. Elektronische Verkabelung 8. Wartung 9. Explosionszeichnung Danke dass Sie INVERPAC INVERTER für das Beheizen ihres Schwimmbeckens benutzen. Es wird ihr Poolwasser aufheizen und auf einer konstanten Temperatur halten, wenn die Außentemperatur zwischen -12 und 43℃...
  • Página 7 1. Spezifikation Technische Daten INVERPAC INVERTER Pool Wärmepumpen INVERPAC INVERPAC INVERPAC INVERPAC INVERPAC Modell S075 S095 S125 S145 S165 Empfohlenes Poolvolumen m³ 10-25 12-33 15-60 18-66 25-85 (mit Poolabdeckung) * Leistung bei Luft 28℃, Wasser 28℃, Luftfeuchtigkeit 80 % Heizleistung 7.5-2.2 9.5-2.3 12.5-2.9...
  • Página 8 INVERPAC INVERPAC INVERPAC INVERPAC Modell S215 S255 S305 S305T Empfohlenes Poolvolumen m³ 55-120 65-130 75-180 75-180 (mit Poolabdeckung) * Leistung bei Luft 28℃, Wasser 28℃, Luftfeuchtigkeit 80 % Heizleistung 19.5-4.7 24.5-5.9 28.5-6.8 28.5-6.8 Energieverbrauch 3.25-0.29 4.08-0.37 4.75-0.43 4.75-0.43 C.O.P. 16-6 16-6 16-6 16-6...
  • Página 9 2. Abmessung INVERPAC S075/INVERPAC S095 INVERPAC S125/INVERPAC S145/INVERPAC S165...
  • Página 10 INVERPAC S215/INVERPAC S255 INVERPAC S305/INVERPAC S305T Unit: mm...
  • Página 11 3. Standort und Verbindung 3.1 Installation Antivibrationssockel 1. Nehmen Sie 4 Antivibrationssockel aus der Verpackung 2. Installieren Sie sie an der Unterseite der Maschine. Ablassschraube 1. Installieren Sie die Ablassschraube unter der Bodenplatte 2. Verbinden Sie sie mit einer Wasserleitung, um das Wasser abzulassen. Hinweis: Heben Sie die Wärmepumpe an, um die Ablassschraube zu installieren.
  • Página 12 Verkabelung der Filtrationspumpe (Trockenkontakt) Öffnen Sie die obere Abdeckung der Wärmepumpe. Schließen Sie die Kabel gemäß Schaltplan an der richtigen Klemme an. Anschluss zur Steuerung der Wasserpumpe...
  • Página 13 Achtung: Bitte halten Sie beim Installieren der Wärmepumpe folgende Regeln ein: 1. Jeder Zusatz von Chemikalien muss in der Rohrleitung stromabwärts der Wärmepumpe stattfinden. 2. Installieren Sie eine Bypass, wenn der Wasserfluss aus der Schwimmbadpumpe mehr als 20% größer ist als der maximal zulässige Durchfluss durch den Wärmetauscher der Wärmepumpe ist.
  • Página 14 3.3 Entfernung von Ihrem Schwimmbad Die Wärmepumpe wird normalerweise in einem Umkreis von 7,5 m vom Schwimmbad installiert. Je größer der Abstand zum Pool ist, desto größer ist der Wärmeverlust in den Rohren. Da die Rohre größtenteils unterirdisch sind, ist der Wärmeverlust für Entfernungen von bis zu 30 m (15 m von und zur Pumpe; insgesamt 30 m) gering, es sei denn, der Boden ist nass oder der Grundwasserspiegel ist hoch.
  • Página 15 3.5 Typische Anordnung NOTIZ Die Fabrik liefert nur die Wärmepumpe. Alle anderen Komponenten, einschließlich eines Bypass falls notwendig, muss vom Benutzer oder Installateur bereitgestellt werden. ACHTUNG: Um das Wasser im Pool (oder Whirlpool) zu erwärmen, muss die Filterpumpe läuft werden, um den Wasser durch die Wärmepumpe zu zirkulieren.
  • Página 16 5. Lassen Sie die Wärmepumpe und die Filterpumpe 24 Stunden am Tag laufen, bis die gewünschte Wassertemperatur erreicht ist. Die Wärmepumpe wird dann automatisch ausgeschaltet. Wenn die Wassertemperatur 2 Grad unter die gewünschte Temperatur sinkt, wird sie automatisch wieder eingeschaltet. Je nach Ausgangstemperatur des Wassers im Schwimmbad und der Lufttemperatur, kann es mehrere Tage dauern das Wasser auf die gewünschte Temperatur zu erwärmen.
  • Página 17 4. Den Bypass einstellen Gehen Sie wie folgt vor, um den Bypass einzustellen: 1.Ventil 1 weit geöffnet. Ventil 2 und Ventil 3 geschlossen. 2.Öffnen Sie langsam Ventil 2 und Ventil 3 zur Hälfte und schließen Sie anschließend langsam Ventil 1, um den Wasserdurchfluss zu Ventil 2 und Ventil 3 zu erhöhen.
  • Página 18 5. Bedienung des Steuergeräts 5.1. Betriebsanleitung Wenn die Wärmepumpe an die Stromversorgung angeschlossen wird, zeigt die LED-Anzeige 3 Sekunden lang einen Code an, der das Wärmepumpenmodell anzeigt 5.2 Die Tasten und ihre Bedienung 5.2.1 -Taste Betätigen Sie , um die Wärmepumpe zu starten, zeigt die LED-Anzeige die gewünschte Wassertemperatur für 5 Sekunden, dann die Einlasswassertemperatur und den Betriebsmodus an.
  • Página 19 Wassertemperatur: Drücken Sie oder , um die Wassertemperatur direkt einzustellen. Einstellbereich für Heizmodus und Auto-Modus: 6-41 ℃ Einstellbereich für den Kühlmodus: 6-35 ℃ 5.2.3 Tastenarbeitsmodus Drücken Sie um den Arbeitsmodus, Turbo, Smart und Silent zu ändern. Der Standardmodus ist der Smart-Modus.
  • Página 20 5.2.5 Parameterprüfung: Drücken Sie zuerst und drücken Sie dann , um den Benutzerparameter von d0 bis d14 zu überprüfen Code Bedingung Umfang Anmerkung IPM Werkzeugtemperatur Realer Prüfwert 0-120 ℃ Einlaufwassertemp. Realer Prüfwert -9 ℃~ 99 ℃ Auslaufwassertemp. Realer Prüfwert -9 ℃~ 99 ℃ Umgebungstemparatur.
  • Página 21 5.2.6 Parametereinstellung Drücken Sie zuerst , dann , um den Wert P0-P18 auszuwählen, und drücken Sie erneut, um die Einstellungsoberfläche aufzurufen, in der der Parameter blinkt. Code Name Standard Anmerkung Umfang Mandatory 0: Standard Normalbetrieb, 1: Mandatory Abtauen Abtauen Arbeitsmodus 1 Heizbetrieb, 0 Kühlbetrieb 1 Timer ein / aus ist unter Funktion, 0 Timer ein / aus Timer ein / aus...
  • Página 22 5.2.7 System-Reset-Funktion Drücken Sie zuerst und dann , um P14 auszuwählen, und drücken Sie 20 Sekunden lang, um die Einstellungsoberfläche aufzurufen, in der der Parameter blinkt. Drücken Sie oder , um den richtigen Wert 1 einzustellen, und drücken Sie schließlich , um die Einstellungen zu speichern.
  • Página 23 Option 2; P3 = 1 Filterpumpe ist immer eingeschaltet, P2 = 0 Die Timerfunktion ist nicht aktiv Unter der Bedingung P3 = 1, wenn T1≥Tset+1℃(T1≥29℃) 3 Minuten dauern, befindet sich die Wärmepumpe im Standby-Modus, während die Filterpumpe immer eingeschaltet ist. Wenn die Wärmepumpe manuell ausgeschaltet wird oder ZEIT AUS ist, stoppt die Filterpumpe entsprechend.
  • Página 24 5.3 Heizungslogik Zum Beispiel, Wasser in der Arbeitsniveau der Arbeits status Arbeitsmodus Wasser in der Temperatur-T1 Wärmepumpe Temperatur-T1 T1< Tset-1 T1< 27℃ Powerful mode-Frequenz F9 Tset-1≦T1 < Tset 27℃≦T1 <28℃ Frequenz:F9 -F8-F7,...,-F2 Wenn Sie den Tset≦ T1 <Tset+ 1 28℃≦ T1 <29℃ Silent mode-frequency F2 "Smart-Arbeitsmo dus"...
  • Página 25 6. Fehlerbehebung 6.1 Fehlercodeanzeige auf einer LED-Kabelsteuerung Fehler Fehlfunktion Grund Lösung code 1.Hochdruckschalter in schlechtem 1. Überprüfen Sie die Verdrahtung auf einen Anschluss oder Ausfall Hochdruckschalter oder ändern Sie eine neue 2.Ambient Temperatur ist zu hoch 2. Überprüfen Sie den Wasserfluss oder die Hochdruckversagen EE 01 3.Wassertemperatur ist zu hoch...
