Atención:
1. Por favor, no se pare en el cojín del asiento.
2. Para uso en interiores solamente. No lo exponga a la luz directa del sol, a fuentes de calor excesivo ni lo utilice en entornos
mojados o húmedos.
3. No permita que los niños jueguen con este producto o cerca de él.
4. Evite usar objetos afilados en este producto o cerca de él.
5. Limpie los derrames y marcas inmediatamente, ya que las manchas son más difíciles de quitar cuando no se limpian pronto.
6. Solo se debe usar un paño húmedo para limpiar la super cie del tapizado. Para manchas persistentes y una limpieza general,
comuníquese con una compañía de limpieza profesional de tapicería.
7. No use herramientas eléctricas. Use solamente la llave allen proporcionada. Revise y vuelva a apretar los tornillos cada 90 días.
8. Las ruedas que vienen con este sillón han sido diseñadas para pisos alfombrados. No es recomendable su uso en pisos de
cerámica o madera. Estas ruedas pueden causar daños en la super cie de los pisos de cerámica o madera, por lo que le sugerimos
que coloque un tapete debajo del sillón para proteger el piso.
Observera:
1. Stå inte på sittdynan.
2. Endast för inomhusbruk. Utsätt inte produkten för direkt solljus och värmekällor. Använd inte i våta eller fuktiga miljöer.
3. Tillåt inte barn att leka på eller nära produkten.
4. Undvik att använda vassa föremål på eller nära produkten.
5. Rengör spill/ äckar så snart som möjligt. De är svårare att ta bort om de lämnas under längre tid.
6. Använd bara en fuktig trasa för att rengöra klädselns yta. För kvarstående äckar och för allmän rengöring, kontakta ett företag
som specialiserar sig på möbelrengöring.
7. Använd inte elverktyg. Använd bara den medföljande insexnyckeln. Kontrollera och dra åt skruvar var 90:e dag.
8. Länkhjulen som medföljer stolen är avsedda för användning på matta och bör inte användas på golv av kakel eller hårt trä.
AnvOm länkhjulen används på plattor eller trägolv kan det skada golvytan. Använd en underlagsmatta för att skydda golvytorna.
3