Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Portable Generator
Owner's Manual
Manual del Propietario
WH3250 / WH3250C
WH4500 / WH4500C
WH5500
WH6000 / WH6000C
WH6000S
WH6500E
WH7000 / WH7000C
WH7000E / WH7000EC
WH7500E
!
All manuals and user guides at all-guides.com

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Westinghouse WH3250C

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com Portable Generator Owner’s Manual Manual del Propietario WH3250 / WH3250C WH4500 / WH4500C WH5500 WH6000 / WH6000C WH6000S WH6500E WH7000 / WH7000C WH7000E / WH7000EC WH7500E...
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com California California Proposition 65 Warning Proposition 65 Warning The engine exhaust from this product Certain components in this product and its contains chemicals known to the state of related accessories contain chemicals California to cause cancer, birth defects known to the state of California to cause or other reproductive harm.
  • Página 3 Purchase Receipt: (retain your purchase receipt to ensure trouble-free warranty coverage) Product Registration To ensure trouble-free warranty coverage, it is important you register your Westinghouse generator. You can register your generator by either: 1. Filling in the product registration form below and mailing to:...
  • Página 4 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 5 All manuals and user guides at all-guides.com TABLE OF CONTENTS CONGRATULATIONS ON OWNING A WESTINGHOUSE GENERATOR ............3 For Your Records: ............................3 Product Registration .............................3 Product Registration Form ..........................3 SAFETY ..................................7 SAFETY DEFINITIONS ............................7 SAFETY SYMBOL DEFINITIONS ........................7 GENERAL SAFETY RULES ..........................8 SAFETY LABELS AND DECALS ........................10...
  • Página 6 All manuals and user guides at all-guides.com TABLE OF CONTENTS COMMERCIAL APPLICATION ......................39 NON-WARRANTABLE APPLICATIONS ....................40 EXCLUSIONS ............................40 DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES ....................40 EMISSIONS CONTROL WARRANTY ........................41 FEDERAL AND/OR CALIFORNIA EMISSION CONTROL WARRANTY STATEMENT ........41 YOUR WARRANTY RIGHTS AND OBLIGATIONS ..................41 MANUFACTURER’S WARRANTY COVERAGE: ..................41 OWNER’S WARRANTY RESPONSIBILITIES: ...................41 DEFECTS WARRANTY REQUIREMENTS ....................41...
  • Página 7 All manuals and user guides at all-guides.com SAFETY SAFETY DEFINITIONS SAFETY SYMBOL DEFINITIONS The words DANGER, WARNING, CAUTION and NOTICE are used throughout this manual to highlight important information. Be certain that the meanings of Symbol Description these alerts are known to all who work on or near the equipment.
  • Página 8 All manuals and user guides at all-guides.com SAFETY GENERAL SAFETY RULES WARNING Gasoline and gasoline vapors are DANGER extremely fl ammable and explosive Never use the generator in a location under certain conditions. that is wet or damp. Never expose the •...
  • Página 9 All manuals and user guides at all-guides.com SAFETY WARNING Never operate the generator if powered items overheat, electrical output drops, there is sparking, fl ames or smoke coming from the generator, or if the receptacles are damaged. Never use the generator to power medical support equipment.
  • Página 10 All manuals and user guides at all-guides.com SAFETY SAFETY LABELS AND DECALS Figure 1...
  • Página 11 All manuals and user guides at all-guides.com SAFETY Figure 2...
  • Página 12 WHEEL KIT ACCESSORIES Open the Wheel Kit Accessories box and verify the contents against the list below. If any parts are missing, please locate an authorized Westinghouse Generator dealer at www.westpropower.com or call 1-855-WHHELP1 (1-855-944-3571). Figure 3 – Wheel Kit Hardware for Serial Number...