  • Página 26 1.Der Kompressorstrom ist zu groß momentan 2.Wrong Anschluss für 1. Kompressor prüfen Kompressor-Phasenfolge 2. Überprüfen Sie die Wasserstraße 3. Kompressor Ansammlungen von Verdichterstromschutz EE 07 3. Überprüfen Sie, ob die Stromversorgung im Flüssigkeit und Öl führen zum Strom wird normalen Bereich erfolgt größer 4.
  • Página 27 1. Fahren Sie eine Fahrerkarte 1.Ausgang Ausnahme des PFC-Moduls 2. Überprüfen Sie, ob die Motordrehzahl zu 2.Motor ist abnormal oder beschädigt niedrig ist oder der Lüftermotor beschädigt PFC-Modulschutz EE 16 3.Fan Klinge ist gebrochen ist, ändern Sie einen anderen 4.Input Spannungssprung, 3.Klappen Sie ein anderes Lüfterblatt Eingangsleistung ist abnormal 4.
  • Página 28 1.Schalten Sie den Kühlmodus, um das 1.Four-Wege-Ventilumkehrversagen 4-Wege-Ventil zu überprüfen, wenn es richtig 4-Wege-Ventilumkehrve EE 26 2.Lack Kältemittel (keine Erkennung, wenn umgekehrt wurde rsagen T3 oder T5 Störung) 2.Geben Sie ein neues 4-Wege-Ventil ein 3.Füllen Sie mit Gas 1.Wrong EEPROM Daten im Programm lesen Fehlfunktion von oder fehlgeschlagene Eingabe von 1.
  • Página 29 Hinweis: 1. Wenn im Heizmodus die Wasseraustrittstemperatur höher als die eingestellte Temperatur über 7 ° C ist, zeigt der LED-Controller EE04 für den Wasserüberhitzungsschutz an. 2. Wenn im Kühlmodus die Wasseraustrittstemperatur niedriger als die eingestellte Temperatur über 7 ° C ist, zeigt der LED-Controller PP11 für den Wasserüberkühlungsschutz an.
  • Página 30 6.2 Andere Fehlfunktionen und ihre Lösung (werden nicht auf der LED-Kabelsteuerung angezeigt) Fehlfunktion Anzeichen Ursachen Lösung LED-Kabelsteuerung hat Überprüfen Sie ob Kabel und Keine Stromzufuhr keine Anzeige Schutzschalter verbunden sind LED-Kabelsteuerung zeigt die Wärmepumpe im Starten Sie die Wärmepumpe. aktuelle Zeit an. Bereitschaftsmodus 1.
  • Página 31 7. Elektronische Verkabelung 7.1 Umrichter Schwimmbad Wärmepumpe Schaltplan INVERPAC S075/INVERPAC S095/INVERPAC S125/INVERPAC S145/INVERPAC S165/INVERPAC S215/INVERPAC S255...
  • Página 32 INVERPAC S305...
  • Página 33 INVERPAC S305T Oberhalb Schaltplan ist nur als Ihre Referenz, bitte bieten Sie die Maschine mit den Schaltplan.
  • Página 34 7.2 Elektronischer Schutz NOTIZ Die Schwimmbecken-Wärmepumpe muss gut geerdet sein, auch wenn der Wärmewechsler vom Rest der Einheit elektrisch isoliert ist. Die Erdung ist dennoch wichtig, um Sie vor Kurzschlüssen im Inneren des Gerätes zu schützen. Verkleben ist ebenfalls erforderlich. ATTENTIE: Ein Unterbrecher (d.h.
  • Página 35 9. Explosionszeichnung Explosionszeichnung INVERPAC S075/INVERPAC S095...
  • Página 36 INVERPAC S075 Part name Part name 133340019 113190007 Obere Abdeckung Clip 108830014 113190001 Hinterer Grill Sensorhalter 112100030 108830029 Oberer Rahmen Hochdruckschalter 108830006 113010382 Lüfter Motorhalterung Rohr 103000274 101000221 Verdampfer Kompressor 108830072 113020532 Linkes Feld Rohr 112000041 116000069 Lüftermotor Niederdruckschalter 108830018 113060157 Säule...
  • Página 37 INVERPAC S095 Part name Part name 133340019 113190007 Obere Abdeckung Clip 108830014 113190001 Hinterer Grill Sensorhalter 112100030 108830029 Oberer Rahmen Hochdruckschalter 108830006 113010382 Lüfter Motorhalterung Rohr 103000271 101000221 Verdampfer Kompressor 108830072 113020532 Linkes Feld Rohr 112000041 116000069 Lüftermotor Niederdruckschalter 108830018 113060157 Säule Rohr...
  • Página 38 INVERPAC S125/INVERPAC S145/INVERPAC S165...
  • Página 39 INVERPAC S125 Part name Part name Obere Abdeckung Clip 133300027 113190007 Oberer Rahmen Sensorhalter 108790071 113190001 Hinterer Grill Hochdruckschalter 108790049 112100030-4 Verdampfer Rohr 103000283 113020616 Lüfter Motorhalterung Kompressor 108790027 101000222 Linkes Feld Rohr 108790156 113020702 Säule Niederdruckschalter 108790035 112100046-4 Lüftermotor Rohr 112000102 113060156...
  • Página 40 INVERPAC S145 Part name Part name 133300032 Obere Abdeckung 113190007 Clip 108790071 Oberer Rahmen 113190001 Sensorhalter 108790049 Hinterer Grill 112100030-4 Hochdruckschalter 103000290 Verdampfer 113020616 Rohr 108790027 Lüfter Motorhalterung 101000222 Kompressor 108790176 Linkes Feld 113020702 Rohr 108790035 Säule 112100046-4 Niederdruckschalter 112000031 Lüftermotor 113060156 Rohr...
  • Página 41 INVERPAC S165 Part name Part name Obere Abdeckung Clip 133300027 113190007 Oberer Rahmen Sensorhalter 108790071 113190001 Hinterer Grill Hochdruckschalter 108790049 112100030-4 Verdampfer Rohr 103000291 113010390 Lüfter Motorhalterung Kompressor 108790027 101000181 Linkes Feld Rohr 108790156 113020594 Säule Niederdruckschalter 108790035 112100046-4 Lüftermotor Rohr 112000102 113060156...
  • Página 42 INVERPAC S215/INVERPAC S255...
  • Página 43 INVERPAC S215 Part name Part name Obere Abdeckung Rohr 133350027 113060224 Oberer Rahmen Rohr 108840002 113080107 Verdampfer Rohr 103000292 113020716 112100046 Lüfter Motorhalterung Niederdruckschalter 108840104 Isolierungsplatte Rohr 108840106 113010470 112100030 Linkes Feld Hochdruckschalter 108840097 Säule Rohr 108840021 113130027 Lüftermotor Rohr 112000102 113120064 Ventilatorflügel...
  • Página 44 INVERPAC S255 Part name Part name 133350027 Obere Abdeckung 113060159 Rohr 108840002 Oberer Rahmen 113080111 Rohr 103000288 Verdampfer 113020457 Rohr 108840104 Lüfter Motorhalterung 116000073 Niederdruckschalter 108840106 Isolierungsplatte 113010346 Rohr 108840097 Linkes Feld 116000068 Hochdruckschalter 108840021 Säule 113130027 Rohr 112000102 Lüftermotor 113120040 Rohr 132000023...
  • Página 45 INVERPAC S305T...
  • Página 46 INVERPAC S305T Part name Part name Obere Abdeckung Hochdruckschalter 133360020 116000068 Oberer Rahmen Sensorhalter 108850068 113190001 Hinterer Grill Clip 108850020 113190007 Verdampfer Verdampfertemperatursensor T3-TH2 103000285 117110050 Isolierungsplatte Kompressor 108850086 101000239 Elektrischer Reaktor Flüssigkeitstank 117230002 105000015 112100046- Linkes Feld Niederdruckschalter 108850076 Pillar Rohr 108850023...
  • Página 47 Swimming Pool Heat Pump User and Service Manual INVERPAC INVERTER...
  • Página 48 Regulation (EU) n° 517/2014 of 16/04/14 on fluorinated greenhouse gases and repealing Regulation (EC) n° 842/2006 Leak checks 1. Operators of equipment that contains fluorinated greenhouses gases in quantities of 5 tons of CO , equivalent or more and not contained in foams shall ensure that the equipment is checked for leaks.
  • Página 49 INDEX 1. Specifications 2. Dimension 3. Installation and Connection 4. Adjust the by-pass Kit 5. Display Controller Operation 6. Malfunction and Trouble Shooting 7. Electrical Wiring 8. Maintenance 9. Exploded View Thank you for using INVERPAC INVERTER swimming pool heat pump for your pool heating, it will heat your pool water and keep the constant temperature when the air ambient temperature is at -12 to 43℃.
  • Página 50 1. Specification INVERPAC INVERPAC INVERPAC INVERPAC INVERPAC Model S075 S095 S125 S145 S165 Advised pool volume m³ 10-25 12-33 15-60 18-66 25-85 (with pool cover) * Performance at Air 28℃, Water 28℃, Humidity 80% Heating capacity 7.5-2.2 9.5-2.3 12.5-2.9 14.5-3.2 16.5-3.8 Power consumption 1.3-0.14...