  • Página 13 All manuals and user guides at all-guides.com UNPACKING Figure 4 – Wheel Kit Hardware for Serial Number XXXXXX0712 and Later 1 - Clevis Pin 4 - Locking Flange 50 x 10 mm Nut M6 (4 used) (2 used) 5 - Hairpin Cotter 2 - Flange Bolt (4 used) M6 x 18 mm...
  • Página 14 All manuals and user guides at all-guides.com ASSEMBLY ASSEMBLY – SERIAL NUMBER XXXXXX0612 AND EARLIER Before assembling the generator, review Safety on page 7 and the following safety messages. CAUTION Never lift the generator without assistance. The generator is heavy and lifting without assistance could result in personal injury.
  • Página 15 All manuals and user guides at all-guides.com ASSEMBLY 4. Install the mounting feet to the frame using four M6 x 18 mm bolts and M6 locking fl ange nuts (see Figure 7). Figure 7 – Assemble Mounting Feet to Frame 1 - Mounting Feet 3 - M6 Locking Flange Nuts...
  • Página 16 All manuals and user guides at all-guides.com ASSEMBLY 1. Place generator on a fl at surface. ASSEMBLY – SERIAL NUMBER 2. Place a piece of cardboard or other soft material XXXXXX0712 AND LATER to tip the generator onto, to protect the frame paint and prevent the generator from sliding.
  • Página 17 All manuals and user guides at all-guides.com ASSEMBLY 4. Install the mounting foot to the frame using M6 7. Install the handles using the clevis pin and hairpin fl ange bolts and nuts. cotter as shown in Figure 14. Figure 12 – Assemble Mounting Foot to Frame 1 - Rubber Pads 3 - M6 Flange Bolt Figure 14 –...
  • Página 18 All manuals and user guides at all-guides.com ASSEMBLY INSTALLING THE BATTERY (ELECTRIC START GENERATORS ONLY) WARNING To avoid electric shock: • ALWAYS connect the positive (+) battery wire (red boot) fi rst when connecting battery wires. • ALWAYS disconnect the negative (-) battery wire (black boot) fi...
  • Página 19 All manuals and user guides at all-guides.com FEATURES GENERAL GENERATOR FEATURES Figure 16 1 - Engine Control Switch: Turns the engine on 5 - Battery: For electric start models only. and off. 6 - Oil Fill Plug/Dipstick: Must be removed to 2 - Fuel Cap: Close until clicking sound is heard.
  • Página 20 All manuals and user guides at all-guides.com FEATURES Figure 17 1 - Fuel Gauge: Indicates fuel level. 5 - Choke Lever: Must be put in the ON position to start the engine and returned to the OFF 2 - Fuel Shutoff Valve: Controls the fl ow of fuel position once the engine is running.
  • Página 21 All manuals and user guides at all-guides.com FEATURES CONTROL PANEL FEATURES Figure 18 – Control Panel Features 1. Engine Control Switch (RUN/STOP for 6. 20-Amp Circuit Breakers: Each circuit Manual Start Units): breaker limits the current that can be delivered through the 120-volt duplex outlets RUN - In the RUN position, the switch to 20 amps.
  • Página 22 All manuals and user guides at all-guides.com OPERATION No Connected Loads – Make sure the generator BEFORE STARTING THE has no connected loads before starting it. To ensure GENERATOR there are no connected loads, unplug any electrical extension cords that are plugged into the control panel receptacles.
  • Página 23 All manuals and user guides at all-guides.com OPERATION WARNING Be sure the generator is properly connected to earth ground before operating. The generator must be grounded to prevent electrical shock due to faulty appliances. Using Extension Cords – Westpro Power Systems assumes no responsibility for the content within this table.
  • Página 24 All manuals and user guides at all-guides.com OPERATION ADDING / CHECKING ENGINE NOTICE FLUIDS AND FUEL The generator does not contain engine oil as shipped. Attempting to start the engine without adding engine oil can permanently damage internal engine Before adding/checking engine components.
  • Página 25 All manuals and user guides at all-guides.com OPERATION NOTICE CAUTION The engine is equipped with a low oil shutdown Avoid prolonged skin contact with switch. If the oil level becomes low, the engine will gasoline. Avoid prolonged breathing of shut down and will not start until the oil is fi lled to the gasoline vapors.
  • Página 26 All manuals and user guides at all-guides.com OPERATION 2. Move the fuel shutoff valve to the ON position (see 4. Push the engine control switch into the RUN Figure 22). position (see Figure 24). Figure 24 – Engine Control Switch 5.
  • Página 27 All manuals and user guides at all-guides.com OPERATION 4. Move the choke lever to the ON position (see Starting an Electric Start Generator Figure 28). 1. Verify the battery is properly installed and both battery cables are attached (see Installing the Battery (Electric Start Generators Only) on page 18).
  • Página 28 All manuals and user guides at all-guides.com OPERATION OTE: If the engine fails to start after 5 seconds, release the engine control switch. Let the generator sit idle for 15 seconds and then repeat step 5. If the cranking speed drops after each unsuccessful attempt, then the battery may not be adequately charged.
  • Página 29 All manuals and user guides at all-guides.com MAINTENANCE MAINTENANCE CAUTION Before performing maintenance Avoid skin contact with engine oil or on the generator, review Safety on gasoline. Prolonged skin contact with page 7 and the following safety engine oil or gasoline can be harmful. messages.
  • Página 30 All manuals and user guides at all-guides.com MAINTENANCE Table 2: Maintenance Schedule - Authorized Westinghouse Service Dealer Performed After First 20 After 50 Hours After 100 Hours After 300 Hours Maintenance Before Every Hours or First of Use or Every...
  • Página 31 All manuals and user guides at all-guides.com MAINTENANCE Adding Engine Oil 5. Remove the oil drain plug (see Figure 34). Once removed, place the oil drain plug on a clean 1. Always operate or maintain the generator on a fl at surface.
  • Página 32 All manuals and user guides at all-guides.com MAINTENANCE 2. Move the generator to a fl at, level surface. 6. Pay special attention to the metal backfi re plate in the upper left corner of the air cleaner assembly. 3. Turn the release knob at the bottom of the air This metal plate must be in its proper position when cleaner assembly (see Figure 35) counterclockwise installing the foam air fi...
  • Página 33 All manuals and user guides at all-guides.com MAINTENANCE 12. Install the air cleaner cover by re-engaging the tabs on the top of the air cleaner assembly and then installing the release knob by turning clockwise (see Figure 38). Figure 39 – Removal of Spark Plug Boot 4.
  • Página 34 All manuals and user guides at all-guides.com MAINTENANCE 7. Inspect the spark plug for: CLEANING THE SPARK Cracked or chipped insulator ARRESTOR – SERIAL NUMBER Excessive wear XXXXXX0612 AND EARLIER Spark plug gap (the acceptable limit of 0.024 – Check and clean the spark arrestor after every 100 0.032 in.
  • Página 35 All manuals and user guides at all-guides.com MAINTENANCE CLEANING THE SPARK CLEANING THE GENERATOR ARRESTOR – SERIAL NUMBER It is important to inspect and clean the generator before every use. XXXXXX0712 AND LATER Clean All Engine Air Inlet and Outlet Ports – Make Check and clean the spark arrestor after every 100 sure all engine air inlet and outlet ports are clean of any hours of use or 6 months.
  • Página 36 All manuals and user guides at all-guides.com MAINTENANCE Clean All Alternator Cooling Air Inlets and Exhaust LONG-TERM STORAGE Ports – Make sure the cooling air inlets and exhaust ports of the alternator are free of any debris and WARNING obstructions. Use a vacuum cleaner to remove dirt and debris stuck in the cooling air inlets and exhaust ports Never store a generator with fuel in the (see Figure 46 and Figure 47).