  • Página 51 INVERPAC INVERPAC INVERPAC INVERPAC Model S215 S255 S305 S305T Advised pool volume m³ 55-120 65-130 75-180 75-180 (with pool cover) * Performance at Air 28℃, Water 28℃, Humidity 80% Heating capacity 19.5-4.7 24.5-5.9 28.5-6.8 28.5-6.8 Power consumption 3.25-0.29 4.08-0.37 4.75-0.43 4.75-0.43 C.O.P.
  • Página 52 2. Dimension INVERPAC S075/INVERPAC S095 INVERPAC S125/INVERPAC S145/INVERPAC S165...
  • Página 53 INVERPAC S215/INVERPAC S255 INVERPAC S305/INVERPAC S305T Unit: mm...
  • Página 54 3. Installation and connection 3.1 Installation Anti-vibration bases 1. Take out 4 Anti-vibration bases 2. Put them one by one on the bottom of machine like the picture. Draining jet 1. Install the draining jet under the bottom panel 2. Connect with a water pipe to drain out the water.
  • Página 55 Filtration pump wiring (Dry contact) 1. Open the cover of the electric box inside the machine 2. Connect the cables in the correct terminal according to electric diagram. Connection to pilot the water pump Notes The factory supplies only the heat pump. All other components, including a bypass if necessary, must be provided by the user or the installer.
  • Página 56 5. Always hold the heat pump upright. If the unit has been held at an angle, wait at least 24 hours before starting the heat pump. 3.2 Heat pump location The unit will work properly in any desired location as long as the following three items are present: 1.
  • Página 57 3.5 Typical arrangement Note: This arrangement is only an illustrative example. 3.6 Initial operation Note: In order to heat the water in the pool (or hot tub), the filter pump must be running to cause the water to circulate through the heat pump. The heat pump will not start up if the water is not circulating. After all connections have been made and checked, carry out the following procedure: 1.
  • Página 58 5. Allow the heat pump and the filter pump to run 24 hours a day until the desired water temperature is reached. The heat pump will stop running at this point. After this, it will restart automatically (as long as the filter pump is running) whenever the swimming pool water temperature drops 2 degree below the set temperature.
  • Página 59 4. Adjusting the bypass kit Use the following procedure to adjust the bypass: fully open all three valves  slowly close valve 1 until the  water pressure is increased by approximately 100 to 200 g Close valve 3 approximately ...
  • Página 60 5. Display Controller Operation 5.1. Guide for operation When the heat pump connects to the power, the display shows a code for 3 seconds which indicates the heat pump model. 5.2 The keys and their operations 5.2.1 button Press to start the heat pump unit, the display shows the desired water temperature for 5 seconds, then shows the inlet water temperature and the operation mode.
  • Página 61 5.2.3 button working mode Press to change the working mode, Turbo, Smart and silent .The default mode is smart mode. While you choose the Turbo, the word “Turbo” will be lit, the heat pump will operate in ‘Full output’ only. Choose the Smart, the word “Smart”...
  • Página 62 Code Condition Scope Remark IPM mould temperature Real testing value 0-120℃ Inlet water temp. Real testing value -9℃~99℃ Outlet water temp. Real testing value -9℃~99℃ Ambient temp. flash if Real value<-9 -30℃~70℃ Frequency limitation code 0,1,2,4,8,16 Real testing value Piping temp. flash if Real value<-9 -30℃~70℃...
  • Página 63 Code Name Scope Default Remark 0: Default normal operation Mandatory defrosting 1: mandatory defrosting. Working mode 1:Heating mode, 0:cooling mode, 1 Timer on/off is under function, 0 Timer on/off is out Timer on/off of function (The setting of P5 and P6 won’t work) 1:Always running;...
  • Página 64 5.2.9 System filtration pilot function Option 1; P3=0 Filtration pump is related to heat pump operation to start and stop. Filtration pump starts 60s before compressor, filtration pump start 30s and then the water flow switch detect flow. Before the heat pump enters into Standby mode, the compressor stops first and after 5 minutes filtration pump stops.
  • Página 65 5.3 Heating operation logic Working Water in For example, water Working mode Heat pump working level status temperature-T1 in temperature-T1 T1< Tset-1 T1< 27℃ Powerful mode-frequency F9 Tset-1≦T1 < Tset 27℃≦T1 <28℃ Frequency:F9 -F8-F7,...,-F2 When you select the Tset≦ T1 <Tset+ 1 28℃≦...
  • Página 66 5.4 Cooling operation logic Working Water in For example, water Working mode Heat pump working level status temperature in temperature T1≦Tset-1 T1≦27℃ Standby. When you select Tset-1<T1 ≦Tset 27℃< T1 ≦ 28℃ Silent mode-frequency F2 the "Smart Tset<T1≦Tset+1 28< T1 ≦29℃ frequency:F9 -F8-F7,...,- F2 working mode "...
  • Página 67 6. Malfunction and Trouble Shooting 6.1 Error code display on LED wire controller Malfunction Error code Reason Solution Inlet water temperature sensor PP01 1. The sensor in open or short circuit 1. Check or change the sensor failure 2. The wiring of sensor is loose 2.Re-fix the wiring of the sensors Outlet water temperature sensor PP02...
  • Página 68 restart machine 4. Change anew controller Compressor current protection EE07 1. Check the compressor 1. The compressor current is too 2. Check the waterway system 3. Check if the power in the normal large instantaneously range 2. Wrong connection for compressor 4.
  • Página 69 1. Change a new driver board 2. Check if the fan motor speed is too PFC module thermal circuit is EE18 The driver board is damaged low or fan motor damaged, change abnormal another one 1. PFC module thermal circuit output 1.
  • Página 70 Remarks: 1. In heating mode, if the water out temperature is higher than the set temperature over 7℃, LED controller displays EE04 for water over-heating protection. 2. In cooling mode, if the water out temperature is lower than the set temperature over 7℃, LED controller displays PP11 for water over-cooling protection.
  • Página 71 6.2 Other Malfunctions and Solutions (No display on LED wire controller) Malfunctions Observing Reasons Solution LED wire controller Check cable and circuit No power supply no display. breaker if it is connected LED wire controller. Heat pump under standby Startup heat pump to run. displays the actual time.
  • Página 72 7. Electrical Wiring INVERPAC S075INVERPAC S095/INVERPAC S125/INVERPAC S145/INVERPAC S165/INVERPAC S215/INVERPAC S255...
  • Página 73 INVERPAC S305...
  • Página 74 INVERPAC S305T NOTE: (1)Above electrical wiring diagram only for your reference, please subject machine posted the wiring diagram. (2)The swimming pool heat pump must be connected ground wire well, although the unit heat exchanger is electrically isolated from the rest of the unit .Grounding the unit is still required to protect you against short circuits inside the unit .Bonding is also required.
  • Página 75 Disconnect: A disconnect means (circuit breaker, fused or un-fused switch) should be located within sight of and readily accessible from the unit .This is common practice on commercial and residential heat pumps. It prevents remotely-energizing unattended equipment and permits turning off power at the unit while the unit is being serviced. 8.
  • Página 76 9. Exploded view INVERPAC S075/INVERPAC S095...
  • Página 77 INVERPAC S075 Part name Part name 133340019 113190007 Top cover Sensor clip 108830014 113190001 Back grill Sensor holder 112100030 108830029 Top frame High pressure switch 108830006 113010382 Fan motor bracket Discharge pipe 103000274 101000221 Evaporator Compressor 108830072 113020532 Left panel...
  • Página 78 INVERPAC S095 Part name Part name 133340019 113190007 Top cover Sensor clip 108830014 113190001 Back grill Sensor holder 112100030 108830029 Top frame High pressure switch 108830006 113010382 Fan motor bracket Discharge pipe 103000271 101000221 Evaporator Compressor 108830072 113020532 Left panel Gas return piping 112000041 116000069...
  • Página 79 INVERPAC S125/INVERPAC S145/INVERPAC S165...
  • Página 80 INVERPAC S125 Part name Part name Top cover Sensor clip 133300027 113190007 Top frame Sensor holder 108790071 113190001 112100030 Back grill High pressure switch 108790049 Evaporator Discharge pipe 103000283 113020616 Fan motor bracket Compressor 108790027 101000222 Left panel Gas return piping 108790156 113020702 112100046...
  • Página 81 INVERPAC S145 Part name Part name 133300032 Top cover 113190007 Sensor clip 108790071 Top frame 113190001 Sensor holder 108790049 Back grill 112100030-4 High pressure switch 103000290 Evaporator 113020616 Discharge pipe 108790027 Fan motor bracket 101000222 Compressor 108790176 Left panel 113020702 Gas return piping 108790035 Pillar 112100046-4...
  • Página 82 INVERPAC S165 Part name Part name Top cover Sensor clip 133300027 113190007 Top frame Sensor holder 108790071 113190001 112100030 Back grill High pressure switch 108790049 Evaporator Discharge pipe 103000291 113010390 Fan motor bracket Compressor 108790027 101000181 Left panel Gas return piping 108790156 113020594 112100046...
  • Página 83 INVERPAC S215/INVERPAC S255...
  • Página 84 INVERPAC S215 Part name Part name Top cover 4-way valve to evaporator piping 133350027 113060224 Top frame EEV to distribution piping 108840002 113080107 Evaporator Gas return piping 103000292 113020716 112100046 Fan motor bracket Low pressure switch 108840104 Isolation panel Discharge pipe 108840106 113010470 112100030...
  • Página 85 INVERPAC S255 Part name Part name 133350027 113060159 Top cover 4-way valve to evaporator piping 108840002 113080111 Top frame EEV to distribution piping 103000288 13020457 Evaporator Gas return piping 108840104 116000073 Fan motor bracket Low pressure switch 108840106 113010346 Isolation panel Discharge pipe 108840097 116000068...
  • Página 86 INVERPAC S305T...
  • Página 87 INVERPAC S305T Part name Part name Top cover High pressure switch 133360020 116000068 Top frame Sensor holder 108850068 113190001 Back grill Sensor clip 108850020 113190007 Evaporator Evaporator temperature sensor T3-TH2 103000285 117110050 Isolation panel Compressor 108850086 101000239 Reactor Liquid tank 117230002 105000015 112100046-...
  • Página 88 Manuel d’installation et d’utilisation INVERPAC INVERTER...
  • Página 89 Règlement (UE) n° 517/2014 du 16/04/14 relatif aux gaz à effet de serre fluorés et abrogeant le règlement (CE) n° 842/2006 Contrôles d’étanchéité 1. Les exploitants d’équipements qui contiennent des gaz à effet de serre fluorés dans des quantités supérieures ou égales à...
  • Página 90 Sommaire 1. Caractéristiques Techniques 2. Dimension 3. Installation et connexion 4. Regolazione del bypass 5. Funcionamiento del controlador 6. Guide de dépannage 7. Câblage Electrique 8. Entretien 9. Schéma éclaté et entretien Nous vous remercions d’avoir choisi la pompe à chaleur de piscine INVERBOOST PX pour votre piscine. Elle va chauffer l'eau de votre piscine et la maintenir à...
  • Página 91 1. Caractéristiques techniques INVERPAC INVERPAC INVERPAC INVERPAC INVERPAC Modèle S075 S095 S125 S145 S165 Volume de piscine conseillé m³ 10-25 12-33 15-60 18-66 25-85 (avec couverture de piscine) * Représentation à l'air 28℃, à l'eau 28℃, à l'humidité 80% Capacité de chauffage 7.5-2.2 9.5-2.3 12.5-2.9...
  • Página 92 INVERPAC INVERPAC INVERPAC INVERPAC Modèle S215 S255 S305 S305T Volume de piscine conseillé m³ 55-120 65-130 75-180 75-180 (avec couverture de piscine) * Représentation à l'air 28℃, à l'eau 28℃, à l'humidité 80% Capacité de chauffage 19.5-4.7 24.5-5.9 28.5-6.8 28.5-6.8 Consommation 3.25-0.29 4.08-0.37...
  • Página 93 2. Dimension (mm) INVERPAC S075/INVERPAC S095 INVERPAC S125/INVERPAC S145/INVERPAC S165...
  • Página 94 INVERPAC S215/INVERPAC S255 INVERPAC S305/INVERPAC S305T Unit: mm...
  • Página 95 3. Installation et connexion 3.1 Installation d’accessoires Patin caoutchouc anti-vibration 1. Prenez les patins caoutchoucs 2. Déposez-les un par un sous les pieds de la machine. Jet de vidange 1.Installez le jet de vidange sous le panneau inférieur 2.Connectez-vous avec un tuyau d'eau pour évacuer l'eau.
  • Página 96 Câblage de la pompe de filtration (contact sec) 1. Ouvrez le capot supérieur de la pompe à chaleur. 2. Branchez le câble sur le bornier. Connexion pour piloter la pompe de filtration Notes Seule la pompe à chaleur est fournie, tous les autres éléments, y compris le by-pass, doivent être fournies par l’utilisateur ou l’installateur.
  • Página 97 3. Toujours installer la pompe à chaleur sur une embase solide et utilisez les patins en caoutchouc fournis pour éviter la vibration et les nuisances. 5. Si la machine a été incliné pendant le transport, il faut attendre au moins 24 heures avant de la démarrer. 3.2 Location de la pompe à...
  • Página 98 3.4 Installation du clapet d’anti-retour Note : Si l'équipement de dosage automatique pour le chlore et l'acidité (pH) est utilisé, il est essentiel de protéger la pompe à chaleur contre les produits chimiques à concentration trop élevée qui pourraient corroder l'échangeur thermique.
  • Página 99 3.6 Mise en service initiale de l'unité Note : Assurez-vous que la pompe de filtration fonctionne. Une fois toutes les connexions réalisées, veuillez suivre ces étapes : (1) Allumez votre pompe de filtration, vérifiez les fuites d'eau et le débit de la piscine (2) Activez l'alimentation électrique de l'appareil, puis appuyez sur la touche ON / OFF du contrôleur, attendre quelques secondes.
  • Página 100 4. Regolazione del bypass Utilisez la procédure suivante pour ajuster le by-pass : 1. Vanne 1 grande ouverte. 2. La vanne 2 et 3 sont fermées. 3. Ouvrez lentement la vanne 2 et la vanne 3 de moitié, puis fermez lentement vanne pour...
  • Página 101 5. Funcionamiento del controlador 5.1. Les fonctions du tableau de commande A la mise sous tension de la machine, l’écran affiche pendant 3 secondes le code qui indique le modèle de la pompe à chaleur. 5.2 Démarrer ou arrêter la pompe à chaleur 5.2.1 Touche Appuyez sur pour démarrer la pompe à...
  • Página 102 Réglage de la température de l’eau : Appuyez sur pour sélectionner la température souhaitée. Plage de réglage du mode de chauffage et du mode automatique: 6-41 ℃ Plage de réglage du mode de refroidissement: 6-35 ℃ 5.2.4 Touche Il existe 3 modes de fonctionnement, chauffage , mode automatique (basculement du mode chaud vers froid et vice versa en automatique) , refroidissement...
  • Página 103 Remarques Paramètres Signification Amplitude IPM temperature 0-120℃ Valeur test exact par défaut Valeur test exact par défaut -9℃~99℃ Température de l'eau d’arrivée Valeur test exact par défaut -9℃~99℃ Température de l'eau en sortie Valeur test exact par défaut -30℃~70℃ La température ambiante 0,1,2,4,8,16 Valeur test exact par défaut Limitation de fréquence...
  • Página 104 Paramètres Signification Amplitude Défaut Remarques Dégivrage Mode 0 mode normal / Mode 1 dégivrage Mode de Mode 1 chauffage / Mode 0 refroidissement fonctionnement Activation de Mode 1 l’horloge est activée, mode 0 l’horloge est l’horloge hors fonction (les paramètres P5 à P6 pas actifs) Pilotage de la Mode 1 toujours en fonctionnement, Mode 0 pompe filtration...
  • Página 105 5.2.9 Priorité chauffage se référer (paragraphe 6.9), option de fonctionnement Option 1 ; P3=0 La pompe de filtration démarre et s’arrête en fonction de la pompe à chaleur. La pompe de filtration démarre 60 secondes avant le compresseur, la pompe de filtration démarre 30 secondes et actionne le détecteur de débit d'eau.
  • Página 106 5.3 Logique en mode chauffage Exemple, L'eau Statut de Température de Niveau de travail pompe à Mode travail en température travail l’eau -T1 chaleur T1< Tset-1 T1< 27℃ Mode Powerful -fréquence F9 Tset-1≦T1 < Tset 27℃≦T1 <28℃ Fréquence:F9 -F8-F7,...,-F2 Tset≦ T1 <Tset+ 28℃≦...
  • Página 107 5.4 Logique en mode refroidissement L'eau en Par exemple, L'eau Niveau de travail pompe à Statut de travail Mode travail température-T1 en température-T1 chaleur T1≦Tset-1 T1≦27℃ Etre prêt Lorsque vous Tset-1<T1 ≦Tset 27℃< T1 ≦ 28℃ Mode Silent-fréquence F2 sélectionnez le Tset<T1≦Tset+1 28<...
  • Página 108 6. Guide de dépannage 6.1 Code d'erreur affichée sur le tableau de commande Code Dysfonctionnement Raison Solutions d’erreur 1. Température ambiante trop haute 1. Vérifier le by-pass et le débit d’eau Protection haute 2. Température de l’eau trop haute 2. Vérifier le ventilateur EE01 pression TS4 3.
  • Página 109 voltage 2. Changer la carte de puissance et/ou de 2. Carte puissance défaillant commande 1. Erreur de programmation, couper 1. Les données ne sont pas correctes l’alimentation électrique et démarrer après 3 minutes Défaillance carte EE11 2. Vérifier le raccordement 2.