  • Página 37 All manuals and user guides at all-guides.com TROUBLESHOOTING TROUBLESHOOTING WARNING Before attempting to service or troubleshoot the generator, the owner or service technician must fi rst read the owner’s manual and understand and follow all safety instructions. Failure to follow all instructions may result in conditions that can lead to voiding of the EPA certifi...
  • Página 38 All manuals and user guides at all-guides.com TROUBLESHOOTING PROBLEM POTENTIAL CAUSE SOLUTION Generator is out of fuel. Check fuel level (see page 23). Add fuel if necessary. The low oil shutdown switch Check oil level and add oil if necessary (see pages has stopped the engine.
  • Página 39 You must demonstrate reasonable care and use, and follow preventive maintenance, storage, fuel and oil usage as prescribed in the operator’s manual for your WESTPRO Westinghouse unit. Should a product diffi culty occur, you must, at your expense, deliver or ship your WESTPRO Westinghouse unit to a WESTPRO Authorized Service Dealer for warranty repairs (which must occur within the applicable warranty period), and arrange for pick-up or return of your unit after the repairs have been made.
  • Página 40 A PARTICULAR PURPOSE OR USE and any implied warranty of MERCHANTABILITY otherwise applicable to WESTPRO’s Westinghouse line of generators. WESTPRO and its affi liated companies shall not be liable for any special, incidental or consequential damage, including lost profi ts. There are no warranties extended other than as provided herein.
  • Página 41 All manuals and user guides at all-guides.com EMISSIONS CONTROL WARRANTY FEDERAL AND/OR CALIFORNIA EMISSION CONTROL WARRANTY STATEMENT YOUR WARRANTY RIGHTS AND OBLIGATIONS Westpro Power Systems, LLC, the United States Environmental Protection Agency (EPA), and, for those products certifi ed for sale in the state of California, the California Air Resources Board (CARB) are pleased to explain the emission (evaporative and/or exhaust) control system (ECS) warranty on your outdoor 2012 and later small off-road spark-ignited engine and equipment(outdoor equipment engine).
  • Página 42 All manuals and user guides at all-guides.com EMISSIONS CONTROL WARRANTY Subject to certain conditions and exclusions as stated below, the warranty on emission-related parts is as follows: 1. Any warranted part that is not scheduled for replacement as required maintenance in the written instructions supplied, is warranted for the warranty period stated above.
  • Página 43 All manuals and user guides at all-guides.com EMISSIONS CONTROL WARRANTY 3. Ignition System Spark plug(s) Magneto ignition system 4. Exhaust System Catalytic converter SAI (Reed valve) 5. Miscellaneous Items Used in Above System Vacuum, temperature, position, time sensitive valves and switches Connectors and assemblies 6.
  • Página 44 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 45 All manuals and user guides at all-guides.com MANUAL DEL PROPIETARIO...
  • Página 46 All manuals and user guides at all-guides.com California California Proposition 65 Warning Proposition 65 Warning The engine exhaust from this product Certain components in this product and its contains chemicals known to the state of related accessories contain chemicals California to cause cancer, birth defects known to the state of California to cause or other reproductive harm.
  • Página 47 Recibo de compra: (conserve el recibo de compra para asegurar la cobertura sin problemas de la garantía). Registro del producto: Para asegurar la cobertura sin problemas de la garantía es importante que registre el generador Westinghouse. Complete el formulario de registro del producto que está a continuación y envíelo a:...
  • Página 48 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 49 All manuals and user guides at all-guides.com ÍNDICE FELICITACIONES POR ADQUIRIR UN GENERADOR WESTINGHOUSE ............3 Para sus registros: ............................3 Registro del producto: ...........................3 Formulario de registro del producto ......................3 SEGURIDAD ................................7 DEFINICIONES DE SEGURIDAD ........................7 DEFINICIONES DE LOS SÍMBOLOS DE SEGURIDAD ..................7 NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD ......................8...
  • Página 50 All manuals and user guides at all-guides.com ÍNDICE APLICACIÓN COMERCIAL .........................44 APLICACIONES NO GARANTIZABLES .....................44 EXCLUSIONES............................44 EXCLUSIONES DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS ..................45 GARANTÍA DE CONTROL DE EMISIONES ......................46 DECLARACIÓN DE GARANTÍA DE CONTROL DE EMISIONES FEDERAL Y/O DE CALIFORNIA ....46 DERECHOS Y OBLIGACIONES QUE LE CORRESPONDEN EN VIRTUD DE LA GARANTÍA ....46 COBERTURA DE LA GARANTÍA DEL FABRICANTE: ................46 RESPONSABILIDADES DEL PROPIETARIO EN RELACIÓN CON LA GARANTÍA: ........46 REQUISITOS DE LA GARANTÍA DE DEFECTOS ..................46...
  • Página 51 All manuals and user guides at all-guides.com SEGURIDAD DEFINICIONES DE DEFINICIONES DE LOS SEGURIDAD SÍMBOLOS DE SEGURIDAD Las palabras PELIGRO, ADVERTENCIA, Símbolo Descripción PRECAUCIÓN y AVISO se usan a lo largo de este manual para destacar la información importante. Asegúrese de que todo aquel que trabaje con el equipo Símbolo de alerta de seguridad o cerca de él conozca el signifi...
  • Página 52 All manuals and user guides at all-guides.com SEGURIDAD NORMAS GENERALES DE ADVERTENCIA SEGURIDAD La gasolina y los vapores de la gasolina son extremadamente PELIGRO infl amables y explosivos en determinadas condiciones. Nunca use el generador en lugares • Siempre debe hacer la recarga mojados o húmedos.
  • Página 53 All manuals and user guides at all-guides.com SEGURIDAD ADVERTENCIA Nunca opere el generador si se sobrecalientan los componentes eléctricos, si cae la salida de energía eléctrica, si salen chispas, llamas o humo del generador, o si los receptáculos están calientes. Nunca use el generador para alimentar equipos de asistencia médica.
  • Página 54 All manuals and user guides at all-guides.com SEGURIDAD ETIQUETAS Y CALCOMANÍAS DE SEGURIDAD Figura 1...
  • Página 55 All manuals and user guides at all-guides.com SEGURIDAD Figura 2...
  • Página 56 (se usan 4) a continuación. Si falta alguna pieza, ubique a un 2 - Perno de brida 6 - Arandelas de distribuidor autorizado de Westinghouse Generator en M6 x 18 mm nylon 20 mm DE www.westpropower.com o llame al 1-855-WHHELP1 (se usan 4) x 10.5 mm DI (se...
  • Página 57 All manuals and user guides at all-guides.com DESEMBALAR Figura 4 – Elementos de ferretería del kit de las ruedas – número de serie XXXXXX0712 y luego 1 - Pasador de 4 - Contratuerca de horquilla 50 x 10 cierre M6 (se mm (se usan 2) usan 4) 2 - Perno de brida...
  • Página 58 All manuals and user guides at all-guides.com MONTAJE MONTAJE – NÚMERO DE SERIE XXXXXX0612 Y ANTES Antes de ensamblar el generador, revise Seguridad en la página 7 y los siguientes mensajes de seguridad. PRECAUCIÓN Nunca levante el generador sin ayuda. El generador es pesado y levantarlo sin ayuda podría causarle lesiones personales.
  • Página 59 All manuals and user guides at all-guides.com MONTAJE 4. Coloque los pies de montaje al bastidor usando los 8. Coloque la tuerca de brida dentada y apriete (vea cuatro pernos M6 x 18 mm y las contratuercas de la Figura 9). cierre M6 (vea la Figura 7).
  • Página 60 All manuals and user guides at all-guides.com MONTAJE MONTAJE – NÚMERO DE SERIE XXXXXX0712 Y LUEGO Antes de ensamblar el generador, revise Seguridad en la página 7 y los siguientes mensajes de seguridad. PRECAUCIÓN Nunca levante el generador sin ayuda. El generador es pesado y levantarlo sin ayuda podría causarle lesiones personales.