  • Página 110 2. Défaut programme 2. Recharger le programme 3. Impureté dans le compresseur 1. La tension d’alimentation n’est pas 1. Vérifiez la carte électronique Protection haute correcte EE22 tension 2. La carte d’alimentation est défectueuse 2. Changer la carte électronique 1. La carte d’alimentation est défectueuse 1. Vérifiez la carte électronique 2.
  • Página 111 en hiver vérifier d3 et d1 1. La température ambiante trop faible, 1. Vérifier la température Protection de température vérifier d3 PP08 ambiante trop 2. Capteur en court-circuit ou défaillant 2. Changer le capteur basse d3-TH1 Température de 1. Température ambiante trop haute 1.
  • Página 112 Remarques: En mode chauffage, si la température de sortie d'eau est supérieure à la température réglée de 7°C, le contrôleur affiche EE04 protection contre la surchauffe de l'eau. En mode de refroidissement, si la température de sortie d’eau est inférieure à la température réglée de 7°C, le contrôleur affiche PP11 pour la protection contre le refroidissement excessif de l’eau.
  • Página 113 6.2 Dysfonctionnement sans code d’erreurs affichées sur l’écran Dysfonctionnements Observations Raisons Solutions Aucun affichage Pas d'alimentation Vérifiez le disjoncteur du câble et sur le contrôleur du circuit soit connecté à LED Contrôleur à LED Pompe à chaleur en état Démarrez la pompe à chaleur. affiche l’heure de veille 1.
  • Página 114 7. Câblage Electrique INVERPAC S075/INVERPAC S095/INVERPAC S125/INVERPAC S145/INVERPAC S165/INVERPAC S215/INVERPAC S255...
  • Página 115 INVERPAC S305...
  • Página 116 INVERPAC S305T NOTE : (1) Le schéma de câblage électrique ci-dessus est seulement pour votre référence, veuillez utiliser le schéma de câblage affiché sur la machine. (2) La pompe à chaleur de piscine doit être bien raccordée à la terre, bien que l'échangeur de chaleur d’appareil soit...
  • Página 117 électriquement isolé du reste de l'unité. La mise à la terre de l'unité est toujours nécessaire pour vous protéger contre les courts-circuits à l'intérieur de l'unité. Sectionneur : Un moyen d’interruption (disjoncteur, interrupteur à fusibles) doit être en vue et facilement accessible de l'unité.
  • Página 118 9. Schéma éclaté et entretien INVERPAC S075/INVERPAC S095...
  • Página 119 INVERPAC S075 Part name Part name 133340019 113190007 Le couvercle supérieur Agrafe 108830014 113190001 Grille arrière Support de capteur 112100030 108830029 Cadre supérieur Pressostat haute pression 108830006 113010382 Support de moteur de ventilateur Tube 103000274 101000221 Évaporateur Compresseur 108830072 113020532...
  • Página 120 INVERPAC S095 Part name Part name 133340019 113190007 Le couvercle supérieur Agrafe 108830014 113190001 Grille arrière Support de capteur 112100030 108830029 Cadre supérieur Pressostat haute pression 108830006 113010382 Support de moteur de ventilateur Tube 103000271 101000221 Évaporateur Compresseur 108830072 113020532 panneau de gauche Tube 112000041...
  • Página 121 INVERPAC S125/INVERPAC S145/INVERPAC S165...
  • Página 122 INVERPAC S125 Part name Part name Le couvercle supérieur Agrafe 133300027 113190007 Cadre supérieur Support de capteur 108790071 113190001 112100030 Grille arrière Pressostat haute pression 108790049 Évaporateur Tube 103000283 113020616 Support de moteur de ventilateur Compresseur 108790027 101000222 panneau de gauche Tube 108790156 113020702...
  • Página 123 INVERPAC S145 Part name Part name Le couvercle supérieur Agrafe 133300032 113190007 Cadre supérieur Support de capteur 108790071 113190001 112100030 Grille arrière Pressostat haute pression 108790049 Évaporateur Tube 103000290 113020616 Support de moteur de ventilateur Compresseur 108790027 101000222 panneau de gauche Tube 108790176 113020702...
  • Página 124 INVERPAC S165 Part name Part name Le couvercle supérieur Agrafe 133300027 113190007 Cadre supérieur Support de capteur 108790071 113190001 112100030 Grille arrière Pressostat haute pression 108790049 Évaporateur Tube 103000291 113010390 Support de moteur de ventilateur Compresseur 108790027 101000181 panneau de gauche Tube 108790156 113020594...
  • Página 125 INVERPAC S215/INVERPAC S255...
  • Página 126 INVERPAC S215 Part name Part name Le couvercle supérieur Tube 133350027 113060224 Cadre supérieur Tube 108840002 113080107 Évaporateur Tube 103000292 113020716 112100046 Support de moteur de ventilateur Pressostat basse pression 108840104 Panneau d'isolement Tube 108840106 113010470 112100030 panneau de gauche Pressostat haute pression 108840097 Pilier...
  • Página 127 INVERPAC S255 Part name Part name 133350027 Le couvercle supérieur 113060159 Tube 108840002 Cadre supérieur 113080111 Tube 103000288 Évaporateur 113020457 Tube Support de moteur de 108840104 ventilateur 116000073 Pressostat basse pression 108840106 Panneau d'isolement 113010346 Tube 108840097 panneau de gauche 116000068 Pressostat haute pression 108840021...
  • Página 128 INVERPAC S305T...
  • Página 129 INVERPAC S305T Part name Part name Le couvercle supérieur Pressostat haute pression 133360020 116000068 Cadre supérieur Support de capteur 108850068 113190001 Grille arrière Agrafe 108850020 113190007 Évaporateur Capteur de température de l'évaporateur 103000285 117110050 Panneau d'isolement Compresseur 108850086 101000239 Réacteur Réservoir de liquide 117230002 105000015...
  • Página 130 Manuale di Installazione e Uso INVERPAC INVERTER...
  • Página 131 Regolamento (UE) n ° 517/2014 del 16/04/14 sui gas serra fluorurati ad effetto serra e che abroga il regolamento (CE) n ° 842/2006 Controlli di perdite 1. Gli operatori delle apparecchiature che contengono gas fluorurati ad effetto serra con quantità di 5 tonnellate di CO2, equivalenti o superiore e non contiene nelle schiume, devono garantire che il materiale sia stato verificato la presenza di perdite.
  • Página 132 INDICE 1. Specifiche 2. Dimensione 3. Installazione e collegamento 4. Regolazione del bypass 5. Visualizza Operazione di controllo 6. Risoluzione dei problemi 7. Schema 8. M anutenzione Esploso Grazie per aver scelto INVERPAC INVERTER pompa di calore della piscina per il riscaldamento della piscina, che riscalderà l'acqua della piscina e mantenere la temperatura costante quando la temperatura ambiente dell'aria è...
  • Página 133 1. Specifiche INVERPAC INVERPAC INVERPAC INVERPAC INVERPAC Modello S075 S095 S125 S145 S165 Volume della piscina consigliato m³ 10-25 12-33 15-60 18-66 25-85 (con copertura per piscina) * Prestazioni ad aria 28℃, acqua 28℃, umidità 80% capacità di riscaldamento 7.5-2.2 9.5-2.3 12.5-2.9 14.5-3.2...
  • Página 134 INVERPAC INVERPAC INVERPAC INVERPAC Modello S215 S255 S305 S305T Volume della piscina consigliato m³ 55-120 65-130 75-180 75-180 (con copertura per piscina) * Prestazioni ad aria 28℃, acqua 28℃, umidità 80% capacità di riscaldamento 19.5-4.7 24.5-5.9 28.5-6.8 28.5-6.8 Consumo di energia 3.25-0.29 4.08-0.37 4.75-0.43...
  • Página 135 2. Dimensione INVERPAC S075/INVERPAC S095 INVERPAC S125/INVERPAC S145/INVERPAC S165...
  • Página 136 INVERPAC S215/INVERPAC S255 INVERPAC S305/INVERPAC S305T Unit: mm...
  • Página 137 3. Installazione e collegamento 3.1 Installazione Basi antivibranti 1. Estrarre 4 basi antivibranti 2. Inserire uno per uno sul fondo della macchina come l'immagine. Jet drenante 1. Installare il getto di scarico sotto il pannello inferiore 2. Collegare con un tubo di acqua per drenare l'acqua.
  • Página 138 Cablaggio della pompa di filtrazione (contatto a secco) 1. Aprire il coperchio del quadro elettrico all'interno della macchina 2. Collegare i cavi nel terminale corretto secondo lo schema elettrico. Collegamento per pilotare la pompa dell'acqua Notes I rifornimenti della fabbrica soltanto la pompa di calore. Tutti gli altri componenti, tra cui un bypass, se necessario, devono essere forniti dall'utente o dall'installatore.
  • Página 139 5. Collocare sempre la pompa di calore su un solido fondamento e utilizzare i supporti in gomma in dotazione per evitare vibrazioni e rumori. 6. Tenere sempre la pompa di calore in posizione verticale. Se l'unità è stata tenuta in un angolo, attendere almeno 24 ore prima di avviare la pompa di calore.
  • Página 140 3.5 Disposizione tipica Note: Questa disposizione è solo un esempio illustrativo. 3.6 Operazione iniziale Nota: Al fine di riscaldare l'acqua della piscina (o vasca idromassaggio), la pompa filtro deve essere in esecuzione per causare l'acqua a circolare attraverso la pompa di calore. La pompa di calore non si avvia se l'acqua non è in circolazione.
  • Página 141 controllo elettronico. L'unità si avvia dopo l'intervallo di tempo scade (vedi sotto). 3. Dopo alcuni minuti, controllare se il soffiaggio dall'unità è più fresco. 4. Quando spegnere la pompa del filtro, l'unità dovrebbe spegnersi automaticamente, in caso contrario, quindi regolare l'interruttore di flusso.
  • Página 142 4. Regolazione del bypass Utilizzare la seguente procedura per regolare il by-pass: 1. aprire completamente tutte tre valvole 2. lentamente chiudere la valvola 1 fino a quando la pressione dell'acqua è aumentata di circa 100 a 200 g 3. Chiudere la valvola 3 a circa metà per regolare la pressione del gas nel sistema di raffreddamento 4.
  • Página 143 5. Visualizza Operazione di controllo 5.1. Guida operativa Quando si collega la pompa di calore alla corrente, il display a LED mostra per 3 secondi un codice che indica il modello di pompa di calore. 5.2 I tasti e le loro funzioni 5.2.1 Tasto Premere per avviare la pompa di calore, il display a LED mostra per 5 secondi la temperatura dell’acqua...
  • Página 144 5.2.3 Modalità di funzionamento del pulsante Premere per modificare la modalità di lavoro, Turbo, Smart e Silenzioso. La modalità predefinita è la modalità intelligente. Mentre scegli il Turbo, la parola "Turbo" sarà accesa, la pompa di calore funzionerà solo in "Potenza massima". Scegli lo Smart, si accenderà...
  • Página 145 Codice Condizione Portata Commento IPM temperatura dello stampo 0-120°C Valore di test reale Temperatura dell’acqua in entrata T1 °C °C Valore di test reale ~99 Temperatura dell’acqua in uscita T2 °C °C Valore di test reale ~99 Temperatura ambiente T5 °C °C Valore di test reale...
  • Página 146 Codice Nome Portata Default Commento Sbrinamento 0: Funzionamento normale di default obbligatorio 1: sbrinamento obbligatorio. Modalità di 1:Modalità riscaldamento, 0:modalità raffreddamento, funzionamento 1 il timer acceso/spento è in funzionamento,0 il timer Timer acceso/spento acceso/spento non è in funzione (l’impostazione P5 e P6 non funzionerà) 1: sempre in funzionamento;...
  • Página 147 5.2.8 Funzione pilota di filtrazione del sistemao Opzione 1; P3 = 0 La pompa di filtrazione è correlata all'avvio e all'arresto del funzionamento della pompa di calore. La pompa di filtrazione inizia 60 secondi prima del compressore, la pompa di filtrazione inizia 30 secondi e quindi il flussostato dell'acqua rileva il flusso.
  • Página 148 5.3 Logica di funzionamento del riscaldamento Stato del Modalità di Acqua in Ad esempio, acqua Livello di funzionamento della funzionamento funzionamento temperatura -T1 in temperatura -T1 pompa di calore T1< Tset-1 T1< 27°C Modalità Powerful-frequenza F9 Tset-1 ≤1 < Tset 27°C1 <28℃...
  • Página 149 5.4 Logica di funzionamento del raffreddamento Stato del Modalità di Acqua in temperatura Ad esempio, acqua in Livello di funzionamento della pompa di funzionamento funzionamento temperatura -T1 calore T1≤Tset-1 T1 ≤27°C Standby. Quando si seleziona la Tset-1<T1 ≤Tset 27° <T1 ≤ 28°C Modalità...
  • Página 150 6. Risoluzione dei problemi 6.1 Visualizzazione del codice di errore sul controller LED Problema Codice Causa Soluzione Errore della sonda di 1. Verificare o sostituire la sonda 3. Sonda in circuito aperto o in corto circuito temperatura dell’acqua in PP01 2.
  • Página 151 Problema Codice Causa Soluzione 1. Il mini-pressostato di bassa pressione 1. Verificare l’EEV e il sistema di tubazioni non è ben collegato o è guasto. si è Verificare il motore Errore di bassa bloccato o il sistema di tubazioni è otturato 2.
  • Página 152 Problema Codice Causa Soluzione 1. Controllare e ricollegare il cavo di segnale Errore di 1.Collegamento del cavo di segnale 2. Sostituire il cavo di segnale comunicazione tra il EE08 debole o cavo di segnale danneggiato 3. Interrompere l'alimentzione elettrica e controller e la scheda 2.
  • Página 153 Problema Codice Causa Soluzione 1. Eccezione di uscita del modulo 1.Sostituire il controller 2.Verificare se la velocità del motore è Protezione del modulo 2. Anomalia o danno del motore insufficiente o il motoventilatore è EE16 3. La pala della ventola rotta danneggiato, eventualmente sostituirlo 4.
  • Página 154 Problema Codice Causa Soluzione Errore di circuito nel 2. Segnale di tensione anomalo 1. Verificare o sostituire il controller rilevamento della EE22 3. Controller danneggiato 2. Cambia una nuova scheda driver corrente 4. Errore della scheda madre 4. Il controller è danneggiato 5.
  • Página 155 Commenti: 1. In modalità riscaldamento, se la temperatura dell’acqua in uscita è più elevata rispetto alla temperatura impostata di oltre 7°C, il controller LED mostra un errore EE04 per protezione da surriscaldamento dell’acqua. In modalità raffreddamento, se la temperatura dell’acqua in uscita è più bassa rispetto alla temperatura impostata di oltre 7°C, il controller LED mostra un errore PP11 per protezione da sovraraffreddamento dell’acqua.
  • Página 156 6.2 Altri guasti e soluzioni (non viene mostrato nulla sul controller LED) Problema Si Osserva Causa Soluzione Non viene mostrato nulla sul Verificare che il cavo e l'interruttore Nessuna alimentazione controller LED siano collegati Il controller LED mostra il tempo Pompa di calore in modalità...
  • Página 157 7. Schema INVERPAC S075/INVERPAC S095/INVERPAC S125/INVERPAC S145/INVERPAC S165/INVERPAC S215/INVERPAC S255...
  • Página 158 INVERPAC S305...
  • Página 159 INVERPAC S305T NOTA: (1) Sopra lo schema elettrico solo per riferimento, si prega di sottoporre la macchina a pubblicare lo schema elettrico. (2) La pompa di calore della piscina deve essere collegata bene con il filo di terra, sebbene lo scambiatore di calore dell'unità...
  • Página 160 dai cortocircuiti all'interno dell'unità. . Disconnessione: un dispositivo di disconnessione (interruttore di circuito, interruttore con fusibile o senza fusibile) deve essere posizionato in vista e facilmente accessibile dall'unità. Questa è una pratica comune sulle pompe di calore commerciali e residenziali. Impedisce l'eccitazione a distanza di apparecchiature non presidiate e consente di disattivare l'alimentazione dell'unità...
  • Página 161 9. Esploso INVERPAC S075/INVERPAC S095...
  • Página 162 INVERPAC S075 Part name Part name 133340019 113190007 Coperchio superiore Clip 108830014 113190001 Griglia posteriore Sede sonda 112100030 108830029 Telaio superiore Mini-pressostato di altra pressione 108830006 113010382 Supporto motoventilatore Tubo 103000274 101000221 Evaporatore Compressore 108830072 113020532 Pannello sinistro Tubo 112000041...
  • Página 163 INVERPAC S095 Part name Part name 133340019 113190007 Coperchio superiore Clip 108830014 113190001 Griglia posteriore Sede sonda 112100030 108830029 Telaio superiore Mini-pressostato di altra pressione 108830006 113010382 Supporto motoventilatore Tubo 103000271 101000221 Evaporatore Compressore 108830072 113020532 Pannello sinistro Tubo 112000041 116000069 Motoventilatore Mini-pressostato di bassa pressione...
  • Página 164 INVERPAC S125/INVERPAC S145/INVERPAC S165...
  • Página 165 INVERPAC S125 Part name Part name Coperchio superiore Clip 133300027 113190007 Telaio superiore Sede sonda 108790071 113190001 112100030 Griglia posteriore Mini-pressostato di altra pressione 108790049 Evaporatore Tubo 103000283 113020616 Supporto motoventilatore Compressore 108790027 101000222 Pannello sinistro Tubo 108790156 113020702 112100046 Colonna Mini-pressostato di bassa pressione 108790035...
  • Página 166 INVERPAC S145 Part name Part name 133300032 Coperchio superiore 113190007 Clip 108790071 Telaio superiore 113190001 Sede sonda 108790049 Griglia posteriore 112100030-4 Mini-pressostato di altra pressione 103000290 Evaporatore 113020616 Tubo 108790027 Supporto motoventilatore 101000222 Compressore 108790176 Pannello sinistro 113020702 Tubo 108790035 Colonna 112100046-4 Mini-pressostato di bassa pressione 112000031 Motoventilatore 113060156...