  • Página 61 All manuals and user guides at all-guides.com MONTAJE 1. Coloque el generador sobre una superfi cie plana. 4. Coloque el pie de montaje en el bastidor usando pernos de brida y tuercas M6. 2. Coloque un trozo de cartón u otro material blando para inclinar el generador sobre él, a fi...
  • Página 62 All manuals and user guides at all-guides.com MONTAJE 7. Coloque las manijas usando el pasador de horquilla INSTALACIÓN DE LA BATERÍA y la chaveta de horquilla como se indica en la (SÓLO PARA GENERADORES Figura 14. CON ARRANQUE ELÉCTRICO) ADVERTENCIA Para evitar descargas eléctricas: •...
  • Página 63 All manuals and user guides at all-guides.com MONTAJE Figura 15 – Conexión del cable (negro) negativo (-) de la batería 1 - Cable (rojo) 2 - Cable (negro) positivo (+) de la negativo (-) de la batería batería...
  • Página 64 All manuals and user guides at all-guides.com CARACTERÍSTICAS CARACTERÍSTICAS GENERALES DEL GENERADOR Figura 16 1 - Interruptor de control del motor: Enciende 5 - Batería: Únicamente para los modelos con y apaga el motor. arranque eléctrico. 2 - Tapón del combustible: Cierre hasta que se 6 - Tapón de llenado/Varilla de medición escuche un clic.
  • Página 65 All manuals and user guides at all-guides.com CARACTERÍSTICAS Figura 17 1 - Indicador de combustible: Indica el nivel de 5 - Palanca del cebador: Debe estar en la combustible. posición ON (encendido) para encender el motor y se debe regresar a la posición OFF 2 - Válvula de cierre del combustible: Controla (apagado) una vez que el motor esté...
  • Página 66 All manuals and user guides at all-guides.com CARACTERÍSTICAS CARACTERÍSTICAS DEL PANEL DE CONTROL Figura 18 – Características del panel de control 1. Interruptor de control del motor (RUN 6. Disyuntores de 20 Amperios: Cada disyuntor [funcionamiento]/STOP [detención] para limita la corriente que se puede suministrar a través unidades con arranque manual): de los tomacorrientes duplex de 120 Voltios a 20 Amperios.
  • Página 67 All manuals and user guides at all-guides.com FUNCIONAMIENTO Clima: Nunca opere el generador en exteriores ANTES DE ENCENDER EL si llueve, nieva o si están presentes condiciones GENERADOR climáticas que favorecen la acumulación de humedad, sobre, adentro y alrededor del generador. Superfi...
  • Página 68 All manuals and user guides at all-guides.com FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA Asegúrese de que el generador esté correctamente conectado a tierra antes de usarlo. El generador se debe conectar a tierra para evitar descargas eléctricas causadas por artefactos defectuosos. Utilización de los prolongadores: Westpro Power Systems no se responsabiliza por el contenido en esta tabla.
  • Página 69 All manuals and user guides at all-guides.com FUNCIONAMIENTO La unidad como se envía no contiene aceite en PROCEDIMIENTO PARA el motor. Debe agregar aceite del motor antes AGREGAR/CONTROLAR de encender el generador por primera vez. Vea Procedimiento para controlar el aceite del motor EL COMBUSTIBLE Y LOS en la página 31 y Procedimiento para agregar LÍQUIDOS DEL MOTOR...
  • Página 70 All manuals and user guides at all-guides.com FUNCIONAMIENTO 7. Instale el tapón de combustible girándolo en el sentido de las agujas del reloj hasta que se PELIGRO escuche un clic que indica que el tapón está Nunca opere el generador en un lugar completamente instalado.