  • Página 167 INVERPAC S165 Part name Part name Coperchio superiore Clip 133300027 113190007 Telaio superiore Sede sonda 108790071 113190001 112100030 Griglia posteriore Mini-pressostato di altra pressione 108790049 Evaporatore Tubo 103000291 113010390 Supporto motoventilatore Compressore 108790027 101000181 Pannello sinistro Tubo 108790156 113020594 112100046 Colonna Mini-pressostato di bassa pressione 108790035...
  • Página 168 INVERPAC S215/INVERPAC S255...
  • Página 169 INVERPAC S215 Part name Part name Coperchio superiore Tubo 133350027 113060224 Telaio superiore Tubo 108840002 113080107 Evaporatore Tubo 103000292 113020716 112100046 Supporto motoventilatore Mini-pressostato di bassa pressione 108840104 Pannello isolante Tubo 108840106 113010470 112100030 Pannello sinistro Mini-pressostato di altra pressione 108840097 Colonna Tubo...
  • Página 170 INVERPAC S255 Part name Part name 133350027 Coperchio superiore 113060159 Tubo 108840002 Telaio superiore 113080111 Tubo 103000288 Evaporatore 113020457 Tubo 108840104 Supporto motoventilatore 116000073 Mini-pressostato di bassa pressione 108840106 Pannello isolante 113010346 Tubo 108840097 Pannello sinistro 116000068 Mini-pressostato di altra pressione 108840021 Colonna 113130027 Tube...
  • Página 171 INVERPAC S305T...
  • Página 172 INVERPAC S305T Part name Part name Tapa superior Minipresostato de alta presion 133360020 116000068 Marco superior Alojamiento de sonda 108850068 113190001 Parrilla trasera Clip 108850020 113190007 Evaporador Sonda evaporador. Desescarche. d5-TH2 103000285 117110050 Panel de aislamiento Compresor 108850086 101000239 Reactor Serbatoio liquido 117230002 105000015...
  • Página 173 Manual del usuario y de servicio INVERPAC INVERTER...
  • Página 174 Reglamento (EU) n ° 517/2014 del 16/04/14 sobre gases fluorados de efecto invernadero y anulación del Reglamento (CE) n ° 842/2006 Inspección de fugas 1. Los propietarios o mantenedores de equipos que contengan gases invernaderos fluorados en cantidades de 5 toneladas de CO2, equivalentes o más y no contenidas en espumas deberán asegurarse de que el equipo se ha comprobado si tiene fugas.
  • Página 175 INDEX 1. Ficha Técnica 2. Ficha Técnica 3. Kit de Instalación 4. Ajuste del kit de derivación 5. Funcionamiento del controlador 6. Solución de Problemas 7. Cableado Eléctrico 8. Mantenimiento 9. Diagrama de despiece Gracias por usar la bomba de calor de piscina INVERPAC INVERTER para calentar su piscina, calentará el agua de su piscina y mantendrá...
  • Página 176 1. Ficha Técnica INVERPAC INVERPAC INVERPAC INVERPAC INVERPAC Modelo S075 S095 S125 S145 S165 Volumen de la piscina recomendado m³ 10-25 12-33 15-60 18-66 25-85 (con cubierta de piscina) * Rendimiento en aire 28 ℃, agua 28 ℃, humedad 80 % Capacidad de 7.5-2.2 9.5-2.3...
  • Página 177 INVERPAC INVERPAC INVERPAC INVERPAC Modelo S215 S255 S305 S305T Volumen de la piscina recomendado m³ 55-120 65-130 75-180 75-180 (con cubierta de piscina) * Rendimiento en aire 28 ℃, agua 28 ℃, humedad 80 % Capacidad de 19.5-4.7 24.5-5.9 28.5-6.8 28.5-6.8 calentamiento El consumo de energía...
  • Página 178 2. Descripción INVERPAC S075/INVERPAC S095 INVERPAC S125/INVERPAC S145/INVERPAC S165...
  • Página 179 INVERPAC S215/INVERPAC S255 INVERPAC S305/INVERPAC S305T Unit: mm...
  • Página 180 3. Kit de Instalación 3.1 Accesorios de instalación Bases antivibratorias 1. Sacar 4 bases antivibratorias 2.Póngalos uno por uno en la parte inferior de la máquina. Conexión de la pipeta de desagüe 1. Instale la pipeta de desagüe debajo del panel inferior 2.
  • Página 181 Conexión de la bomba de filtración (contacto libre de tensión) 1. Abra la caja bornas (marcada en rojo) en el lado de la máquina 2. Conecte los cables del sistema de filtración en las bornas, como indica la imagen. Connection to pilot the water pump ATENCIÓN: Tenga en cuenta las siguientes reglas para la instalación de la bomba de calor: 1.
  • Página 182 3.2 Ubicación de la bomba de calor La unidad funcionará correctamente en cualquier lugar deseado siempre que los siguientes tres elementos estén presentes: 1. Aire fresco 2. Electricidad 3. Los filtros de la piscina La unidad se puede instalar prácticamente en cualquier lugar al aire libre, siempre y cuando se mantengan las distancias mínimas especificadas a otros objetos (vea el dibujo de abajo).
  • Página 183 3.4 Comprobar la válvula de la instalación NOTA Nota: Si se utiliza un equipo de dosificación automática para el cloro y la acidez (pH), es esencial para proteger la bomba de calor contra concentraciones químicas excesivamente altas que puedan corroer el intercambiador de calor. Por esta razón, un equipo de este tipo siempre debe instalarse en la tubería aguas abajo de la bomba de calor, y se recomienda instalar una válvula de retención para evitar el flujo inverso en la ausencia de circulación del agua.
  • Página 184 3.5 Disposición típica NOTA De fábrica únicamente se suministra la bomba de calor. Todos los demás componentes, incluyendo una derivación si es necesaria, deben ser proporcionados por el usuario o el instalador. ATENCIÓN: Con el fin de calentar el agua de la piscina (o bañera de hidromasaje), la bomba de filtración debe estar en funcionamiento para hacer que el agua circule a través de la bomba de calor.
  • Página 185 5. Permita que la bomba de calor y la bomba de filtración funcionen las 24 horas del día hasta que se alcance la temperatura deseada del agua. La bomba de calor se detendrá en este punto. Después de esto, se reiniciará automáticamente siempre que la filtración esté en funcionamiento y la temperatura del agua piscina desciende 2 grados por debajo de la temperatura establecida.
  • Página 186 4. Ajuste del kit de derivación(No provisto) Utilice el siguiente procedimiento para ajustar la derivación: 1. abra completamente las tres válvulas 2. cierre lentamente la válvula 1 hasta que la presión del agua aumente en aproximadamente 100 a 200 g 3.
  • Página 187 5. Funcionamiento del controlador 5.1. Guía de funcionamiento Cuando la bomba de calor se conecta a la corriente, la pantalla LED muestra un código de 3 segundos que indica el modelo de la bomba de calor. 5.2 Las claves y sus operaciones 5.2.1 Botón (icon) Presione...
  • Página 188 Mientras elige el Turbo, la palabra "Turbo" se iluminará, la bomba de calor funcionará solo en "Salida completa". Elija Smart, la palabra "Smart" se iluminará, la bomba de calor funcionará en "Salida media y máxima". Elija Silencioso, la palabra "Silent" se encenderá, la bomba de calor funcionará en "Salida media y pequeña". 5.2.3 Botón Hay 3 modos para la unidad, solo calefacción, modo automático (calefacción y enfriamiento), solo enfriamiento.
  • Página 189 bloqueada, el icono de está encendido) Ajuste de la temperatura del agua: Pulse para ajustar la temperatura del agua directamente. Rango de ajuste del modo de calentamiento y del modo automático: 6-41 ℃ Rango de ajuste del modo de enfriamiento: 6-35 ℃ Comprobación de parámetros: Pulse primero, luego pulse...
  • Página 190 Pulse primero, luego pulse para comprobar / ajustar el parámetro de usuario de P1 a P18. Código Nombre Alcance Defecto Observación Desescarche 0: Operación normal predeterminada obligatorio 1: Descongelamiento obligatorio. Modo de trabajo 1 Modo de calefacción, 0 modo de enfriamiento 1 El temporizador encendido / apagado está...
  • Página 191 5.2.5 Reiniciar el sistema Presione , luego presione para elegir P15 y mantenga presionado durante 20 segundos para ingresar a la interfaz de configuración, en la que el parámetro parpadeará. Presione para establecer el valor 1, finalmente presione para guardar la configuración. 5.2.6 Botón (icon) Símbolo de TIMER ON, la luz estará...
  • Página 192 5.2.7 Prioridad de calefacción (ver el párrafo 6.9), opción de conexión Opción 1: La bomba de agua está relacionada con el funcionamiento de la bomba de calor para iniciar o detener. La bomba de agua arranca 60 s antes que el compresor, la bomba de agua arranca 30s y luego el interruptor de flujo de agua detecta caudal.
  • Página 193 5.3 Lógica para calefacción Por ejemplo, Estado de Modo de Agua en Agua en Bomba de calor nivel de trabajo trabajo trabajo temperatura-T1 temperatura-T1 T1< Tset-1 Modo Powerful- frecuencia F9 T1< 27℃ 27℃≦T1 Tset-1≦T1 < Tset Frecuencia: F9-F8-F7, ..., - F2 <28℃...
  • Página 194 5.4 Lógica de operación de enfriamiento Estado de Agua en Por ejemplo, Agua Bomba de calor nivel de Modo de trabajo trabajo temperatura-T1 en temperatura-T1 trabajo T1≦Tset-1 T1≦27℃ En espera Cuando Tset-1<T1 ≦Tset 27℃< T1 ≦ 28℃ Modo Silent-frecuencia F2 seleccionas el Tset<T1≦Tset+1 28<...
  • Página 195 6. Solución de Problemas 6.1 Visualización del código de error en el controlador LED Código Razón Solución funcionamiento de error Fallo en el sensor 1. El sensor en circuito abierto o de temperatura de 1. Verifique o cambie el sensor PP01 cortocircuito entrada del agua...
  • Página 196 Código de Razón Solución funcionamiento error 1. Compruebe el cableado del 1. Minipresostato de alta presión en minipresostato de alta presión o mal conectado o falla cambielo 2. La temperatura ambiente es demasiado alta 2. Revise el flujo de agua o la bomba Fallo de alta 3.
  • Página 197 Código de Razón Solución funcionamiento error 1.Compruebe y vuelva a conectar el Fallo de 1. La conexión no es buena o está dañado cable controlador o el cable. 2.Cambiar por cable fallo de EE06 2. Controlador averiado. 3. Apague el suministro eléctrico y comunicación reinicie la máquina 4.
  • Página 198 Código de Razón Solución funcionamiento error Protección de 1. La tensión de la línea es demasiado 1. Compruebe si la potencia está en el bajo voltaje de EE12 baja rango normal 2. La placa está dañado. 2. Cambiar la placa de control 1.
  • Página 199 Código Razón Solución Mal funcionamiento de error 1. Salida del circuito térmico del 1. Cambiar el controlador módulo PFC anormal 2. Compruebe si la velocidad del motor es Fallo por alta 2. Motor del ventilador dañado o demasiado baja o si el motor del ventilador temperatura del funcionamiento anormal.
  • Página 200 Observaciones: 1. En el modo de calefacción, si la temperatura de salida del agua es más alta que la temperatura establecida , en más de 7ºC,, el controlador LED muestra EE04 para la protección del sobrecalentamiento del agua. 2. En el modo de enfriamiento, si la temperatura de salida del agua es más baja que la temperatura establecida , en más de 7ºC, el controlador LED muestra PP11 para la protección de sobrecalentamiento del agua.
  • Página 201 6.2 Otras Averías y Soluciones ( No display en controlador LED) Aavería Descripción Motivos Solución Ninguna visualización en el No hay alimentación de Chequee el cable e interruptor, potencia. verifique si están conectados. display del controlador LED. Controlador LED La bomba de calor está en Inicie la bomba de calor para muestra el tiempo el estado standby.
  • Página 202 7. Cableado Eléctrico INVERPAC S075/INVERPAC S095/INVERPAC S125/INVERPAC S145/INVERPAC S165/INVERPAC S215/INVERPAC S255...
  • Página 203 INVERPAC S305...
  • Página 204 INVERPAC S305T...
  • Página 205 NOTA: (1) El diagrama de cableado eléctrico anterior solo para su referencia, envíe la máquina sujeta al diagrama de cableado. (2) La bomba de calor de la piscina debe estar bien conectada a tierra, aunque el intercambiador de calor de la unidad está...
  • Página 206 9. Diagrama de despiece INVERPAC S075/INVERPAC S095...
  • Página 207 INVERPAC S075 Part name Part name 133340019 113190007 Tapa superior Clip 108830014 113190001 Parrilla trasera Alojamiento de sonda 112100030 108830029 Marco superior Minipresostato de alta presion 108830006 113010382 Soporte del motor del ventilador Tubería 103000274 101000221 Evaporador Compresor 108830072 113020532 Panel izquierdo Tubería...
  • Página 208 INVERPAC S095 Part name Part name 133340019 113190007 Tapa superior Clip 108830014 113190001 Parrilla trasera Alojamiento de sonda 112100030 108830029 Marco superior Minipresostato de alta presion 108830006 113010382 Soporte del motor del ventilador Tubería 103000271 101000221 Evaporador Compresor 108830072 113020532 Panel izquierdo Tubería 112000041...
  • Página 209 INVERPAC S125/INVERPAC S145/INVERPAC S165...
  • Página 210 INVERPAC S125 Part name Part name Tapa superior Clip 133300027 113190007 Marco superior Alojamiento de sonda 108790071 113190001 112100030 Parrilla trasera Minipresostato de alta presion 108790049 Evaporador Tubería 103000283 113020616 Soporte del motor del ventilador Compresor 108790027 101000222 Panel izquierdo Tubería 108790156 113020702...
  • Página 211 INVERPAC S145 Part name Part name 133300032 Tapa superior 113190007 Clip 108790071 Marco superior 113190001 Alojamiento de sonda 112100030 108790049 Parrilla trasera Minipresostato de alta presion 103000290 Evaporador 113020616 Tubería 108790027 Soporte del motor del ventilador 101000222 Compresor 108790176 Panel izquierdo 113020702 Tubería 112100046...
  • Página 212 INVERPAC S165 Part name Part name Tapa superior Clip 133300027 113190007 Marco superior Alojamiento de sonda 108790071 113190001 112100030 Parrilla trasera Minipresostato de alta presion 108790049 Evaporador Tubería 103000291 113010390 Soporte del motor del ventilador Compresor 108790027 101000181 Panel izquierdo Tubería 108790156 113020594...
  • Página 213 INVERPAC S215/INVERPAC S255...
  • Página 214 INVERPAC S215 Part name Part name Tapa superior Tubería 133350027 113060224 Marco superior Tubería 108840002 113080107 Evaporador Tubería 103000292 113020716 112100046 Soporte del motor del ventilador Minipresostato de baja presión 108840104 Panel de aislamiento Tubería 108840106 113010470 112100030 Panel izquierdo Minipresostato de alta presion 108840097 Pilar...
  • Página 215 INVERPAC S255 Part name Part name 133350027 Tapa superior 113060159 Tubería 108840002 Marco superior 113080111 Tubería 103000288 Evaporador 113020457 Tubería 108840104 Soporte del motor del ventilador 116000073 Minipresostato de baja presión 108840106 Panel de aislamiento 113010346 Tubería 108840097 Panel izquierdo 116000068 Minipresostato de alta presion 108840021...
  • Página 216 INVERPAC S305T...
  • Página 217 Part name Part name Tapa superior Minipresostato de alta presion 133360020 116000068 Marco superior Alojamiento de sonda 108850068 113190001 Parrilla trasera Clip 108850020 113190007 Evaporador Sonda evaporador. Desescarche. d5-TH2 103000285 117110050 Panel de aislamiento Compresor 108850086 101000239 Reactor Tanque de liquido 117230002 105000015 Panel izquierdo...
  • Página 218 Guide for Wi-Fi connection 1. INVERPAC WI-FI APP Download Download “INVERPAC” Wi-Fi APP from GOOGLE play or APP STORE with smart phone. 2. Connection Make sure your smart phone is under 2.4 GHz/5 GHz wireless network signal and your INVERPAC device is on to use INVERPAC Wi-Fi APP, and follow instruction as below.
  • Página 219 2) Select 2.4 Ghz/5 Ghz Wi-Fi Network and enter password. 3) Keep pressing the on/off button of the controller for 5s 4) Connection succeeded, and the name of the device could be modified.
  • Página 220 3. Function of INVERPAC Wi-Fi APP 1) Connection share Users who have successfully connected can freely share the link of the machine, so that other members can also control it through their mobile phone. Use “Device Share” function and create a group to share the connection. 2) Operating model, target temperature and work status control A/ Changing operating mode by choosing “TURBO””SMART””SILENT”.
  • Página 221 Temperature Temperature Mode adjustment range regulation accuracy Auto 6-41℃ ±0.1℃ Cooling 6-35℃ ±0.1℃ Heating 6-41℃ ±0.1℃ 3) Timer setting Through the timer function, the machine can be turned on or off at a specified time. A/ And multiple sets of target times can be set at the same time.
  • Página 222 B/ INVERPAC machine can be controlled on/off and SILENT/SMART/TURBO operating mode according to the specified day or a fixed period user set. Parameter and fault query 1) The real-time parameters of machine operation can be queried through the parameter interface.
  • Página 223 2) When the machine is not operating in a normal state, a pop-up window will appear on the interface to prompt the fault code. The fault code can be queried through ”MALFUNCTION”.
  • Página 226 ZEALUX France 8 Allée du Piot 30660 GALLARGUES LE MONTUEUX France A0230Elite10...