  • Página 71 All manuals and user guides at all-guides.com FUNCIONAMIENTO 2. Mueva la válvula de cierre del combustible hasta la 4. Empuje el interruptor de control del motor hasta la posición ON (encendido) (vea la Figura 22). posición RUN (funcionamiento) (vea la Figura 24). Figura 24 –...
  • Página 72 All manuals and user guides at all-guides.com FUNCIONAMIENTO Encendido de un generador con 4. Mueva la palanca del cebador a la posición ON (encendido) (vea la Figura 28). arranque eléctrico 1. Verifi que que la batería esté adecuadamente instalada y que ambos cables de la batería estén conectados (vea Instalación de la batería (sólo para generadores con arranque eléctrico) en la página 18).
  • Página 73 All manuals and user guides at all-guides.com FUNCIONAMIENTO AVISO Si no se suelta el interruptor de control del motor después del encendido del motor, se podría dañar el generador. Nunca empuje el interruptor de control del motor hasta la posición START (encendido) mientras el motor está...
  • Página 74 All manuals and user guides at all-guides.com MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO PRECAUCIÓN Antes de realizar el mantenimiento Evite que la piel esté en contacto con del generador debe revisar el aceite del motor o la gasolina. El Seguridad en la página 7 y los contacto prolongado de la piel con el siguientes mensajes de seguridad.
  • Página 75 All manuals and user guides at all-guides.com MANTENIMIENTO Tabla 2: Cronograma de mantenimiento - Realizado por el Distribuidor autorizado de servicio Westinghouse Después de las Después de 50 Después de 100 Después de 300 Tareas de Antes de cada primeras 20 horas...
  • Página 76 All manuals and user guides at all-guides.com MANTENIMIENTO • Nivel de aceite bajo: el aceite está por debajo de la línea L (bajo) del tapón de llenado/la varilla de medición del aceite. Figura 33 – Procedimiento para agregar el aceite del motor 8.
  • Página 77 All manuals and user guides at all-guides.com MANTENIMIENTO 5. Retire el tapón de drenaje del aceite (vea la Figura MANTENIMIENTO DEL FILTRO 34). Después de hacerlo, coloque el tapón de DE AIRE drenaje del aceite sobre una superfi cie limpia. ADVERTENCIA Nunca use gasolina ni otros disolventes infl...
  • Página 78 All manuals and user guides at all-guides.com MANTENIMIENTO 5. Retire el elemento de espuma del fi ltro de aire (vea 7. Lave el elemento de espuma del fi ltro de aire la Figura 36). sumergiéndolo en una solución de detergente para el hogar y agua caliente.
  • Página 79 All manuals and user guides at all-guides.com MANTENIMIENTO Figura 39 – Procedimiento para retirar el capuchón de la Figura 38 – Colocación de la cubierta del fi ltro de aire bujía de encendido 4. Limpie la zona que rodea a la bujía de encendido. MANTENIMIENTO DE LA 5.
  • Página 80 All manuals and user guides at all-guides.com MANTENIMIENTO 7. Inspeccione la bujía de encendido para detectar: LIMPIEZA DEL • Si el aislador está agrietado o astillado. AMORTIGUADOR DE • Si está excesivamente desgastada CHISPAS – NÚMERO DE SERIE • Si la separación de la bujía de encendido es XXXXXX0612 Y ANTES incorrecta (el límite que se acepta es de 0,024 –...
  • Página 81 All manuals and user guides at all-guides.com MANTENIMIENTO 8. Coloque los componentes del amortiguador de LIMPIEZA DEL chispas en el siguiente orden: AMORTIGUADOR DE a - Coloque la pantalla del amortiguador de CHISPAS – NÚMERO DE SERIE chispas sobre el tubo de escape del silenciador. Presione la pantalla hasta que sobresalga XXXXXX0712 Y LUEGO completamente la base.
  • Página 82 All manuals and user guides at all-guides.com MANTENIMIENTO Limpie todas las aletas de refrigeración del motor. Use una tela húmeda y un cepillo para afl ojar y retirar toda la suciedad que haya sobre o alrededor de las aletas de refrigeración del motor (vea la Figura 45). Figura 47 –...
  • Página 83 All manuals and user guides at all-guides.com MANTENIMIENTO Procedimiento para almacenar la unidad durante 1 a 3 meses 1. Limpie el generador como se indica en Limpieza del generador en la página 37. 2. Agregue un estabilizador de gasolina al depósito de combustible.
  • Página 84 All manuals and user guides at all-guides.com SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA Antes de intentar realizar el servicio o detectar los problemas del generador, el propietario o el técnico de servicios deben leer primero el manual del propietario y comprender y respetar todas las instrucciones de seguridad.
  • Página 85 All manuals and user guides at all-guides.com SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN La válvula de cierre del Mueva la válvula de cierre del combustible hasta la combustible está en la posición posición ON (encendido) (vea las páginas 24 y 25). OFF (apagado).
  • Página 86 All manuals and user guides at all-guides.com SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN Se dejó el cebador en la Mueva el cebador a la posición OFF (apagado) (vea posición ON (encendido). las páginas 24 y 26). El fi ltro de aire está sucio. Limpie el fi...
  • Página 87 WESTPRO Westinghouse. Si surge una difi cultad con el producto, usted debe, por su cuenta, entregar o enviar la unidad WESTPRO Westinghouse a nuestro Distribuidor de Servicio Autorizado WESTPRO para las reparaciones de la garantía (lo que debe hacerse durante el período aplicable de la garantía)
  • Página 88 APLICACIONES NO GARANTIZABLES SE RECOMIENDA EXPRESAMENTE NO USAR LA LÍNEA DE GENERADORES WESTPRO WESTINGHOUSE PARA LAS SIGUIENTES APLICACIONES PARA LAS CUALES NO ESTÁ GARANTIZADA: Usos médicos y de soporte vital. Se recomienda no usar este producto para el accionamiento de equipos o dispositivos médicos y de soporte vital y NO está...
  • Página 89 ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO O USO PARTICULAR y las garantías implícitas de COMERCIABILIDAD que se aplican de otro modo a la línea de generadores Westinghouse de WESTPRO. WESTPRO y sus compañías afi liadas no serán responsables por ningún daño especial, incidental o resultante, incluida la pérdida de ganancias.
  • Página 90 All manuals and user guides at all-guides.com GARANTÍA DE CONTROL EMISIONES DECLARACIÓN DE GARANTÍA DE CONTROL DE EMISIONES FEDERAL Y/O DE CALIFORNIA DERECHOS Y OBLIGACIONES QUE LE CORRESPONDEN EN VIRTUD DE LA GARANTÍA Westpro Power Systems, LLC, la Agencia de Protección Ambiental (EPA, en inglés) de los Estados Unidos, y, para los productos certifi...
  • Página 91 All manuals and user guides at all-guides.com GARANTÍA DE CONTROL EMISIONES El período de la garantía comienza el día de la fecha en que se entrega el motor del equipo de exteriores al propietario/comprador fi nal original o que se pone en servicio por primera vez. El período de la garantía es de dos años.
  • Página 92 All manuals and user guides at all-guides.com GARANTÍA DE CONTROL EMISIONES Están cubiertas las siguientes piezas con garantía para emisiones (de corresponder): 1. Sistema de medición de combustible • Sistema de mejora para arranque en frío (cebado suave) • Carburador y piezas internas (o sistema de inyección de combustible) •...
  • Página 93 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 94 W237 N2889 Woodgate Road, Unit B WH7000E / WH7000EC Pewaukee, WI 53072 USA WH7500E www.westpropower.com Toll Free (855) 944-3571 January 2013 © 2013 , WESTINGHOUSE, and INNOVATION YOU CAN BE SURE OF are trademarks of Westinghouse Electric Corporation. Used under license by Westpro Power Systems.